From 438a94afc6f352d0dd18c94d6ca2fbc5583543e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxch Date: Sun, 6 Aug 2023 15:27:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/ --- searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 85 +++++++++++-------- 1 file changed, 50 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index c1b0055b7..7dbe78a15 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Markus Heiser , 2022, 2023. # BalkanMadman , 2023. # return42 , 2023. +# maxch , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n" +"Last-Translator: maxch \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" -msgstr "" +msgstr "без подальшого підгрупування" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -327,11 +328,11 @@ msgstr "Мова" #: searx/engines/zlibrary.py:130 msgid "Book rating" -msgstr "" +msgstr "Рейтинг книги" #: searx/engines/zlibrary.py:131 msgid "File quality" -msgstr "" +msgstr "Якість файлу" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:10 msgid "Self Information" -msgstr "Інформація" +msgstr "Інформація про себе" #: searx/plugins/self_info.py:11 msgid "" @@ -527,14 +528,18 @@ msgstr "Будь ласка, перевірте наявність недолі #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Я підтверджую, що не існує помилки, пов'язаної з проблемою, що мені " +"зустрілася" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "" +msgstr "Якщо це публічна інстанція, укажіть URL-адресу у звіті про помилку" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" +"Надіслати нове повідомлення про проблему на Github, включаючи вказану вище " +"інформацію" #: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" @@ -548,16 +553,16 @@ msgstr "Перегляньте журнали помилок і надішліт #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!bang для цієї пошукової системи" #: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!bang для її категорій" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медіана" #: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Невдалі тести: " #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" @@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Число результатів" #: searx/templates/simple/results.html:45 msgid "Info" -msgstr "Інформація" +msgstr "Інфо" #: searx/templates/simple/results.html:74 msgid "Try searching for:" @@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "Наступна сторінка" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Показати головну сторінку" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "Повідомлення" #: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" -msgstr "Процент" +msgstr "Відсоток" #: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "Код" #: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Перевірник" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" @@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Завантажити результати" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "" +msgstr "Повідомлення від пошукових систем" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 msgid "Error!" @@ -874,7 +879,7 @@ msgstr "Приклади" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Модулі SearXNG з миттєвою відповіддю." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28 msgid "This is the list of plugins." @@ -906,17 +911,19 @@ msgstr "Вимк." #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Відображає результати в центрі сторінки (макет Оскар)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Список файлів cookie та їх значень, які SearXNG зберігає на вашому " +"комп’ютері." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "За допомогою цього списку ви можете оцінити прозорість SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -928,13 +935,15 @@ msgstr "Значення" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса зі збереженими налаштуваннями" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Увага: використання URL з параметрами може призвести до витоку даних на " +"сайти, відкриті з результатів пошуку." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" @@ -945,24 +954,28 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Зазначення користувацьких налаштувань в URL-адресі можна використовувати для " +"синхронізації налаштувань на різних пристроях." #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "Джерело Open Access DOI" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 msgid "Select service used by DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Виберіть послугу, яку використовує DOI rewrite" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" +"Ця вкладка не існує в інтерфейсі користувача, але ви можете шукати в цих " +"системах за допомогою їх !bang." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 msgid "!bang" -msgstr "" +msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 msgid "Supports selected language" @@ -1016,7 +1029,7 @@ msgstr "Вимкнено" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Проксувати зображення в результатах методами SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1034,7 +1047,7 @@ msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошу #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" +msgstr "Виберіть автовизначення, щоб SearXNG сам визначав мову вашого запиту." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1042,17 +1055,19 @@ msgstr "HTTP Метод" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" -msgstr "" +msgstr "Змінити спосіб надсилання форм" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Пошуковий запит у заголовку сторінки" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Якщо ввімкнено, заголовок сторінки результатів містить ваш пошуковий запит. " +"Ваш браузер може зберігати цю назву" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr "Тема" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Змінити макет SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -1080,15 +1095,15 @@ msgstr "Стиль теми" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Виберіть \"автоматично\" для використання налаштувань вашого браузера" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Токени пошукової системи" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Токени доступу для приватних пошукових систем" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 msgid "Interface language" @@ -1137,19 +1152,19 @@ msgstr "приховати карту" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 msgid "Published date" -msgstr "" +msgstr "Дата публікації" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Видавець" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 msgid "Type"