From 3d3fbc1571a80c5175635539bb21de2bc40ad0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kuka=20Man=C3=B3?= Date: Sun, 3 Jul 2022 10:21:26 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/ --- searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 169 ++++++++++-------- 1 file changed, 90 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 748062fbb..6e453b122 100644 --- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-02 22:57+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Kuka Manó \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -282,8 +282,7 @@ msgstr "Hosztnév kicserélése" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" -"Találatok állomásnevének átírása vagy találatok eltávolítása állomásnév " -"alapján" +"Találatok hosztnevének átírása vagy találatok eltávolítása hosztnév alapján" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -293,19 +292,21 @@ msgstr "Szabad DOI használat" msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" -msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges" +msgstr "" +"Ha lehetséges, kerüld el a fizetőkapukat azzal, hogy a kiadvány szabadon " +"elérhető változatát tekinted meg" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" -msgstr "Azonnali keresés kategória választással" +msgstr "Keresés kategória választással" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória " -"kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)" +"Keresés megkezdése, ha a kategória ki van választva. Több kategória " +"kiválasztásához tiltsd le ezt. (JavaScript szükséges)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -316,7 +317,7 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra " +"Saját IP cím, user agent megjelenítése az \"ip\", \"user agent\" szavakra " "keresve." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávol #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció" +msgstr "Vim jellegű billentyűzetes navigáció" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "" msgstr "" "Navigálj Vim stílusú gombnyomásokkal a találatok között. Aktiválás után a \"h" "\" betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez " -"a funkció JavaScript-et igényel)." +"a funkció JavaScriptet igényel)." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Rólunk" #: searx/templates/simple/base.html:49 msgid "Donate" -msgstr "Adományozás" +msgstr "Támogatás" #: searx/templates/simple/base.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Az oldalt kiszolgálja" #: searx/templates/simple/base.html:62 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" +msgstr "egy magánszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" #: searx/templates/simple/base.html:63 msgid "Source code" -msgstr "Forrás kód" +msgstr "Forráskód" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Issue tracker" @@ -393,11 +394,11 @@ msgstr "Publikus példányok" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "Privacy policy" -msgstr "Adatbiztonsági feltételek" +msgstr "Adatvédelmi irányelvek" #: searx/templates/simple/base.html:71 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával" +msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenntartójával" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -422,23 +423,24 @@ msgstr "proxy nézet" #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "Adjon be egy új problémát Githubon, a feletti információkkal együtt" +msgstr "" +"Jelents be egy új problémát GitHubon, amely tartalmazza a fenti információkat" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "Nem HTTPS" +msgstr "Nincs HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "A híbák történelmének megtekintése és egy hiba bejelentése" +msgstr "A hibanapló megtekintése és egy hiba bejelentése" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "Középső" +msgstr "Medián" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 @@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Elbukott ellenőrző tesztek: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" @@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés" +msgstr "Automatikus kiegészítés" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -536,7 +538,7 @@ msgstr "Hozzáférési kulcsok" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "Felhaszálói felület" +msgstr "Felhasználói felület" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -544,7 +546,7 @@ msgstr "Felület nyelve" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Felület nyelve" +msgstr "A felület nyelvének megváltoztatása" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" @@ -561,32 +563,32 @@ msgstr "Téma stílusa" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -"Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy kövesse a böngésződ " -"beállítását" +"Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy a böngésződ beállítását " +"használja" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Középre rendezés" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Be" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Ki" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" -msgstr "Eredmények új tabon" +msgstr "Találatok megjelenítése új lapon" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" @@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "Találatok megnyitása új lapon" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Végtelenített találatok" +msgstr "Végtelen görgetés" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "További találatok automatikus betöltése" +msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" @@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Inaktivál" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" @@ -645,6 +647,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Ha bekapcsolod, a találati oldal fejléce tartalmazza a keresésed. A " +"böngésződ elmentheti ezt" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -652,15 +656,15 @@ msgstr "Keresőmotorok" #: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Jelenleg használt keresők" +msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok" #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -"Ez az oldal nem jelen meg a keresés eredményébent, de te tudsz keresni " -"keresőmotorokat a \"bangs\"-al." +"Ez az oldal nem jelenik meg a keresés eredményében, de te tudsz keresni " +"keresőmotorokat a \"bangs\"-el." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "Engedélyezés" #: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "Kereső neve" +msgstr "Keresőmotor neve" #: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "Idő szűrés" +msgstr "Időintervallum" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Megbízhatóság" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "Speciális Lekérdezések" +msgstr "Speciális lekérdezések" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -721,11 +725,11 @@ msgstr "Példák" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Lista a SearXNG \"egyből válaszoló\" moduljairól." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ez egy lista a beépülő modulokról." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -736,14 +740,16 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Ez egy lista a sütikről és azok értékeikről amelyeket a SearXNG tárol a " +"számítógépeden." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Ennek a listának segítségével elbírálhatod a SearXNG átláthatóságát." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "Süti név" +msgstr "Süti neve" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" @@ -762,30 +768,33 @@ msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az ano #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" +"Ennek a linknek segítségével átviheted a beállításaidat egy másik böngészőbe" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Meghatározhatsz egyéni beállításokat a \"beállítások\" linkben, amelyeket " +"szinkronizálhatsz az eszközeid között." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." -msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." +msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző sütijeiben tárolódnak." #: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " +"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " "felhasználók követésére." #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" @@ -793,7 +802,7 @@ msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "Keresés erre:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Vissza a lap tetejére" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -852,12 +861,12 @@ msgstr "Keresés..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "alaphelyzet" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "keresés" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -869,7 +878,7 @@ msgstr "Pontszámok" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Találatok száma" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -877,63 +886,63 @@ msgstr "Pontszámok találatonként" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Összesen" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Feldolgozás" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetések" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Hibák és kivételek" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Kivétel" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Százalék" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paraméter" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkció" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrző" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Elbukott teszt" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Komment(ek)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -969,7 +978,7 @@ msgstr "Nincs találat a keresőmotortól." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Kérlek próbáld újra, vagy keress egy másik SearXNG oldalt." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -979,28 +988,30 @@ msgstr "Elnézést!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "Nincs megjeleníthető találat." +msgstr "" +"Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy használj másik kifejezést vagy " +"keress több kategóriában." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "médium mutatása" +msgstr "média mutatása" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "médium elrejtése" +msgstr "média elrejtése" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ennek a weblapnak nincsen leírása." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1008,15 +1019,15 @@ msgstr "Forrás megtekintése" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "cím" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "Térkép" +msgstr "térkép megjelenítése" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "Térkép elrejtése" +msgstr "térkép elrejtése" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" @@ -1064,11 +1075,11 @@ msgstr "Fájlok száma" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" -msgstr "video mutatása" +msgstr "videó mutatása" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" -msgstr "video elrejtése" +msgstr "videó elrejtése" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"