forked from zaclys/searxng
1428 lines
39 KiB
Plaintext
1428 lines
39 KiB
Plaintext
# Swedish translations for .
|
|
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
|
|
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
|
|
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Justas Zabulionis <justas.zabulionis@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:170
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "filer"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:171
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "allmänt"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:172
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "musik"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:173
|
|
msgid "social media"
|
|
msgstr "sociala medier"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:174
|
|
msgid "images"
|
|
msgstr "bilder"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:175
|
|
msgid "videos"
|
|
msgstr "videor"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:176
|
|
msgid "it"
|
|
msgstr "it"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:177
|
|
msgid "news"
|
|
msgstr "nyheter"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:178
|
|
msgid "map"
|
|
msgstr "karta"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:179
|
|
msgid "onions"
|
|
msgstr "lökar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:180
|
|
msgid "science"
|
|
msgstr "vetenskap"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:182
|
|
msgid "apps"
|
|
msgstr "appar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:183
|
|
msgid "dictionaries"
|
|
msgstr "uppslagsverk"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:184
|
|
msgid "lyrics"
|
|
msgstr "låttext"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:185
|
|
msgid "packages"
|
|
msgstr "paket"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:186
|
|
msgid "q&a"
|
|
msgstr "frågor och svar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:187
|
|
msgid "repos"
|
|
msgstr "kodförråd"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:188
|
|
msgid "software wikis"
|
|
msgstr "mjukvaruwikier"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:189
|
|
msgid "web"
|
|
msgstr "webb"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:194
|
|
msgid "auto"
|
|
msgstr "auto"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:194
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "ljus"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:194
|
|
msgid "dark"
|
|
msgstr "mörk"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:197
|
|
msgid "timeout"
|
|
msgstr "timeout"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:198
|
|
msgid "parsing error"
|
|
msgstr "tolkningsfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:199
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
msgstr "HTTP-protokollfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:200
|
|
msgid "network error"
|
|
msgstr "nätverksfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:202
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
msgstr "oförutsedd krasch"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:209
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
msgstr "HTTP-fel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:210
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:216
|
|
msgid "proxy error"
|
|
msgstr "proxyfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:217
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:218
|
|
msgid "too many requests"
|
|
msgstr "för många förfrågningar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:219
|
|
msgid "access denied"
|
|
msgstr "åtkomst nekad"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:220
|
|
msgid "server API error"
|
|
msgstr "server API-fel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:431
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgstr "Inga artiklar hittade"
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:212
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Källa"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:560
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
|
|
msgid "search error"
|
|
msgstr "sökfel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:754
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:756
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:872
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Avstängd"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
|
msgid "Statistics functions"
|
|
msgstr "Statistikfunktioner"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
|
msgid "Get directions"
|
|
msgstr "Få vägbeskrivningar"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
|
|
|
|
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
|
msgid "No abstract is available for this publication."
|
|
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:214
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
|
msgid "hash digest"
|
|
msgstr "hashvärde"
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
|
msgid "Hostname replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
msgstr "Oändlig bläddring"
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
|
msgid ""
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
"when available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
|
|
"publikationer när de är tillgängliga"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
|
msgid "Search on category select"
|
|
msgstr "Sök vid val av kategori"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
|
|
msgid ""
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
|
|
"flera kategorier. (JavaScript krävs)"
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
msgid "Self Informations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
|
msgid ""
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
|
|
"innehåller \"user agent\"."
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
|
|
"Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "Sidan hittades inte"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to %(search_page)s."
|
|
msgstr "Gå till %(search_page)s."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
|
msgid "search page"
|
|
msgstr "söksida"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "Avancerade inställningar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:55
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Stäng"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:57
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fel!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Drivet av"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Källkod"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgstr "Ärendehanterare"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "Sökmotor statistik"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:89
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
msgid "Public instances"
|
|
msgstr "Publika instanser"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Standardspråk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "magnet link"
|
|
msgstr "magnetlänk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
|
|
msgid "torrent file"
|
|
msgstr "torrentfil"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:43
|
|
msgid "cached"
|
|
msgstr "cachad"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:43
|
|
msgid "proxied"
|
|
msgstr "proxade"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:414
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:283
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Tillåt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
|
msgid "broken"
|
|
msgstr "sönder"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
|
msgid "supported"
|
|
msgstr "stöds"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
|
msgid "not supported"
|
|
msgstr "stöds inte"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr "om"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:52
|
|
msgid "preferences"
|
|
msgstr "inställningar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
msgstr "Ingen HTTPS"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "Antal resultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
msgid "Avg."
|
|
msgstr "Medelvärde"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:36
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
|
msgid "Median"
|
|
msgstr "Median"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
|
msgid "P80"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
|
msgid "P95"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allmänt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "Användargrännssnitt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Sekretess"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgstr "Sökmotorer"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:367
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "Kakor"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "Standardkategorier"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
|
|
msgid "Search language"
|
|
msgstr "Sökspråk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
msgstr "SafeSearch"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
|
msgid "Filter content"
|
|
msgstr "Filtrera innehåll"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
|
msgid "Strict"
|
|
msgstr "Sträng"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgstr "Måttlig"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Inga"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
msgstr "Slutför automatiskt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
msgstr "Hitta saker medan du skriver"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
msgstr "Open Access DOI-lösare"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
|
"required)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
|
|
"(tillägg krävs)"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
|
msgid "Engine tokens"
|
|
msgstr "Motortoken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
|
msgid "Access tokens for private engines"
|
|
msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "Gränssnittspråk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
msgstr "Ändra språk för layouten"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
|
msgstr "Ändra SearXNG-layout"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
|
msgid "Choose style for this theme"
|
|
msgstr "Välj stil för detta tema"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stil"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Visa avancerade inställningar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
|
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "På"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Av"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
msgstr "Resultat i nya flikar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
|
|
msgid ""
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ändra hur formulär inlämnas, <a "
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
" rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
msgstr "Bildproxy"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiverad"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Inaktiverad"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
"can record this title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
|
|
msgid "Allow all"
|
|
msgstr "Tillåt alla"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
|
|
msgid "Disable all"
|
|
msgstr "Inaktivera alla"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
|
msgid ""
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
|
msgid "Engine name"
|
|
msgstr "Sökmotorns namn"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Genväg"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
|
|
msgid "Selected language"
|
|
msgstr "Valt språk"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
msgid "Time range"
|
|
msgstr "Tidsintervall"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:339
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
msgid "Response time"
|
|
msgstr "Svarstid"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
|
|
msgid "Max time"
|
|
msgstr "Max tid"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
msgid "Reliability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Nyckelord"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:416
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:334
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:417
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:335
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivning"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:418
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:336
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Exempel"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
msgstr "Detta är listan med plugins."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
|
|
msgid ""
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
"computer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din "
|
|
"dator."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:370
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:375
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
msgstr "Kaknamn"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Värde"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:397
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
"this data about you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
|
|
"data om dig."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
|
|
msgid ""
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
"track you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
|
|
"för att spåra dig."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
|
|
msgid ""
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
msgstr ""
|
|
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
|
|
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "spara"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "tillbaka"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:403
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
msgstr "Återställ standardvärden"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
|
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Förslag"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:74
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Länkar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
|
|
msgid "Search URL"
|
|
msgstr "Sök webbadress"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "Nedladdningsresultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
|
msgid "RSS subscription"
|
|
msgstr "RSS-prenumeration"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Sökresultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:109
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:115
|
|
msgid "Try searching for:"
|
|
msgstr "Försök söka efter:"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:162
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:187
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "nästa sida"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:169
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:180
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "föregående sida"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:8
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
|
|
msgid "Search for..."
|
|
msgstr "Sök efter..."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:8
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
|
msgid "Start search"
|
|
msgstr "Starta sökning"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
msgid "Clear search"
|
|
msgstr "Rensa sökningen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Rensa"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
|
msgid "stats"
|
|
msgstr "statistik"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
|
|
msgid "Scores"
|
|
msgstr "Poäng"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
|
msgid "Result count"
|
|
msgstr "Antal resultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
msgstr "Poäng per resultat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Varningar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
msgstr "Fel och undantag"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Undantag"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Meddelande"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Parameter"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Filnamn"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktion"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kod"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
|
msgid "Checker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
msgid "Failed test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
msgstr "Kommentar(er)"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
|
msgid "Anytime"
|
|
msgstr "Närsom"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgstr "Igår"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr "Förra veckan"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Förra månaden"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgstr "Förra året"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
|
msgid "Heads up!"
|
|
msgstr "Se upp!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
|
msgstr "Det ser ut som att du använder SearXNG för första gången."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
msgid "Information!"
|
|
msgstr "Information!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
|
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
|
msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
|
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
msgstr "Ursäkta!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
msgid ""
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
"categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
|
|
"flera kategorier."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
|
msgid "Well done!"
|
|
msgstr "Bra gjort!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
|
msgid "Settings saved successfully."
|
|
msgstr "Inställningar sparats."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "Oh plötsligt!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Något gick fel."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
|
msgid "show media"
|
|
msgstr "visa media"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
|
msgid "hide media"
|
|
msgstr "göm media"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Upphovsman"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "Filstorlek"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "kiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
|
msgid "Get image"
|
|
msgstr "Hämta bild"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
|
|
msgid "View source"
|
|
msgstr "Visa källa"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr "address"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
|
msgid "show map"
|
|
msgstr "visa karta"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
|
msgid "hide map"
|
|
msgstr "göm karta"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Seeder"
|
|
msgstr "Distributör"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Leecher"
|
|
msgstr "Reciprokör"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
|
|
msgid "Number of Files"
|
|
msgstr "Antal filer"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
|
msgid "show video"
|
|
msgstr "visa video"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
|
msgid "hide video"
|
|
msgstr "göm video"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Längd"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/categories.html:16
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr "Fel:"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
|
msgid "User interface"
|
|
msgstr "Användargränssnitt"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
|
msgid "Theme style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "För tillfället används sökmotorer"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
msgstr "Stöder valda språket"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Svar"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:164
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "Föregående sida"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:181
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "Nästa sida"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
|
msgid "clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "sök"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
|
msgid "This site did not provide any description."
|
|
msgstr "Denna sida gav ingen beskrivning."
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
|
#~ msgstr "Sökmotor tid (sek)"
|
|
|
|
#~ msgid "Page loads (sec)"
|
|
#~ msgstr "Sidan laddas (sek)"
|
|
|
|
#~ msgid "Errors"
|
|
#~ msgstr "Fel"
|
|
|
|
#~ msgid "CAPTCHA required"
|
|
#~ msgstr "CAPTCHA krävs"
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
|
#~ msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Results are opened in the same "
|
|
#~ "window by default. This plugin "
|
|
#~ "overwrites the default behaviour to open"
|
|
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
|
#~ "required)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Resultat öppnas i samma fönster som "
|
|
#~ "standard. Denna insticksmodul skriver över "
|
|
#~ "standardbeteende för att öppna länkar i"
|
|
#~ " nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
|
|
|
|
#~ msgid "Color"
|
|
#~ msgstr "Färg"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue (default)"
|
|
#~ msgstr "Blå (standard)"
|
|
|
|
#~ msgid "Violet"
|
|
#~ msgstr "Violett"
|
|
|
|
#~ msgid "Green"
|
|
#~ msgstr "Grön"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyan"
|
|
#~ msgstr "Turkos"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange"
|
|
#~ msgstr "Orange"
|
|
|
|
#~ msgid "Red"
|
|
#~ msgstr "Röd"
|
|
|
|
#~ msgid "Category"
|
|
#~ msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#~ msgid "Block"
|
|
#~ msgstr "Blockera"
|
|
|
|
#~ msgid "original context"
|
|
#~ msgstr "ursprungliga sammanhang"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugins"
|
|
#~ msgstr "Insticksmoduler"
|
|
|
|
#~ msgid "Answerers"
|
|
#~ msgstr "Besvarare"
|
|
|
|
#~ msgid "Avg. time"
|
|
#~ msgstr "Genomsnittstid"
|
|
|
|
#~ msgid "show details"
|
|
#~ msgstr "visa detaljer"
|
|
|
|
#~ msgid "hide details"
|
|
#~ msgstr "göm detaljer"
|
|
|
|
#~ msgid "Load more..."
|
|
#~ msgstr "Ladda fler..."
|
|
|
|
#~ msgid "Loading..."
|
|
#~ msgstr "Läser in..."
|
|
|
|
#~ msgid "Change searx layout"
|
|
#~ msgstr "Ändra layout för searx"
|
|
|
|
#~ msgid "Proxying image results through searx"
|
|
#~ msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
|
|
|
|
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
|
#~ msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the list of cookies and"
|
|
#~ " their values searx is storing on "
|
|
#~ "your computer."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Detta är en lista över kakor och"
|
|
#~ " deras värden som searx lagrar på "
|
|
#~ "din dator."
|
|
|
|
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
|
#~ msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
|
|
|
|
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
|
|
#~ msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
|
|
|
|
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
|
|
#~ msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."
|
|
|
|
#~ msgid "Themes"
|
|
#~ msgstr "Tema"
|
|
|
|
#~ msgid "Reliablity"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "When enabled, the result page's title"
|
|
#~ " contains your query. Your browser "
|
|
#~ "can record this title."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Method"
|
|
#~ msgstr "Metod"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This tab does not show up for "
|
|
#~ "search results but you can search "
|
|
#~ "the engines listed here via bangs."
|
|
#~ msgstr ""
|