searxngRebrandZaclys/docs/dev/translation.rst
Markus Heiser e9fff4fde6 doc: proofread of the all reST sources (no content change)
Normalize reST sources with best practice and KISS in mind.

to name a few points:

- simplify reST tables
- make use of ``literal`` markup for monospace rendering
- fix code-blocks for better rendering in HTML
- normalize section header markup
- limit all lines to a maximum of 79 characters
- add option -H to the sudo command used in code blocks
- drop useless indentation of lists
- ...

[1] https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/basics.html

Signed-off-by: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2019-12-12 19:20:56 +01:00

1.5 KiB

Translation

Translation currently takes place on searx@transifex

Requirements

  • Transifex account
  • Installed CLI tool of Transifex

Init Transifex project

After installing transifex using pip, run the following command to initialize the project.

tx init # Transifex instance: https://www.transifex.com/asciimoo/searx/

After $HOME/.transifexrc is created, get a Transifex API key and insert it into the configuration file.

Create a configuration file for tx named $HOME/.tx/config.

[main]
host = https://www.transifex.com
[searx.messagespo]
file_filter = searx/translations/<lang>/LC_MESSAGES/messages.po
source_file = messages.pot
source_lang = en
type = PO

Then run tx set:

tx set --auto-local -r searx.messagespo 'searx/translations/<lang>/LC_MESSAGES/messages.po' \
--source-lang en --type PO --source-file messages.pot --execute

Update translations

To retrieve the latest translations, pull it from Transifex.

tx pull -a

Then check the new languages. If strings translated are not enough, delete those folders, because those should not be compiled. Call the command below to compile the .po files.

pybabel compile -d searx/translations

After the compilation is finished commit the .po and .mo files and create a PR.