[translations] Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 97.8% (229 of 234 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/
This commit is contained in:
John Doe 2022-07-06 21:50:00 +00:00 committed by Weblate
parent fab4f6de93
commit 1a09e45ab6
1 changed files with 29 additions and 23 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n" "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"lt/>\n" "lt/>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "socialiniai tinklai"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "images" msgid "images"
msgstr "paveikslai" msgstr "nuotraukos"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "saugyklos"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "programų žinynas" msgstr "programų žinynai"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP prisijungimo klaida" msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Sustabdytas"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius" msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes" msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines skaičius"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
@ -278,11 +278,10 @@ msgid "Hostname replace"
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas" msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
#, fuzzy
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinkite rezultatus pagal " "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal "
"kompiuterio pavadinima" "kompiuterio pavadinimą"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -305,8 +304,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite " "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami "
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)" "pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
@ -337,9 +336,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius " "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus ("
"klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų " "reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h"
"puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos." "\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -373,11 +372,11 @@ msgstr "Veikia su"
#: searx/templates/simple/base.html:62 #: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema" msgstr "gerbiantis privatumą, programuojamas metapaieškos variklis"
#: searx/templates/simple/base.html:63 #: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Pradinis kodas" msgstr "Šaltinio kodas"
#: searx/templates/simple/base.html:64 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
@ -385,12 +384,12 @@ msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Sistemos statistika" msgstr "Variklio statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Viešieji egzemplioriai" msgstr "Viešos instancijos"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
@ -414,6 +413,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Autorius" msgstr "Autorius"
#: searx/templates/simple/macros.html:45 #: searx/templates/simple/macros.html:45
#, fuzzy
msgid "cached" msgid "cached"
msgstr "podėlio versija" msgstr "podėlio versija"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "per įgaliotąjį serverį"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Pateikite nauja klaida Github, pridedant informacija viršuje" msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
@ -522,6 +522,7 @@ msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas" msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:167
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:171 #: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Sistemos prieigos raktai" msgstr "Variklio prieigos raktai"
#: searx/templates/simple/preferences.html:175 #: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Rodykite rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)." msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229 #: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
@ -646,6 +647,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
"naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294 #: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines" msgid "Engines"
@ -656,10 +659,11 @@ msgid "Currently used search engines"
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:302 #: searx/templates/simple/preferences.html:302
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the " "This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr "Šis skirtukas nepasirodo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:396 #: searx/templates/simple/preferences.html:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomuma." msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumo."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@ -774,6 +778,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Nurodant nustatymus nuostatų nuorodoje, jūs galite susinchronizuoti "
"nuostatas tarp prietaisų."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid "" msgid ""