searxngRebrandZaclys/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
searxng-bot 6b29cddadb [translations] update from Weblate
2842aa38 - 2022-05-12 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
c8fd2dee - 2022-05-08 - Linerly <linerly@protonmail.com>
6336104f - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2419fe86 - 2022-05-13 - Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>
6ed911eb - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b6afceca - 2022-05-08 - tents <remendne@pentrens.jp>
a250f349 - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
3506357b - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
dbf772e9 - 2022-05-11 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi>
ee7c5036 - 2022-05-11 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi>
8411acd2 - 2022-05-09 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2022-05-13 07:20:35 +00:00

1250 lines
28 KiB
Plaintext

# Telugu translations for .
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: te\n"
"Language-Team: Telugu "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/te/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr "ఫైళ్ళు"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr "సాధారణ"
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr "సంగీతం"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "సోషల్ మీడియా"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "చిత్రాలు"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr "వీడియోలు"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "ఐటి"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr "వార్తలు"
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr "పటము"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr ""
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:397
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:401
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:557
msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో దోషము"
#: searx/webapp.py:754
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webapp.py:756
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:882
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "పుట దొరకలేదు"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "శోధన పుట"
#: searx/templates/simple/base.html:45
msgid "preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Author"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "శోధన భాష"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr "నిష్క్రియ భాష"
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "సురక్షితశోధన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr "కఠినమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr "మితమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "ఏమీ లేదు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Filter content"
msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
msgstr "వినిమయసీమ భాష"
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Off"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Privacy"
msgstr "ఆంతరంగికత"
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "యంత్రం పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "సత్వరమార్గం"
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Supports selected language"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "కాల శ్రేణి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "వర్ణన"
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "ఉదాహరణలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "కుకీ పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "జవాబులు"
#: searx/templates/simple/results.html:39
msgid "Number of results"
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Error!"
msgstr "దోషం!"
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "సూచనలు"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "శోధన URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:"
msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "శోధించు..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "ఎప్పుడైనా"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "క్రిందటి రోజు"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "క్రిందటి వారం"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "క్రిందటి నెల"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "సమాచారం!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr "క్షమించండి!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
msgid "Format"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
msgid "Engine"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
msgid "View source"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "వీడియో చూపించు"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "దోషములు"
#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "రంగు"
#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "ఊదారంగు"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr " ముదురు నీలం"
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "నారింజ"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "ఎరుపు"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "వర్గము"
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "అడ్డగించు"
#~ msgid "original context"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "ప్లగిన్లు"
#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "జవాబులు"
#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "సగటు సమయం"
#~ msgid "show details"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide details"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Themes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Reliablity"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When enabled, the result page's title"
#~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Method"
#~ msgstr "విధానం"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not show up for "
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Advanced settings"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "మూసివేయు"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr ""
#~ msgid "broken"
#~ msgstr ""
#~ msgid "supported"
#~ msgstr "ఆదరించబడిన"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "ఆదరణ లేని"
#~ msgid "about"
#~ msgstr "గురించి"
#~ msgid "Avg."
#~ msgstr ""
#~ msgid "User Interface"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Choose style for this theme"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "శైలి"
#~ msgid "Show advanced settings"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Allow all"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable all"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Selected language"
#~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr ""
#~ msgid "save"
#~ msgstr "దాచు"
#~ msgid "back"
#~ msgstr "వెనక్కి"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "లంకెలు"
#~ msgid "RSS subscription"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Search results"
#~ msgstr ""
#~ msgid "next page"
#~ msgstr "తర్వాతి పుట"
#~ msgid "previous page"
#~ msgstr "పూర్వపు పుట"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
#~ msgid "Clear search"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr ""
#~ msgid "stats"
#~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
#~ msgid "Heads up!"
#~ msgstr "జాగ్రత్త!"
#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Well done!"
#~ msgstr "భళా!"
#~ msgid "Settings saved successfully."
#~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
#~ msgid "Oh snap!"
#~ msgstr "అయ్యో!"
#~ msgid "Something went wrong."
#~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
#~ msgid "Date"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Type"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr ""