[translations] Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/
This commit is contained in:
Rasmus 2022-04-24 10:17:37 +00:00 committed by Weblate
parent 9398019a1a
commit 92abf789dd
1 changed files with 71 additions and 64 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-27 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Rasmus <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>" "Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
"\n" "\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n" "X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "andre"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "andre"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "ordbøger"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "sangtekster"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "pakker"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "spørgsmål og svar"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "databaser"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "software-wikier"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "web"
#. STYLE_NAMES['AUTO'] #. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:414 #: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -265,19 +265,20 @@ msgstr "Kanal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "hash-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Værtsnavn erstat"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Omskriv resultatets værtsnavne eller fjerne resultater baseret på værtsnavnet"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:301 #: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "Sikker Søgning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:151
@ -630,12 +631,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171 #: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr "Maskinmærker"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175 #: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr "Adgangstokens til private søgemaskiner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:182
@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Ændring af layout-sproget"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195 #: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203 #: searx/templates/simple/preferences.html:203
@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Søgning i sidens titel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
@ -764,6 +765,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. Din "
"browser kan registrere denne titel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "Tillad alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "Deaktiver alt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
@ -779,6 +782,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the " "This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Denne fane vises ikke i søgeresultaterne, men du kan søge i de søgemaskiner, "
"der er anført her, via bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@ -827,11 +832,11 @@ msgstr "Maks-tid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Driftsikkerhed"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Søgning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@ -856,12 +861,12 @@ msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Dette er en liste over SearXNG's hurtig-svar moduler."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Dette er listen over plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
@ -869,11 +874,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på din "
"computer."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Hent resultater"
#: searx/templates/oscar/results.html:95 #: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription" msgid "RSS subscription"
msgstr "" msgstr "RSS-abonnement"
#: searx/templates/oscar/results.html:104 #: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results" msgid "Search results"
@ -988,11 +995,11 @@ msgstr "Start søgning"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr "Ryd søgning"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Ryd"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats" msgid "stats"
@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Vægtninger"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -1012,64 +1019,64 @@ msgstr "Vægtninger pr. resultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Behandler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Advarsler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Fejl og undtagelser"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Undtagelser"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Besked"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Procentdel"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parameter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Filnavn"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funktion"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Kode"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Kontrollør"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Fejlede tekst"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Kommentar(er)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@ -1103,7 +1110,7 @@ msgstr "OBS!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Det ser ud til, at det er første gang, du bruger SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "skjul media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Forfatter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@ -1215,11 +1222,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Dato"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Type"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Vis kilde"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "adresse"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1272,7 +1279,7 @@ msgstr "skjul video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr "Længde"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1280,7 +1287,7 @@ msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Fejl:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -1288,11 +1295,11 @@ msgstr "Brugerinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Tema stil"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214 #: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Vælg auto for at følge dine browserindstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1304,11 +1311,11 @@ msgstr "Undstøtter valgte sprog"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418 #: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Gem"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420 #: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Tilbage"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1316,42 +1323,42 @@ msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:144 #: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "Tilbage til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:162 #: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:179 #: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Næste side"
#: searx/templates/simple/search.html:3 #: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page" msgid "Display the front page"
msgstr "" msgstr "Vis forsiden"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "ryd"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "søg"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Denne side gav ikke nogen beskrivelse."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Maskine"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Søgemaskine-tid (sek)" #~ msgstr "Søgemaskine-tid (sek)"