searxngRebrandZaclys/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

177 lines
3.7 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# pointhi, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:40+0000\n"
"Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:167
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:169
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:311
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:315
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:319
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:323
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:327
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: searx/templates/index.html:7
msgid "about"
msgstr "Über uns"
#: searx/templates/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Standard Kategorien"
#: searx/templates/preferences.html:15
msgid "Search language"
msgstr "Suchsprache"
#: searx/templates/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Oberflächensprache"
#: searx/templates/preferences.html:36
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/preferences.html:40
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/preferences.html:41
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/preferences.html:62
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer "
"persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/preferences.html:64
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum "
"überwachen."
#: searx/templates/preferences.html:67
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/preferences.html:68
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/results.html:11
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/results.html:22
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/results.html:26
msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/results.html:62
msgid "previous page"
msgstr "vorherige Seite"
#: searx/templates/results.html:73
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: searx/templates/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Suche nach..."
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschienen Statistiken"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "Dateien"
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
msgid "music"
msgstr "Musik"
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
msgid "images"
msgstr "Bilder"
msgid "videos"
msgstr "Videos"
msgid "it"
msgstr "IT"
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"