searxngRebrandZaclys/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
2015-01-05 20:56:48 +01:00

443 lines
12 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:263
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:265
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Válaszidők (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok"
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "rólunk"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:24
msgid "Default categories"
msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Search language"
msgstr "Keresés nyelve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Interface language"
msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikus kiegészítés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr "Method"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresők"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Kereső neve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "mentés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "vissza"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:87
msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:92
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:67
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:41
msgid "previous page"
msgstr "előző oldal"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:89
#: searx/templates/oscar/results.html:49
msgid "next page"
msgstr "következő oldal"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Keresés..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigáció megjelenítés"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr "főoldal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
msgstr "Kereső motorok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Preferált keresési nyelv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Keresés metódusa (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: searx/templates/oscar/results.html:82
msgid "Links"
msgstr "Linkek"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Keresés indítása"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr "Keresési szűrők megjelenítése"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr "Keresési szűrők elrejtése"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "statisztikák"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Figyelem!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Engedélyezze a javascript-et a teljes funkcionalitás használathoz"
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Elnézést!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Siker!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Beállítások mentve"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Oh!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Hiba történt"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr "tárolt"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:9
msgid "show media"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:9
msgid "hide media"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
msgstr "Kép megjelenítése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Forrás megtekintése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
msgstr "Térkép"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
msgstr "Térkép elrejtése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
msgstr "Részletek"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
msgstr "Részletek elrejtése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:9
msgid "show video"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:9
msgid "hide video"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr "Nyelv"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fájlok"
msgid "general"
msgstr "általános"
msgid "music"
msgstr "zene"
msgid "social media"
msgstr "közösségi média"
msgid "images"
msgstr "képek"
msgid "videos"
msgstr "videók"
msgid "it"
msgstr "it"
msgid "news"
msgstr "hírek"
msgid "map"
msgstr "térkép"