searxngRebrandZaclys/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

178 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-03-18 17:24:18 +00:00
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2014-03-18 17:24:18 +00:00
# This file is distributed under the same license as the project.
#
2014-03-16 08:39:48 +00:00
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike <u@451f.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
2014-03-18 17:24:18 +00:00
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:10+0100\n"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
#: searx/webapp.py:167
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {minutes} minute(s)"
2014-03-18 17:24:18 +00:00
#: searx/webapp.py:169
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:311
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:315
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:319
msgid "Scores"
msgstr "Score"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:323
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/engines/__init__.py:327
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/templates/index.html:7
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/preferences.html:9
msgid "Default categories"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/preferences.html:15
2014-01-31 13:45:09 +00:00
msgid "Search language"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Langue de recherche"
2014-01-31 13:45:09 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:18
msgid "Automatic"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Automatique"
2014-01-31 13:45:09 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:36
msgid "Currently used search engines"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Moteurs actuellement utilisés"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:40
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/preferences.html:41
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
msgid "Allow"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Autoriser"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
msgid "Block"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Bloquer"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:62
msgid ""
2014-03-18 17:24:18 +00:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:64
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2014-03-18 17:24:18 +00:00
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:67
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/templates/preferences.html:68
2014-03-04 20:01:17 +00:00
msgid "back"
msgstr "retour"
2014-01-30 14:31:34 +00:00
#: searx/templates/results.html:11
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
2014-01-30 14:31:34 +00:00
#: searx/templates/results.html:22
2014-03-04 20:01:17 +00:00
msgid "Search URL"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "URL de recherche"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/results.html:26
2014-01-30 14:31:34 +00:00
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/results.html:62
2014-01-29 22:22:08 +00:00
msgid "previous page"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "page précédente"
2014-01-29 22:22:08 +00:00
2014-03-04 20:01:17 +00:00
#: searx/templates/results.html:73
2014-01-29 22:22:08 +00:00
msgid "next page"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "page suivante"
2014-01-29 22:22:08 +00:00
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/templates/search.html:3
msgid "Search for..."
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Rechercher..."
2014-03-15 18:42:22 +00:00
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fichiers"
msgid "general"
msgstr "général"
msgid "music"
msgstr "musique"
msgid "social media"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "réseaux sociaux"
msgid "images"
msgstr "images"
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
msgid "it"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "Informatique"
2014-03-04 20:01:17 +00:00
msgid "news"
2014-03-16 08:39:48 +00:00
msgstr "actus"
2014-03-18 17:24:18 +00:00