forked from zaclys/searxng
[translations] Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/
This commit is contained in:
parent
c5cbe83148
commit
5374505c90
|
@ -11,18 +11,19 @@
|
||||||
# Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022.
|
# Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 14:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch "
|
|
||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||||
|
@ -323,27 +324,32 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tor check plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
|
||||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deze plugin controleert of het adres van de aanvraag een TOR exit node is, "
|
||||||
|
"en informeert de gebruiker als dat zo is, net zoals check.torproject.org "
|
||||||
|
"maar dan van searxng."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De TOR exit node lijst (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||||
|
"onbereikbaar."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je gebruikt TOR. Het lijkt erop dat uw IP adres {ip_adress} is."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
|
#: searx/plugins/tor_check.py:84
|
||||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je gebruikt geen TOR. Het lijkt erop dat je IP adres {ip_address} is."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
|
@ -1379,4 +1385,3 @@ msgstr "verberg video"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "preferences"
|
#~ msgid "preferences"
|
||||||
#~ msgstr "voorkeuren"
|
#~ msgstr "voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue