forked from zaclys/searxng
Merge pull request #1949 from searxng/translations_update
Update translations
This commit is contained in:
commit
fe8b0472dd
Binary file not shown.
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "web"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wetenskaplike publikasies"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -1214,4 +1215,3 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"
|
||||
#~ " metodes</a>"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "لغة الواجهة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
||||
msgid "Change the language of the layout"
|
||||
msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
|
||||
msgstr "تغيير لغة واجهة البحث"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,13 +7,14 @@
|
||||
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# NxOne14 <kiril2315@gmail.com>, 2022.
|
||||
# vynaaa <stefanovpower@abv.bg>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vynaaa <stefanovpower@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "мрежова грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
@ -275,6 +276,8 @@ msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} цитати от годината {firstCitationVelocityYear} до "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -301,19 +304,19 @@ msgstr "Снимката не може да бъде смъкната."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сутрин"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обяд"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вечер"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нощ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "С подкрепата на"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
@ -627,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жетони на търсачката"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
@ -711,6 +714,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Промяна на начина на подаване на формуляри, <a href=\"http://en.wikipedia."
|
||||
"org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\""
|
||||
">научете повече за методите на заявка</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@ -1123,31 +1129,31 @@ msgstr "скрий картата"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата на публикуване"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дневник"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Издател"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Етикети"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дигитален идентификатор на обекти"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
|
||||
# nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bn/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
@ -405,34 +406,36 @@ msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আ
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
|
||||
"সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায় \"h\" কী চাপুন।"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
|
||||
msgid "search page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:46
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সম্পর্কে"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:50
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দান করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
@ -441,40 +444,40 @@ msgstr "পছন্দসমূহ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বারা চালিত"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সোর্স কোড"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
|
||||
msgid "Length"
|
||||
@ -496,53 +499,58 @@ msgstr "প্রক্সিকৃত"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন বিদ্যমান বা"
|
||||
"গ নেই"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
|
||||
"উল্লেখ করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTPS নেই"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মধ্যবর্তী"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
@ -554,21 +562,21 @@ msgstr "সাধারণ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
|
||||
msgid "Search language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুসন্ধানের ভাষা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নির্ধারিত ভাষা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "স্বয়ংপূরণ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
msgid "Find stuff as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -12,18 +12,19 @@
|
||||
# Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Language-Team: Persian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "وب"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتشارات علمی"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "خطای شبکه"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
@ -277,6 +278,8 @@ msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -284,32 +287,37 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نمی توان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی نشده "
|
||||
"باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP را "
|
||||
"پشتیبانی میکند."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفقیت آمیز "
|
||||
"به جزئیاتِ بصری سده تر نیاز دارد."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صبح"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ظهر"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عصر"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شب"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
@ -353,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطلاعات شخصی"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -365,27 +373,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پلاگین بررسی Tor"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
|
||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این افزونه بررسی میکند که آیا آدرس درخواست یک node خروجی TOR است یا خیر، و "
|
||||
"به کاربر اطلاع میدهد مانند check.torproject.org اما از searxng."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لیست گره خروجی TOR، غیر قابل دسترسی است."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما از TOR استفاده می کنید. به نظر می رسد آدرس IP شما این است: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
|
||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما از TOR استفاده نمی کنید. به نظر می رسد آدرس IP شما این است: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@ -439,7 +451,7 @@ msgstr "قدرت گرفته از<br>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک موتور فراجستجوی باز که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
@ -490,19 +502,20 @@ msgstr "پروکسیشده"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در GitHub بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"من تأیید می کنم که هیچ اشکالی در مورد مشکلی که با آن روبرو هستم وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اگر این یک نمونه عمومی است، لطفاً URL را در گزارش اشکال مشخص کنید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
@ -696,6 +709,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> در مورد روش "
|
||||
"های درخواست بیشتر بیاموزید </a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@ -740,6 +756,8 @@ msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این برگه برای نتایج جستجو نمایش داده نمی شود، اما می توانید موتورهای فهرست "
|
||||
"شده در اینجا را از طریق bangs جستجو کنید."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
@ -849,6 +867,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده میتواند برای همگامسازی تنظیمات "
|
||||
"برگزیده در بین دستگاهها استفاده شود."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1101,47 +1121,47 @@ msgstr "پنهانسازی نقشه"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاریخ انتشار"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجله"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویرایشگر"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ناشر"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تگ ها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISSN"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
@ -1464,4 +1484,3 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">راجع به شیوههای درخواست "
|
||||
#~ "بیشتر بیاموزید.</a>"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "others"
|
||||
msgstr "lainnya"
|
||||
msgstr "lain-lain"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zaioti <zaioti@tuta.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Manhã"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meio-dia"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Produzido por"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que repeita a privacidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifique como os formulários são submetidos, <a href=\"https://pt.wikipedia."
|
||||
"org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M%C3%A9todos_de_solicita%C3%A7%C3%A3o\" "
|
||||
"rel=\"external\">mais sobre métodos de solicitação</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@ -1138,7 +1141,7 @@ msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"ro/>\n"
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "internet"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lucrări științifice"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "eroare protocol HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "eraore rețea"
|
||||
msgstr "eroare rețea"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Generator de valori aleatorii"
|
||||
msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Această intrare a fost perimată de"
|
||||
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
@ -284,17 +284,16 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format"
|
||||
" nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
||||
"PNG,GIF."
|
||||
"Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format "
|
||||
"nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un "
|
||||
"nivel de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri."
|
||||
"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel putin "
|
||||
"un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@ -302,19 +301,19 @@ msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimineata"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pranz"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seara"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noapte"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
@ -326,11 +325,12 @@ msgstr "rezumat hash"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr "Schimbă Hostnameul"
|
||||
msgstr "Schimbă hostname-ul"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr "Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@ -357,8 +357,9 @@ msgstr ""
|
||||
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informații despre sine"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -370,27 +371,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activeaza plugin Tor"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
|
||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si "
|
||||
"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar prin "
|
||||
"searxng."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
|
||||
"nu poate fi gasita."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
|
||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "Motorizat de"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
@ -505,16 +511,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o intampin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deschide un nou \"issue\" pe Github, cu toate informațiile din partea de "
|
||||
"deasupra incluse"
|
||||
"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de deasupra "
|
||||
"incluse"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
@ -1120,23 +1128,23 @@ msgstr "ascunde harta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data publicării"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editura"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -1144,7 +1152,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
@ -1152,15 +1160,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
@ -1172,7 +1180,7 @@ msgstr "fișier torrent"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||||
msgid "Seeder"
|
||||
msgstr "Partener"
|
||||
msgstr "Sursă completă"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||||
msgid "Leecher"
|
||||
|
Binary file not shown.
BIN
searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
1172
searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
1172
searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -5,21 +5,23 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
|
||||
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@ -280,9 +282,9 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega"
|
||||
" formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
|
||||
"BMP, TIFF ali WebP."
|
||||
"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega "
|
||||
"formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||
"TIFF ali WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -339,8 +341,8 @@ msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
|
||||
"publikacij, ko so na voljo"
|
||||
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice publikacij, "
|
||||
"ko so na voljo"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
@ -363,8 +365,8 @@ msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
|
||||
"je niz \"user agent\"."
|
||||
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če je "
|
||||
"niz \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
@ -376,16 +378,16 @@ msgid ""
|
||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
|
||||
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
|
||||
"preko searxng-ja."
|
||||
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
|
||||
"searxng-ja."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-"
|
||||
"addresses) je nedosegljiv."
|
||||
"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
|
||||
" je nedosegljiv."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
@ -412,9 +414,8 @@ msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
|
||||
"JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
|
||||
" za pomoč."
|
||||
"Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan JavaScript). "
|
||||
"Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki za pomoč."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
@ -507,7 +508,8 @@ msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
@ -618,8 +620,8 @@ msgid ""
|
||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||
"required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
|
||||
"(zahtevan vtičnik)"
|
||||
"Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo (zahtevan "
|
||||
"vtičnik)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
@ -1472,4 +1474,3 @@ msgstr "skrij video"
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">, več o metodah za "
|
||||
#~ "zahtevke </a>"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Solaris <zcauchemar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -305,19 +305,19 @@ msgstr "Det gick inte att ladda ner bilden."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morgon"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Middag"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kväll"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natt"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user