[translations] Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 98.8% (256 of 259 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-02-15 17:00:34 +00:00 committed by Weblate
parent aec5670ebf
commit acf6d3ae53
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
">\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:170
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "علم"
#: searx/webapp.py:182 #: searx/webapp.py:182
msgid "apps" msgid "apps"
msgstr "" msgstr "برنامک‌ها"
#: searx/webapp.py:183 #: searx/webapp.py:183
msgid "dictionaries" msgid "dictionaries"
@ -78,27 +79,27 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "متن ترانه"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "بسته‌ها"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "" msgstr "پرسش و پاسخ"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "مخازن"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:188
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "ویکی‌های نرم‌افزارها"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "وب"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:194
msgid "auto" msgid "auto"
@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "اجازه"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken" msgid "broken"
msgstr "نابه‌سامان" msgstr "خراب"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported" msgid "supported"
@ -679,9 +680,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"تغییر در چگونگی ثبت فرم‌ها، <a " "تغییر در چگونگی ارسال فرم‌ها، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">راجع به شیوه‌"
" rel=\"external\">روش‌های درخواست بیشتر بیاموزید." "های درخواست بیشتر بیاموزید.</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:247 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "اعتمادپذیری"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "ورودی" msgstr "پرس و جو"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:333 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
@ -1425,4 +1426,3 @@ msgstr "موتور"
#~ "search results but you can search " #~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs." #~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""