forked from zaclys/searxng
		
	Merge pull request #1659 from searxng/translations_update
Update translations
This commit is contained in:
		
						commit
						6481beb479
					
				
					 14 changed files with 1256 additions and 109 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"af/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: af\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "HTTP koppelingsfout"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "proksie fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -309,6 +309,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | 
			
		||||
"when available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
 | 
			
		||||
"wanneer beskikbaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | 
			
		||||
msgid "Search on category select"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -319,6 +321,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
			
		||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om "
 | 
			
		||||
"veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Informations"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -329,6 +333,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"contains \"user agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien "
 | 
			
		||||
"die navraag \"user agent\" bevat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -339,20 +345,25 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 | 
			
		||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR "
 | 
			
		||||
"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos "
 | 
			
		||||
"check.torproject.org maar vanaf searxng."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 | 
			
		||||
"unreachable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 | 
			
		||||
"nie bereikbaar nie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
 | 
			
		||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -374,33 +385,33 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bladsy nie gevind"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gaan na %(search_page)s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "soekblad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:46
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aangaande"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:50
 | 
			
		||||
msgid "Donate"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Skenk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voorkeure"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Powered by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aangedryf deur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
 | 
			
		||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -408,7 +419,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bronkode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -416,7 +427,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Engine stats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enjin statistieke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -425,7 +436,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Privaatheidsbeleid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -433,16 +444,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lengte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Outeur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "cached"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -454,15 +465,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -470,11 +481,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Geen HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -486,17 +497,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
 | 
			
		||||
msgid "Median"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mediaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
 | 
			
		||||
msgid "P80"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P80"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
 | 
			
		||||
msgid "P95"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P95"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -504,37 +515,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Foute:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
 | 
			
		||||
msgid "General"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Algemeen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Default categories"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verstek kategoriee"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
 | 
			
		||||
msgid "Search language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Soek taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | 
			
		||||
msgid "Default language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verstek taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Autocomplete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Outovoltooi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vind goed soos jy tik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -543,26 +554,26 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SafeSearch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | 
			
		||||
msgid "Strict"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Streng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
 | 
			
		||||
msgid "Moderate"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Matig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Geen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
 | 
			
		||||
msgid "Filter content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Filter inhoud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -592,23 +603,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | 
			
		||||
msgid "Change the language of the layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verander die uitleg taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verander SearXNG uitleg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tema styl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -618,41 +629,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Af"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Oneindige blaai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van die "
 | 
			
		||||
"huidige bladsy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Privaatheid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Metode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -660,42 +673,47 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Verander hoe vorms ingedien word, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 | 
			
		||||
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> leer meer "
 | 
			
		||||
"oor versoek metodes</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Beeld proksie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Geaktiveer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gedeaktiveer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. Jou "
 | 
			
		||||
"blaaier kan hierdie titel opneem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enjins"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -706,59 +724,59 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Laat toe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enjin naam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kortpad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ondersteun gekose taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tydreeks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Reaksietyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Maks tyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Betroubaarheid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Spesiale Navrae"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sleutelwoorde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Naam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Beskrywing"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voorbeelde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -770,7 +788,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Koekies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,13 +10,14 @@
 | 
			
		|||
# rike, 2014
 | 
			
		||||
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
 | 
			
		||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
			
		||||
# Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: he\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -275,6 +276,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
			
		||||
" WebP."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט קובץ "
 | 
			
		||||
"שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או WebP."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:46
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -342,27 +345,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "טור בודק תוסף"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 | 
			
		||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם כן, "
 | 
			
		||||
"כמו check.torproject.org אבל מ-searxng."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 | 
			
		||||
"unreachable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"רשימת צומת היציאה של TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) אינה "
 | 
			
		||||
"ניתנת לגישה."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אתה משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
 | 
			
		||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אתה לא משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -466,19 +473,19 @@ msgstr "פרוקסי"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,7 +631,7 @@ msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדר
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "יישור מרכז"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -640,7 +647,7 @@ msgstr "כבוי"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,13 +830,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "כתובת אתר לשחזור ההעדפות שלך בדפדפן אחר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות בין "
 | 
			
		||||
"מכשירים."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								searx/translations/ml/LC_MESSAGES/messages.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								searx/translations/ml/LC_MESSAGES/messages.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										1106
									
								
								searx/translations/ml/LC_MESSAGES/messages.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1106
									
								
								searx/translations/ml/LC_MESSAGES/messages.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load diff
											
										
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -3,20 +3,22 @@
 | 
			
		|||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
 | 
			
		||||
# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022.
 | 
			
		||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -266,16 +268,21 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
			
		||||
" WebP."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kunne ikke lese bilde-lenken. Dette kan være fordi bildet er i et format som "
 | 
			
		||||
"ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP "
 | 
			
		||||
"formater."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:46
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
			
		||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Bildet har for få særskilte detaljer for at TinEye kan finne like eller "
 | 
			
		||||
"lignende bilder."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:52
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bildet kunne ikke lastes ned."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -347,11 +354,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruker TOR. Din ip-adresse er: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
 | 
			
		||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruker ikke TOR. Din ip adresse er: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1300,4 +1307,3 @@ msgstr "skjul video"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "preferences"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,20 +7,21 @@
 | 
			
		|||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 14:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
 | 
			
		||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
 | 
			
		||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -270,6 +271,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
			
		||||
" WebP."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nie można odczytać obrazu z tego adresu URL. Może być to spowodowane "
 | 
			
		||||
"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w formatach "
 | 
			
		||||
"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:46
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -279,7 +283,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:52
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Używasz sieci TOR. Twoje IP widoczne z zewnątrz to {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
 | 
			
		||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1387,4 +1391,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "preferences"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "preferencje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -283,6 +283,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
			
		||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Fotoğraf aranmak için fazla basit. TinEye 'ın başarılı şekilde çalışması "
 | 
			
		||||
"için basit detaylar gereklidir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:52
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: wordpure <wordlesspure@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -285,7 +285,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
			
		||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。 TinEye "
 | 
			
		||||
"需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:52
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -346,6 +347,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 | 
			
		||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"该插件检查请求的 IP 地址是否为 TOR 出口节点,是的话就通知用户,可视为 "
 | 
			
		||||
"searxng 中的 check.torproject.org 。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -469,7 +472,7 @@ msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "我确定已知 bug 中没有我遇到的问题"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue