[translations] Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.0% (219 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2021-12-22 07:04:29 +00:00 committed by Weblate
parent bac8f580e2
commit 7273ced44f
1 changed files with 30 additions and 26 deletions

View File

@ -6,20 +6,21 @@
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017 # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -68,15 +69,15 @@ msgstr "nauka"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "autonatycznie"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "jasny"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Zastąp nazwę hosta"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Śr."
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50 #: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Zmień język układu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Motyw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Proxy zdjęć"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -688,10 +689,12 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja "
"przeglądarka może widzieć to."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr "Zezwól na wszystkie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316 #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
@ -785,6 +788,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na "
"twoim komputerze."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -948,11 +953,11 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Błędy i wyjątki"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Wyjątek"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message" msgid "Message"
@ -985,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Moment!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1366,4 +1371,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""