mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update from Weblate
f27a3bbd4- 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>a97336d0a- 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>91e8946b3- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>19f53731e- 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu>daf10bd75- 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>ab004b8b8- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>cdedd99c9- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
parent
37b1becab8
commit
0660d20e1d
111 changed files with 5139 additions and 2704 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/gl/>\n"
|
||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "escuro"
|
|||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Non se atoparon elementos"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:277
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
|
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Fonte"
|
|||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:505
|
||||
#: searx/webapp.py:507
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "fallo na busca"
|
||||
|
||||
|
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
|||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:220
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:279
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canle"
|
||||
|
||||
|
|
@ -358,18 +358,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
|
||||
"publicacións cando estén dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Busca en categoría seleccionada"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
|
||||
"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr "Información propia"
|
||||
|
|
@ -421,19 +409,6 @@ msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
|
|||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr "Atallos como os de Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
|
||||
"JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
|
||||
"obter axuda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Páxina non atopada"
|
||||
|
|
@ -492,7 +467,7 @@ msgstr "Política de privacidade"
|
|||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Contactar coa administración"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:26
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
|
||||
|
||||
|
|
@ -538,7 +513,7 @@ msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"
|
|||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sen HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
|
|
@ -587,23 +562,23 @@ msgstr "Categorías por defecto"
|
|||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privacidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motores"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Consultas especiais"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookies"
|
||||
|
||||
|
|
@ -745,15 +720,15 @@ msgstr "Comentario(s)"
|
|||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Descargar resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr "Mensaxes desde os motores de busca"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fallo!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
|
||||
|
||||
|
|
@ -842,12 +817,24 @@ msgid "Sorry!"
|
|||
msgstr "Lamentámolo!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
|
||||
" en máis categorías."
|
||||
msgid "No results were found. You can try to:"
|
||||
msgstr "Non hai resultados. Podes probar:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Refresh the page."
|
||||
msgstr "Actualizar a páxina."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
|
||||
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
||||
msgstr "Facer outra consulta ou escoller outra categoría (das de arriba)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
|
||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
||||
msgstr "Cambiar o motor de busca establecido nos axustes:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
|
||||
msgid "Switch to another instance:"
|
||||
msgstr "Cambiar a outra instancia:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
|
||||
|
|
@ -968,7 +955,7 @@ msgstr "Peso"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
msgstr "Tempo máx."
|
||||
msgstr "Tempo máx"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -998,6 +985,22 @@ msgstr "Restablecer"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Atallos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
||||
msgid "Vim-like"
|
||||
msgstr "Estilo-Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navega entre os resultdos cos atallos (require JavaScript). Preme tecla "
|
||||
"\"h\" na páxina de resultados para obter axuda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy de imaxes"
|
||||
|
|
@ -1058,6 +1061,18 @@ msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
|
|||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Filtro de contido"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Busca en categoría seleccionada"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buscar inmediatamente se hai unha categoría seleccionada. Desactiva para "
|
||||
"elexir varias categorías"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Decorado"
|
||||
|
|
@ -1620,3 +1635,37 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Desactivado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories. (JavaScript required)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Busca ó momento se hai unha "
|
||||
#~ "categoría seleccionada. Desactivar para "
|
||||
#~ "seleccionar múltiples categorías. (Require "
|
||||
#~ "JavaScript)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
#~ msgstr "Atallos como os de Vim"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Navigate search results with Vim-like"
|
||||
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
|
||||
#~ " key on main or result page to"
|
||||
#~ " get help."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Navegar nos resultados da busca con "
|
||||
#~ "atallos como os de Vim (require "
|
||||
#~ "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla "
|
||||
#~ "principal ou de resultados para obter"
|
||||
#~ " axuda."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "we didn't find any results. Please "
|
||||
#~ "use another query or search in "
|
||||
#~ "more categories."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "non atopamos ningún resultado. Por "
|
||||
#~ "favor, realiza outra consulta ou busca"
|
||||
#~ " en máis categorías."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue