forked from zaclys/searxng
		
	[translations] Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dd9f735af5
								
							
						
					
					
						commit
						07ad7224c8
					
				
					 1 changed files with 47 additions and 44 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"pt/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "repositórios"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "software wikis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "software wikis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "tempo esgotado"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "erro de análise"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:171
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
			
		||||
msgid "hash digest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "hash digest"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Hostname replace"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Informations"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Auto-informações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "Mediana"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
 | 
			
		||||
msgid "P80"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P80"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
 | 
			
		||||
msgid "P95"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P95"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
 | 
			
		||||
msgid "Engine tokens"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Engine tokens"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
 | 
			
		||||
msgid "Access tokens for private engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Access tokens para private engines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Proxy de imagem"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -784,6 +784,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode pesquisar "
 | 
			
		||||
"os motores aqui listados através de bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1031,36 +1033,36 @@ msgstr "Processar"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avisos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erros e excepções"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Exception"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Excepção"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mensagem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Percentagem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
 | 
			
		||||
msgid "Parameter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parâmetro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do ficheiro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Função"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
			
		||||
msgid "Code"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1068,15 +1070,15 @@ msgstr "Código"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Checker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Teste falhado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Comentário(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Atenção!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | 
			
		||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Information!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1134,6 +1136,7 @@ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "esconder média"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1222,11 +1225,11 @@ msgstr "TiB"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Data"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | 
			
		||||
msgid "Type"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tipo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Get image"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1240,7 +1243,7 @@ msgstr "Ver fonte"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
			
		||||
msgid "address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "endereço"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "esconder vídeo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Comprimento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1287,7 +1290,7 @@ msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erros:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1295,11 +1298,11 @@ msgstr "Interface de usuário"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo de tema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1311,11 +1314,11 @@ msgstr "Suporta idioma selecionado"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voltar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1323,42 +1326,42 @@ msgstr "Respostas"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:144
 | 
			
		||||
msgid "Back to top"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voltar ao topo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:162
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Página anterior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:179
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Página seguinte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Display the front page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar a primeira página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
			
		||||
msgid "clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "limpar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "pesquisa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
			
		||||
msgid "This site did not provide any description."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Engine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue