forked from zaclys/searxng
		
	[translations] Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5c53a0ece0
								
							
						
					
					
						commit
						715e7dac99
					
				
					 1 changed files with 84 additions and 75 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 14:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mihai <miihairadu@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"ro/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -275,15 +275,16 @@ msgstr "rezumat hash"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Hostname replace"
 | 
			
		||||
msgstr "Schimba Hostnameul"
 | 
			
		||||
msgstr "Schimbă Hostnameul"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
 | 
			
		||||
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Informations"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Informații despre sine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cod sursă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Urmăritor de probleme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -395,21 +396,21 @@ msgstr "Statisticile motorului"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/base.html:65
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Instanțe publice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Limbă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | 
			
		||||
msgid "Default language"
 | 
			
		||||
msgstr "Limba implicită"
 | 
			
		||||
msgstr "Limbă implicită"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Permite"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | 
			
		||||
msgid "broken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "stricat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | 
			
		||||
msgid "supported"
 | 
			
		||||
msgstr "suporat"
 | 
			
		||||
msgstr "suportat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | 
			
		||||
msgid "not supported"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "preferințe"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fara HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Numărul de rezultate"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Avg."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Medie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -487,33 +488,33 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
 | 
			
		||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
 | 
			
		||||
msgid "Median"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Median"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
 | 
			
		||||
msgid "P80"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P80"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
 | 
			
		||||
msgid "P95"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P95"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Testele verificatoare au eșuat "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Generale"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | 
			
		||||
msgid "User Interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Interfața cu utilizatorul"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -541,12 +542,12 @@ msgstr "Confidențialitate"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motoare"
 | 
			
		||||
msgstr "Motoare de căutare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Întrebări speciale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -633,12 +634,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
 | 
			
		||||
msgid "Engine tokens"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tokenurile motorului"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
 | 
			
		||||
msgid "Access tokens for private engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Temă"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "Stil"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | 
			
		||||
msgid "Show advanced settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Arată setări avansate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | 
			
		||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Afișați panoul de setări avansate în pagina de pornire în mod implicit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Proxy de imagini"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Dezactivat"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,6 +766,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
 | 
			
		||||
"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 | 
			
		||||
msgid "Allow all"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Permite toate"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dezactivați toate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -780,6 +783,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
 | 
			
		||||
"motoarele enumerate aici prin banguri."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "Interval de timp"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Timp de răspuns"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -828,11 +833,11 @@ msgstr "Timp maxim"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fiabilitate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "Query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Termen de căutare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -857,12 +862,12 @@ msgstr "Exemple"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -870,11 +875,13 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
 | 
			
		||||
"stochează pe computerul dvs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Descarcă rezultate"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
 | 
			
		||||
msgid "RSS subscription"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Abonament RSS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
 | 
			
		||||
msgid "Search results"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "Pornește căutarea"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | 
			
		||||
msgid "Clear search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ștergeți căutarea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | 
			
		||||
msgid "Clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Golește"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | 
			
		||||
msgid "stats"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1005,7 +1012,7 @@ msgstr "Scoruri"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Result count"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Număr de rezultate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
 | 
			
		||||
msgid "Scores per result"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1013,64 +1020,64 @@ msgstr "Scoruri per rezultat"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
 | 
			
		||||
msgid "HTTP"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Processing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Prelucrare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avertismente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erori și excepții"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Exception"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Excepție"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mesaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Procentaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
 | 
			
		||||
msgid "Parameter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parametru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Numele fișierului"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Funcție"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
			
		||||
msgid "Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verificator"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Test eșuat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Comentariu(ii)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr "Atenție!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | 
			
		||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Se pare că utilizați SearXNG pentru prima dată."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Information!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1128,6 +1135,8 @@ msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să găsiți o altă instanță "
 | 
			
		||||
"SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr "ascunde media"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1216,11 +1225,11 @@ msgstr "TiB"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dată"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | 
			
		||||
msgid "Type"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Get image"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1234,7 +1243,7 @@ msgstr "Vizualizare sursă"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
			
		||||
msgid "address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "adresă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1273,7 +1282,7 @@ msgstr "ascunde video"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lungime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erori:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1289,11 +1298,11 @@ msgstr "Interfața pentru utilizator"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Stilul temei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1305,11 +1314,11 @@ msgstr "Suportă limba selectată"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Salvați"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Înapoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1317,42 +1326,42 @@ msgstr "Răspunsuri"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:144
 | 
			
		||||
msgid "Back to top"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Înapoi sus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:162
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pagina precedentă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:179
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pagina următoare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Display the front page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Afișați prima pagină"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
			
		||||
msgid "clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ștergeți"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "căutați"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
			
		||||
msgid "This site did not provide any description."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Motor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue