[enh] Dutch translation added

This commit is contained in:
Adam Tauber 2014-03-13 19:05:11 +01:00
parent 3acdf3f9a1
commit 76c0a049e4
3 changed files with 159 additions and 0 deletions

View File

@ -152,3 +152,4 @@ locales:
fr : Français fr : Français
es : Español es : Español
it : Italiano it : Italiano
nl : Nederlands

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,158 @@
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/engines/__init__.py:308
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Pagina laadt (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:312
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/engines/__init__.py:316
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
#: searx/engines/__init__.py:320
msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat"
#: searx/engines/__init__.py:324
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#: searx/templates/index.html:7
msgid "about"
msgstr "over"
#: searx/templates/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren"
#: searx/templates/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: searx/templates/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Standaardcategorieën"
#: searx/templates/preferences.html:15
msgid "Search language"
msgstr "Zoektaal"
#: searx/templates/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Interfacetaal"
#: searx/templates/preferences.html:36
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/preferences.html:40
msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/preferences.html:41
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#: searx/templates/preferences.html:62
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
#: searx/templates/preferences.html:64
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
#: searx/templates/preferences.html:67
msgid "save"
msgstr "bewaren"
#: searx/templates/preferences.html:69
msgid "back"
msgstr "terug"
#: searx/templates/results.html:11
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
#: searx/templates/results.html:22
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL"
#: searx/templates/results.html:26
msgid "Download results"
msgstr "Downloaden zoekresultaten"
#: searx/templates/results.html:62
msgid "previous page"
msgstr "vorige pagina"
#: searx/templates/results.html:73
msgid "next page"
msgstr "volgende pagina"
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "bestanden"
msgid "general"
msgstr "algemeen"
msgid "music"
msgstr "muziek"
msgid "social media"
msgstr "social media"
msgid "images"
msgstr "afbeeldingen"
msgid "videos"
msgstr "video's"
msgid "it"
msgstr "het"
msgid "news"
msgstr "nieuws"