searxngRebrandZaclys/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
2014-10-12 13:06:11 +02:00

215 lines
5.6 KiB
Plaintext

# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# pointhi, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-07 21:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 07:00+0000\n"
"Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:250
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:252
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/engines/__init__.py:164
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:168
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:172
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:176
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:180
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
msgid "about"
msgstr "Über uns"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Standardkategorien"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
msgid "Search language"
msgstr "Suchsprache"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Oberflächensprache"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
msgid "Themes"
msgstr "Designs"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:62
msgid "previous page"
msgstr "vorherige Seite"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:73
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Suche nach..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistik"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "Dateien"
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
msgid "music"
msgstr "Musik"
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
msgid "images"
msgstr "Bilder"
msgid "videos"
msgstr "Videos"
msgid "it"
msgstr "IT"
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"
msgid "map"
msgstr "Karte"