forked from zaclys/searxng
		
	[translations] Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e7c7919173
								
							
						
					
					
						commit
						f96eb06ec8
					
				
					 1 changed files with 21 additions and 12 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,13 +10,14 @@
 | 
			
		|||
# rike, 2014
 | 
			
		||||
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
 | 
			
		||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
			
		||||
# Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: he\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -275,6 +276,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
			
		||||
" WebP."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט קובץ "
 | 
			
		||||
"שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או WebP."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:46
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -342,27 +345,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "טור בודק תוסף"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 | 
			
		||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם כן, "
 | 
			
		||||
"כמו check.torproject.org אבל מ-searxng."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 | 
			
		||||
"unreachable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"רשימת צומת היציאה של TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) אינה "
 | 
			
		||||
"ניתנת לגישה."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אתה משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
 | 
			
		||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אתה לא משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -466,19 +473,19 @@ msgstr "פרוקסי"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,7 +631,7 @@ msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדר
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "יישור מרכז"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -640,7 +647,7 @@ msgstr "כבוי"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,13 +830,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "כתובת אתר לשחזור ההעדפות שלך בדפדפן אחר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות בין "
 | 
			
		||||
"מכשירים."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue