From 832d5cf95b4665e8705ed5d90b842a99ad38403f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Genghis Khan Date: Thu, 13 Jan 2022 09:20:06 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.2% (253 of 255 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/ --- searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po | 294 +++++++++--------- 1 file changed, 150 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index 95f5b8a83..940794fd7 100644 --- a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,19 +11,20 @@ # stf , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Genghis Khan \n" +"Language-Team: Hebrew " +"\n" "Language: he\n" -"Language-Team: Hebrew " -"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " -"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:165 @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "תמונות" #: searx/webapp.py:170 msgid "videos" -msgstr "סרטונים" +msgstr "וידאו" #: searx/webapp.py:171 msgid "it" @@ -64,103 +65,103 @@ msgstr "מפות" #: searx/webapp.py:174 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "onion" #: searx/webapp.py:175 msgid "science" -msgstr "מדע" +msgstr "מדעים" #: searx/webapp.py:177 msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "אפליקציות" #: searx/webapp.py:178 msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "מילונים" #: searx/webapp.py:179 msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "מילות שיר" #: searx/webapp.py:180 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "חבילות" #: searx/webapp.py:181 msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "שו״ת" #: searx/webapp.py:182 msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "מאגרים" #: searx/webapp.py:183 msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "ויקי" #: searx/webapp.py:184 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "רשת" #: searx/webapp.py:189 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "אוטומטית" #: searx/webapp.py:189 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "בהיר" #: searx/webapp.py:189 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "כהה" #: searx/webapp.py:192 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "פקיעת זמן" #: searx/webapp.py:193 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת ניתוח" #: searx/webapp.py:194 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP" #: searx/webapp.py:195 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת רשת תקשורת" #: searx/webapp.py:197 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "קריסה לא צפויה" #: searx/webapp.py:204 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת HTTP" #: searx/webapp.py:205 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת חיבור HTTP" #: searx/webapp.py:211 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת פרוקסי" #: searx/webapp.py:212 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:213 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "יותר מדי בקשות" #: searx/webapp.py:214 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "הגישה נדחתה" #: searx/webapp.py:215 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת API שרת" #: searx/webapp.py:402 msgid "No item found" @@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "לא נמצא פריט" #: searx/engines/qwant.py:212 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "מקור" #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך" +msgstr "הגדרות שגויות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" #: searx/webapp.py:531 msgid "Invalid settings" -msgstr "הגדרה לא חוקית" +msgstr "הגדרות לא חוקיות" #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683 msgid "search error" @@ -185,15 +186,15 @@ msgstr "שגיאת חיפוש" #: searx/webapp.py:726 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "לפני {minutes} דקה/ות" +msgstr "לפני {minutes} דקות" #: searx/webapp.py:728 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות" +msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" #: searx/webapp.py:846 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "מושהה" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "מפיק ערך אקראי" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "צור ערכים אקראיים שונים" +msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים" +msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים" #: searx/engines/openstreetmap.py:156 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "קבל כיוונים" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -225,27 +226,27 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "hash digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "החלפת Hostname" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "שכתוב hostname של תוצאות או הסרת תוצאות בהתבסס על hostname" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "גלילה אינסופית" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "טען אוטומטית עמוד הלאה כאשר גוללים לתחתית של עמוד נוכחי" +msgstr "טעינה אוטומטית של העמוד הבא כאשר אנחנו מגיעים לתחתית העמוד" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "שכתוב Open Access DOI" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -281,19 +282,19 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "מידע עצמי" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא" -" מכילה \"user agent\"." +"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא " +"מכילה \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "הסרת Tracker URL" +msgstr "מסיר URL-מעקב" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" @@ -301,15 +302,15 @@ msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "מקשים חמים Vim-like" +msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" -"ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים Vim-like (JavaScript נדרש). לחיצה על קליד " -"\"h\" במסך ראשי או תוצאות תציג דו שיח עזרה." +"ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\" " +"במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה." #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "עמוד לא נמצא" #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "המשך אל %(search_page)s." +msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s." #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "מופעל באמצעות" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות" +msgstr "מנוע חיפוש metasearch שמקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Source code" @@ -360,23 +361,23 @@ msgstr "קוד מקור" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57 msgid "Issue tracker" -msgstr "מעקב בעיות" +msgstr "דיווח תקלות" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "Engine stats" -msgstr "סטטיסטיקות מנוע" +msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש" #: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "מופעים ציבוריים" +msgstr "שרתים מקבילים" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "ליצירת קשר עם מפעיל שרת זה" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "דרך פרוקסי" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:334 msgid "Allow" -msgstr "התר" +msgstr "אפשר" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "שבור" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "העדפות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "בלי HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "מספר תוצאות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "ממוצע" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על באג" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 @@ -473,19 +474,19 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "מבחני checker שכשלו: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "כללי" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "ממשק משתמש" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "מנועים" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:329 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "שאילתות מיוחדות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454 @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "שפת חיפוש" #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/simple/preferences.html:126 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?" +msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "מתון" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "None" -msgstr "בלי" +msgstr "כבוי" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/simple/preferences.html:131 @@ -585,29 +586,29 @@ msgstr "השלמה אוטומטית" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/simple/preferences.html:140 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה" +msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:159 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "מפענח Open Access DOI" #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:169 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרשת תוספת)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "קוד-גישה (token) מנוע" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:184 @@ -622,12 +623,12 @@ msgstr "שינוי שפת הממשק" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "מוטיב" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "שינוי מערך SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -641,11 +642,11 @@ msgstr "סגנון" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "הצג הגדרות מתקדמות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "הצגת לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Image proxy" -msgstr "מתווך תמונה" +msgstr "פרוקסי תמונה" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "העברת תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "מנוטרל" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "תשאול בכותרת העמוד" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -719,14 +720,16 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"כאשר פעילה, כותרת עמוד התוצאה תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך יכול לתעד את " +"כותרת זאת" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" -msgstr "לאפשר הכול" +msgstr "אפשר את כולם" #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 msgid "Disable all" -msgstr "להשבית הכול" +msgstr "כבה את כולם" #: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/simple/preferences.html:280 @@ -734,6 +737,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים הרשומים " +"כאן דרך bang." #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "טווח זמן" #: searx/templates/simple/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "זמן תגובה" #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344 @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "זמן מירבי" #: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "מהימנות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "שאילתא" #: searx/templates/oscar/preferences.html:415 #: searx/templates/simple/preferences.html:335 @@ -810,24 +815,24 @@ msgstr "דוגמאות" #: searx/templates/oscar/preferences.html:423 #: searx/templates/simple/preferences.html:341 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:436 #: searx/templates/simple/preferences.html:352 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "זוהי הרשימת של תוספות." #: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/simple/preferences.html:371 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." -msgstr "" +msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך." #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG שקיפות." #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/simple/preferences.html:377 @@ -858,7 +863,7 @@ msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנ #: searx/templates/oscar/preferences.html:486 #: searx/templates/simple/preferences.html:390 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת" +msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו" #: searx/templates/oscar/preferences.html:487 #: searx/templates/simple/preferences.html:394 @@ -866,6 +871,8 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת " +"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות." #: searx/templates/oscar/preferences.html:492 #: searx/templates/simple/preferences.html:404 @@ -896,7 +903,7 @@ msgstr "קישורים" #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87 msgid "Search URL" -msgstr "קישור חיפוש" +msgstr "כתובת URL חיפוש" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92 msgid "Download results" @@ -904,7 +911,7 @@ msgstr "הורד תוצאות" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "מינוי RSS" +msgstr "הרשמת RSS" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" @@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "תוצאות חיפוש" #: searx/templates/oscar/results.html:109 #: searx/templates/simple/results.html:116 msgid "Try searching for:" -msgstr "אפשר לחפש את:" +msgstr "נסה לחפש:" #: searx/templates/oscar/results.html:162 #: searx/templates/oscar/results.html:187 @@ -931,7 +938,7 @@ msgstr "עמוד קודם" #: searx/templates/simple/search.html:8 #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 msgid "Search for..." -msgstr "חיפוש..." +msgstr "הקלד מילות חיפוש..." #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 @@ -941,76 +948,76 @@ msgstr "התחל חיפוש" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "נקה חיפוש" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "ניקוי" +msgstr "נקה" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" -msgstr "סטטיסטיקות" +msgstr "סטטיסטיקה" #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Scores" -msgstr "דירוג" +msgstr "דירוגים" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "ספירת תוצאה" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 msgid "Scores per result" -msgstr "דירוג לכל תוצאה" +msgstr "דירוגים לפי תוצאה" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "סה״כ" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "מעבד" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "אזהרות" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "שגיאות וחריגים" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "חריג" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "הודעה" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "אחוז" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "פרמטר" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "שם קובץ" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "פונקציה" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "קוד" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" @@ -1018,36 +1025,36 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "מבחן נכשל" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "הערות" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "כל עת" +msgstr "כל זמן" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" -msgstr "יום אחרון" +msgstr "מהיום האחרון" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" -msgstr "שבוע אחרון" +msgstr "מהשבוע האחרון" #: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" -msgstr "חודש אחרון" +msgstr "מהחודש האחרון" #: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" -msgstr "שנה אחרונה" +msgstr "מהשנה האחרונה" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 @@ -1056,7 +1063,7 @@ msgstr "זהירות!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1079,12 +1086,12 @@ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "מצטערים!" +msgstr "סליחה!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 @@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "הסתר מדיה" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "מחבר" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 @@ -1166,11 +1173,11 @@ msgstr "טי״ב" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "טיפוס" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1184,7 +1191,7 @@ msgstr "צפה במקור" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "כתובת" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1227,11 +1234,11 @@ msgstr "אורך" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש" +msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "שגיאות:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" @@ -1239,15 +1246,15 @@ msgstr "ממשק משתמש" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "סגנון מוטיב" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" -msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה" +msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש כעת" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Supports selected language" @@ -1260,25 +1267,25 @@ msgstr "תשובות" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "נקה" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "חפש" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "פורמט" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "מנוע" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)" @@ -1393,4 +1400,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" -