forked from zaclys/searxng
[translations] Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 85.2% (196 of 230 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/
This commit is contained in:
parent
2c5337a542
commit
e16d889a77
|
@ -7,18 +7,19 @@
|
||||||
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
|
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||||
|
"bg/>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
|
||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||||
|
@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Премахвач на URL тракери"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Страницата не е намерена."
|
||||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отиди на %(search_page)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
|
@ -362,11 +363,11 @@ msgstr "за спазване на поверителността, хакерс
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:55
|
#: searx/templates/simple/base.html:55
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Код на SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:56
|
#: searx/templates/simple/base.html:56
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Търсачка на проблеми"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
|
@ -375,11 +376,11 @@ msgstr "Статистика на търсачката"
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Публични сървъри"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
|
#: searx/templates/simple/base.html:59
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||||
|
@ -400,11 +401,13 @@ msgstr "кеширана"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
|
#: searx/templates/simple/macros.html:45
|
||||||
msgid "proxied"
|
msgid "proxied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "прекарана"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
|
||||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Изпращане на сигнал за нов проблем на Github, съдържащ горепосочената "
|
||||||
|
"информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||||
msgid "No HTTPS"
|
msgid "No HTTPS"
|
||||||
|
@ -415,12 +418,12 @@ msgstr "Без HTTPS"
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виж грешката и я докладвай"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||||
msgid "Median"
|
msgid "Median"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Медиaна"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||||
|
@ -434,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Провалили се тест(ове) на проверяващия: "
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||||
msgid "Errors:"
|
msgid "Errors:"
|
||||||
|
@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Език на търсене"
|
||||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
||||||
msgid "Default language"
|
msgid "Default language"
|
||||||
msgstr "Търси на език"
|
msgstr "Основен език"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
||||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||||
|
@ -511,6 +514,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||||
"required)"
|
"required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пренасочване към версий на публикации с отворен достъп, когато са достъпни ("
|
||||||
|
"Изисква допълнение)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||||
msgid "Engine tokens"
|
msgid "Engine tokens"
|
||||||
|
@ -518,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Жетони за достъп до частни търсачки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||||
msgid "User interface"
|
msgid "User interface"
|
||||||
|
@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||||
msgid "Interface language"
|
msgid "Interface language"
|
||||||
msgstr "Език"
|
msgstr "Език на интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
||||||
msgid "Change the language of the layout"
|
msgid "Change the language of the layout"
|
||||||
|
@ -534,11 +539,11 @@ msgstr "Промени езика на оформлението"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||||
msgid "Theme style"
|
msgid "Theme style"
|
||||||
|
@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Изберете автоматични настойки, за да сл
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Резултати на нови раздели"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||||||
|
@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "Поверителност"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||||
msgid "HTTP Method"
|
msgid "HTTP Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP Метод"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -591,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прокси на изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
||||||
|
@ -605,17 +610,19 @@ msgstr "Изключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето "
|
||||||
|
"запитване. Браузърът ви може да записва това"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||||
msgid "Engines"
|
msgid "Engines"
|
||||||
|
@ -652,7 +659,7 @@ msgstr "Поддържка на избраният език"
|
||||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||||
msgid "Time range"
|
msgid "Time range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Времева зона"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||||
|
@ -661,16 +668,16 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
|
||||||
msgid "Max time"
|
msgid "Max time"
|
||||||
msgstr "Макс. време"
|
msgstr "Максимално време"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||||
msgid "Reliability"
|
msgid "Reliability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Надеждност"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
||||||
msgid "Special Queries"
|
msgid "Special Queries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Специялни Запитвания"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
|
@ -690,11 +697,11 @@ msgstr "Примери"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
||||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
||||||
msgid "This is the list of plugins."
|
msgid "This is the list of plugins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Това е листа с добавки."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
||||||
msgid "Cookies"
|
msgid "Cookies"
|
||||||
|
@ -705,6 +712,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на "
|
||||||
|
"компютъра ви."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
||||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||||
|
@ -1275,4 +1284,3 @@ msgstr "скрий видеото"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Get image"
|
#~ msgid "Get image"
|
||||||
#~ msgstr "Вземи изображение"
|
#~ msgstr "Вземи изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue