searxngRebrandZaclys/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

386 lines
10 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:305
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:307
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:177
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:185
msgid "Scores"
msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:189
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:193
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:27
msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Method"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid "Themes"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:109
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:129
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:130
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:70
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:50
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:29
msgid "previous page"
msgstr "page précédente"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:89
#: searx/templates/oscar/results.html:37
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
msgid "General"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
msgid "Engines"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:70
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:65
msgid "Links"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
msgid "Get image"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "View source"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Leecher"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fichiers"
msgid "music"
msgstr "musique"
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
msgid "images"
msgstr "images"
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
msgid "it"
msgstr "Informatique"
msgid "news"
msgstr "actus"
msgid "map"
msgstr ""