searxngRebrandZaclys/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po

213 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-10-12 11:06:11 +00:00
# English translations for PROJECT.
2014-03-05 19:58:21 +00:00
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2014-10-12 11:06:11 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-03-05 19:58:21 +00:00
# Translators:
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-03-05 19:58:21 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-07 21:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 08:19+0000\n"
2014-03-05 19:58:21 +00:00
"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
2014-03-05 19:58:21 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-03-05 19:58:21 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-05 19:58:21 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/webapp.py:250
2014-03-18 17:24:18 +00:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
msgstr "di {minutes} minuti fa"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/webapp.py:252
2014-03-18 17:24:18 +00:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:164
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:168
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Number of results"
msgstr "Risultati ottenuti"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:172
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Scores"
msgstr "Punteggio"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:176
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Punteggio per risultato"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:180
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "about"
msgstr "informazioni"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "preferences"
msgstr "preferenze"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Default categories"
msgstr "Categorie predefinite"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Search language"
msgstr "Lingua di ricerca"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Interface language"
msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
msgid "Autocomplete"
msgstr "Completamento automatico"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
msgid "Themes"
msgstr "Grafica"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Engine name"
msgstr "Nome del motore"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Allow"
msgstr "Autorizza"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid ""
2014-10-12 11:06:11 +00:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te."
2014-03-05 19:58:21 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2014-10-12 11:06:11 +00:00
msgstr "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per sorvegliarti."
2014-03-05 19:58:21 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "save"
msgstr "salva"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "back"
msgstr "indietro"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Search URL"
msgstr "URL della ricerca"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:62
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "previous page"
msgstr "pagina precedente"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:73
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "next page"
msgstr "pagina successiva"
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3
2014-03-15 18:42:22 +00:00
msgid "Search for..."
2014-10-12 11:06:11 +00:00
msgstr "Cerca…"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
2014-03-05 19:58:21 +00:00
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "documenti"
msgid "general"
msgstr "generale"
msgid "music"
msgstr "musica"
msgid "social media"
msgstr "social media"
msgid "images"
msgstr "immagini"
msgid "videos"
msgstr "video"
msgid "it"
msgstr "it"
msgid "news"
msgstr "notizie"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
2014-10-12 11:06:11 +00:00
msgid "map"
msgstr "mappe"