[translations] update from Weblate

f27a3bbd4 - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a97336d0a - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
91e8946b3 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
19f53731e - 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu>
daf10bd75 - 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
ab004b8b8 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cdedd99c9 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-09-22 07:07:45 +00:00 committed by Markus Heiser
parent 37b1becab8
commit 0660d20e1d
111 changed files with 5139 additions and 2704 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "donker"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind" msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings" msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "soekfout" msgstr "soekfout"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur" msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanaal" msgstr "Kanaal"
@ -358,18 +358,6 @@ msgstr ""
"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
"wanneer beskikbaar" "wanneer beskikbaar"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Soek op kategorie selekteer"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om"
" veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Self-inligting" msgstr "Self-inligting"
@ -425,18 +413,6 @@ msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL" msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Soortgelyke-VIM kortpad sleutels"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigeer soekresultate met Vim-agtige sneltoetse (JavaScript vereis). "
"Druk \"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Bladsy nie gevind" msgstr "Bladsy nie gevind"
@ -495,7 +471,7 @@ msgstr "Privaatheidsbeleid"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen" msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen"
@ -541,7 +517,7 @@ msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Geen HTTPS" msgstr "Geen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -590,23 +566,23 @@ msgstr "Verstek kategoriee"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privaatheid" msgstr "Privaatheid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Enjins" msgstr "Enjins"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Spesiale Navrae" msgstr "Spesiale Navrae"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Koekies" msgstr "Koekies"
@ -748,15 +724,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fout!" msgstr "Fout!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,9 +821,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -987,6 +977,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Beeld proksie" msgstr "Beeld proksie"
@ -1045,6 +1049,16 @@ msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filter inhoud" msgstr "Filter inhoud"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Soek op kategorie selekteer"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1340,3 +1354,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Gedeaktiveer" #~ msgstr "Gedeaktiveer"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Doen soektog onmiddelik indien 'n "
#~ "kategorie geselekteer is. Deaktiveer om "
#~ "veelvoudige kategoriee te selekteer. "
#~ "(JavaScript benodig)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Soortgelyke-VIM kortpad sleutels"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigeer soekresultate met Vim-agtige "
#~ "sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "
#~ "\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy "
#~ "om hulp te kry."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -16,18 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "مظلم"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "المصدر"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (قديما)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "القناة" msgstr "القناة"
@ -361,18 +360,6 @@ msgstr ""
"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من " "تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من "
"المنشورات عند توفرها" "المنشورات عند توفرها"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "البحث في الفئة المحددة"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"اقامت بحث فوري اذا تم اختيار مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script "
"ضروريه)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "نشرة المعلومات" msgstr "نشرة المعلومات"
@ -425,19 +412,6 @@ msgstr ""
"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من " "إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من "
"محدد موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه" "محدد موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب "
"JavaScript). اضغط على مفتاح \"h\" في الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج "
"للحصول على المساعدة."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "تعذر العثور على الصفحة" msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
@ -496,7 +470,7 @@ msgstr "سياسة الخصوصية"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي" msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "انقر على رمز المكبر للقيام بالبحث" msgstr "انقر على رمز المكبر للقيام بالبحث"
@ -542,7 +516,7 @@ msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلوما
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "دون HTTPS" msgstr "دون HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +565,23 @@ msgstr "القوائم الإفتراضية"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم" msgstr "واجهة المستخدم"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية" msgstr "الخصوصية"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "المحركات" msgstr "المحركات"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "استفسارات خاصة" msgstr "استفسارات خاصة"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "كعكات الكوكيز" msgstr "كعكات الكوكيز"
@ -749,15 +723,15 @@ msgstr "تعليق/تعليقات"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "حصيلة التنزيل" msgstr "حصيلة التنزيل"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "رسائل من محركات البحث" msgstr "رسائل من محركات البحث"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطأ !" msgstr "خطأ !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة" msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
@ -846,12 +820,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "عفوا !" msgstr "عفوا !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
"مع تحديد أكثر من فئة."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1002,6 +988,20 @@ msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "الخلف" msgstr "الخلف"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "وكيل بروكسي الصور" msgstr "وكيل بروكسي الصور"
@ -1058,6 +1058,16 @@ msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة لل
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "فلترة المحتوى" msgstr "فلترة المحتوى"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "البحث في الفئة المحددة"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "السمة" msgstr "السمة"
@ -1607,3 +1617,37 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "غير مُفَعَّل" #~ msgstr "غير مُفَعَّل"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "اقامت بحث فوري اذا تم اختيار "
#~ "مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script"
#~ " ضروريه)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح "
#~ "الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب "
#~ "JavaScript). اضغط على مفتاح \"h\" في "
#~ "الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج للحصول"
#~ " على المساعدة."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة."
#~ " الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو "
#~ "إبحث مع تحديد أكثر من فئة."

View File

@ -14,17 +14,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "тъмен"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
@ -165,15 +164,15 @@ msgstr "Източник"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си" msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки" msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето" msgstr "грешка при търсенето"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Този запис е заменен от" msgstr "Този запис е заменен от"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на " "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични" "публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
"категории. (Необходим е JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,19 +407,6 @@ msgstr "Премахвач на URL тракери"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL" msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim наподобяващи клавишни комбинации"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
"(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
"резултатната страница, за да получите помощ."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страницата не е намерена" msgstr "Страницата не е намерена"
@ -491,7 +465,7 @@ msgstr "Политика за поверителност"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър" msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене" msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
@ -541,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Без HTTPS" msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -590,23 +564,23 @@ msgstr "Първоначални категории"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс" msgstr "Потребителски интерфейс"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност" msgstr "Поверителност"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Търсачки" msgstr "Търсачки"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Използвани търсачки в момента" msgstr "Използвани търсачки в момента"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Специялни Запитвания" msgstr "Специялни Запитвания"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки" msgstr "Бисквитки"
@ -748,15 +722,15 @@ msgstr "Коментар (и)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Свали резултатите" msgstr "Свали резултатите"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Грешка!" msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати" msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
@ -845,12 +819,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Съжалявам!" msgstr "Съжалявам!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
"повече категории."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1000,6 +986,20 @@ msgstr "Върни първоначалните"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси на изображения" msgstr "Прокси на изображения"
@ -1056,6 +1056,16 @@ msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирай съдържание" msgstr "Филтрирай съдържание"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
@ -1603,3 +1613,37 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Изключено" #~ msgstr "Изключено"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Търси веднага при избрана категория. "
#~ "Изключи за избор на няколко категории."
#~ " (Необходим е JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim наподобяващи клавишни комбинации"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Навигирайте резултатите от търсенето с "
#~ "Vim-подобни горещи клавиши (изисква се "
#~ "JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на "
#~ "главната или резултатната страница, за "
#~ "да получите помощ."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "не намерихме резултати. Моля пробвайте "
#~ "други ключови думи или търсете в "
#~ "повече категории."

View File

@ -13,17 +13,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Language-Team: Bengali "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "কালো"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "উৎস" msgstr "উৎস"
@ -164,15 +163,15 @@ msgstr "উৎস"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন" msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "অকেজো সেটিংস" msgstr "অকেজো সেটিংস"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "সার্চ ত্রুটি" msgstr "সার্চ ত্রুটি"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "{title} (অচল)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷" msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল" msgstr "চ্যানেল"
@ -358,18 +357,6 @@ msgstr ""
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন " "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
"উপলব্ধ থাকলে" "উপলব্ধ থাকলে"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
"বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "নিজ তথ্য" msgstr "নিজ তথ্য"
@ -423,18 +410,6 @@ msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷" msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট "
"করুন। সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায় \"h\" কী চাপুন।"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি" msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
@ -493,7 +468,7 @@ msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন" msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন" msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
@ -543,7 +518,7 @@ msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS নেই" msgstr "HTTPS নেই"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -592,23 +567,23 @@ msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত" msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "গোপনীয়তা" msgstr "গোপনীয়তা"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "ইঞ্জিন" msgstr "ইঞ্জিন"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "বিশেষ প্রশ্ন" msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "কুকি" msgstr "কুকি"
@ -750,15 +725,15 @@ msgstr "মন্তব্য"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল" msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা" msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "ত্রুটি!" msgstr "ত্রুটি!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা" msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
@ -847,12 +822,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "দুঃখিত!" msgstr "দুঃখিত!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন বা "
"আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1001,6 +988,20 @@ msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "পিছনে" msgstr "পিছনে"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "ছবির প্রক্সি" msgstr "ছবির প্রক্সি"
@ -1059,6 +1060,16 @@ msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত" msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "থিম" msgstr "থিম"
@ -1363,3 +1374,37 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়" #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
#~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
#~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
#~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
#~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
#~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
#~ " \"h\" কী চাপুন।"
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
#~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
#~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bo\n" "Language: bo\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག" msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,16 +345,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "རིགས་གདམ་གསེས་བཏང་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,16 +389,6 @@ msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུ
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་གི་སྤྱོད་སྟངས།"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "དྲ་ངོས་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "དྲ་ངོས་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
@ -467,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "ས་བོན་སྟེང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་རྡེབ་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།" msgstr "ས་བོན་སྟེང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་རྡེབ་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
@ -513,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -562,23 +542,23 @@ msgstr "གཞི་བཞག་གི་རིགས།"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "མདུན་ངོས།" msgstr "མདུན་ངོས།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།" msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "སྒུལ་བྱེད།" msgstr "སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།" msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "རྐང་རྗེས།" msgstr "རྐང་རྗེས།"
@ -720,15 +700,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཕབ་ལེན།" msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཕབ་ལེན།"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།" msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་ལ་ནོར་འཁྲུལ་ཅུང་ཟད་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་ལ་ནོར་འཁྲུལ་ཅུང་ཟད་བྱུང་།"
@ -817,12 +797,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "དགོངས་དག" msgstr "དགོངས་དག"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"འཚོལ་འབྲས་གང་ཡང་མ་ཐོབ། "
"ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་བཤེར་ཐ་སྙད་གཞན་པ་ནས་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རོགས།"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -961,6 +953,20 @@ msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།" msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
@ -1015,6 +1021,16 @@ msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "ནང་དོན་བཙག་བྱེད།" msgstr "ནང་དོན་བཙག་བྱེད།"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "རིགས་གདམ་གསེས་བཏང་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -1544,3 +1560,27 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།" #~ msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་གི་སྤྱོད་སྟངས།"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "འཚོལ་འབྲས་གང་ཡང་མ་ཐོབ། "
#~ "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་བཤེར་ཐ་སྙད་གཞན་པ་ནས་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རོགས།"

View File

@ -17,17 +17,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "fosc"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "Origen"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina" msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de cerca" msgstr "error de cerca"
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per" msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les " "Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les "
"publicacions quan estiguin disponibles" "publicacions quan estiguin disponibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca en la selecció de categories"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. "
"Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informació pròpia" msgstr "Informació pròpia"
@ -425,19 +412,6 @@ msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats" msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegació pels resultats de la cerca amb les dreceres a l'estil Vim (cal "
"JavaScript). Pitgeu la tecla «h» en la pàgina principal o de resultats "
"per a obtenir ajuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "No s'ha trobat la pàgina" msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
@ -496,7 +470,7 @@ msgstr "Polítiques de privacitat"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància" msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca" msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
@ -542,7 +516,7 @@ msgstr "Envieu un tiquet a Github que inclou la informació anterior"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sense HTTPS" msgstr "Sense HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +565,23 @@ msgstr "Categories predeterminades"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari" msgstr "Interfície d'usuari"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa" msgstr "Privadesa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motors" msgstr "Motors"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de cerca usats actualment" msgstr "Motors de cerca usats actualment"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultes especials" msgstr "Consultes especials"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Galetes" msgstr "Galetes"
@ -749,15 +723,15 @@ msgstr "Comentaris"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Baixa els resultats" msgstr "Baixa els resultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Missatges dels motors de cerca" msgstr "Missatges dels motors de cerca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat" msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
@ -846,12 +820,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Disculpeu!" msgstr "Disculpeu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"no hem trobat cap resultat. Feu una consulta diferent o cerqueu en més "
"categories."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1003,6 +989,20 @@ msgstr "Restaura els valors predeterminats"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Servidor intermediari d'imatges" msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
@ -1063,6 +1063,16 @@ msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtra el contingut" msgstr "Filtra el contingut"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca en la selecció de categories"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1625,3 +1635,38 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat" #~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Executa la cerca immediatament si hi "
#~ "ha seleccionada una categoria. Desactiveu-"
#~ "ho per a seleccionar més d'una "
#~ "categoria. (Cal JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegació pels resultats de la cerca "
#~ "amb les dreceres a l'estil Vim "
#~ "(cal JavaScript). Pitgeu la tecla «h»"
#~ " en la pàgina principal o de "
#~ "resultats per a obtenir ajuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "no hem trobat cap resultat. Feu "
#~ "una consulta diferent o cerqueu en "
#~ "més categories."

View File

@ -17,18 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "tmavý"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "zdroj" msgstr "zdroj"
@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "zdroj"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky" msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou" msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanál" msgstr "Kanál"
@ -363,18 +362,6 @@ msgstr ""
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo " "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
"placených, pokud je to možné" "placených, pokud je to možné"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
"vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informace o sobě" msgstr "Informace o sobě"
@ -426,19 +413,6 @@ msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL" msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim "
"(vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či "
"stránce výsledků zobrazíte nápovědu."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenalezena" msgstr "Stránka nenalezena"
@ -497,7 +471,7 @@ msgstr "Zásady soukromí"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správce instance" msgstr "Kontaktujte správce instance"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu" msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
@ -545,7 +519,7 @@ msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených inform
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Žádné HTTPS" msgstr "Žádné HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -594,23 +568,23 @@ msgstr "Základní kategorie"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní" msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Vyhledávače" msgstr "Vyhledávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Zvláštní dotazy" msgstr "Zvláštní dotazy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -752,15 +726,15 @@ msgstr "Komentář(e)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání" msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Hlášení vyhledávačů" msgstr "Hlášení vyhledávačů"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba!" msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky" msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
@ -849,12 +823,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Omlouváme se!" msgstr "Omlouváme se!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
"více kategoriích."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1005,6 +991,20 @@ msgstr "obnovit výchozí"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
@ -1061,6 +1061,16 @@ msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrovat obsah" msgstr "Filtrovat obsah"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
@ -1617,3 +1627,38 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuto" #~ msgstr "Vypnuto"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Provede hledání okamžitě při výběru "
#~ "kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta,"
#~ " je možné vybrat více kategorií "
#~ "(vyžaduje JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Procházení výsledků pomocí kláves stejných "
#~ "jako v textovém editoru Vim (vyžaduje"
#~ " JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na"
#~ " hlavní stránce či stránce výsledků "
#~ "zobrazíte nápovědu."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte "
#~ "prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
#~ "více kategoriích."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "tywyll"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Ffynhonnell" msgstr "Ffynhonnell"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Ffynhonnell"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf" msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau" msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan" msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Sianel" msgstr "Sianel"
@ -355,16 +355,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,16 +399,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad" msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
@ -523,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -572,23 +552,23 @@ msgstr "Categorïau arferol"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr" msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Preifatrwydd" msgstr "Preifatrwydd"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Peiriannau" msgstr "Peiriannau"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cwcis" msgstr "Cwcis"
@ -730,15 +710,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau" msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Gwall!" msgstr "Gwall!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau" msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
@ -827,12 +807,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Sori!" msgstr "Sori!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
"gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -971,6 +963,20 @@ msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Nôl" msgstr "Nôl"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1025,6 +1031,16 @@ msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
@ -1555,3 +1571,29 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Analluogwyd" #~ msgstr "Analluogwyd"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw "
#~ "ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
#~ "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor"
#~ " o gategorïau."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n" "searxng/da/>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "mørk"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (FORÆLDET)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af" msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -359,18 +359,6 @@ msgstr ""
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version," "Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
" hvis en sådan findes" " hvis en sådan findes"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Søg på kategori i stedet"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Udfør søgning straks, hvis en kategori vælges. Slå dette fra for at kunne"
" vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Selv information" msgstr "Selv information"
@ -408,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "Du bruger ikke Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}" msgstr "Du bruger Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -422,18 +410,6 @@ msgstr "Fjernelse af tracker URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL" msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Genvejstaster i Vim-stil"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigér søgeresultater med Vim-lignende genvejstaster (JavaScript "
"påkrævet). Tryk på \"h\" på hoved- eller resultatsiden for at få hjælp."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke fundet" msgstr "Side ikke fundet"
@ -492,7 +468,7 @@ msgstr "Privatlivspolitik"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning" msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning"
@ -542,7 +518,7 @@ msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inklude
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +567,23 @@ msgstr "Standardkategorier"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Brugerinterface" msgstr "Brugerinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv" msgstr "Privatliv"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Søgemaskiner" msgstr "Søgemaskiner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner" msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specielle Søgetermer" msgstr "Specielle Søgetermer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -749,15 +725,15 @@ msgstr "Kommentar(er)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Hent resultater" msgstr "Hent resultater"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Beskeder fra søgemaskinerne" msgstr "Beskeder fra søgemaskinerne"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fejl!" msgstr "Fejl!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater" msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
@ -846,12 +822,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!" msgstr "Beklager!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "Ingen resultater fundet. Du kan prøve at:"
"categories."
msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
"Vi fandt ingen resultater. Benyt venligst en anden søge-streng eller søg " msgid "Refresh the page."
"i flere kategorier." msgstr "Genindlæs siden."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Søg efter en noget andet aller vælg en kategori (ovenover)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Vælg din ønskede søgemaskine i preferencer:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Skift til en anden instans:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1003,6 +991,22 @@ msgstr "Nustil til standard"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbage" msgstr "Tilbage"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr "Vim-lignende"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naviger søgeresultater med genvejstaster (kræver Javascript). Tryk \"h\" "
"tasten på hoved- eller resultatsiden for hjælp."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Billede-proxy" msgstr "Billede-proxy"
@ -1063,6 +1067,18 @@ msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrér indhold" msgstr "Filtrér indhold"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Søg på kategori i stedet"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Udfør søgning med det samme hvis en kategori er valgt. Slå fra for at vælge "
"flere kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1617,3 +1633,36 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Slået fra" #~ msgstr "Slået fra"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Udfør søgning straks, hvis en kategori"
#~ " vælges. Slå dette fra for at "
#~ "kunne vælge flere kategorier (JavaScript "
#~ "påkrævet)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Genvejstaster i Vim-stil"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigér søgeresultater med Vim-lignende "
#~ "genvejstaster (JavaScript påkrævet). Tryk på"
#~ " \"h\" på hoved- eller resultatsiden "
#~ "for at få hjælp."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Vi fandt ingen resultater. Benyt "
#~ "venligst en anden søge-streng eller "
#~ "søg i flere kategorier."

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/de/>\n" "searxng/de/>\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "dunkel"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden" msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen" msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Suchfehler" msgstr "Suchfehler"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von" msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -372,19 +372,6 @@ msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden" "Access-Version vermeiden"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
" benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Selbstauskunft" msgstr "Selbstauskunft"
@ -440,19 +427,6 @@ msgstr "Tracker-URL-Entferner"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen" msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
"(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
"drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden" msgstr "Seite nicht gefunden"
@ -511,7 +485,7 @@ msgstr "Datenschutzerklärung"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz" msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten" msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
@ -563,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Kein HTTPS" msgstr "Kein HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -612,23 +586,23 @@ msgstr "Standardkategorien"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche" msgstr "Benutzeroberfläche"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre" msgstr "Privatsphäre"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen" msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen" msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Besondere Abfragen" msgstr "Besondere Abfragen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -770,15 +744,15 @@ msgstr "Kommentar(e)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen" msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Meldungen der Suchmaschinen" msgstr "Meldungen der Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fehler!" msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen" msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
@ -867,13 +841,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!" msgstr "Entschuldigung!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse ermittelt werden:"
"categories."
msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen " msgid "Refresh the page."
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen " msgstr "Suche wiederholen"
"Kategorie."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "einen anderen Suchbegriff verwenden oder die Kategorie (oben) wechseln"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Anpassen der verwendeten Suchmaschinen in den Einstellungen"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Wechseln zu einer anderen SearXNG instanz:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1025,6 +1010,22 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr "Vim Stil"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke \"h\" "
"auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Bilder-Proxy" msgstr "Bilder-Proxy"
@ -1083,6 +1084,18 @@ msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Inhalte filtern" msgstr "Inhalte filtern"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Suche direkt nach dem Wechseln der Kategorie ausführen. Um mehrere "
"Kategorien auswählen zu können deaktivieren"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Design" msgstr "Design"
@ -1653,3 +1666,38 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert" #~ msgstr "Deaktiviert"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Die Suche sofort starten, wenn eine "
#~ "Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann"
#~ " nicht mehr möglich, mehrere Kategorien "
#~ "auszuwählen. (JavaScript wird benötigt)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen"
#~ " Tastaturkombinationen navigieren (es wird "
#~ "JavaScript benötigt). Auf der Start- "
#~ "bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, um ein"
#~ " Hilfe-Fenster anzuzeigen."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden "
#~ "werden. Bitte nutze einen anderen "
#~ "Suchbegriff, oder suche das gewünschte "
#~ "in einer anderen Kategorie."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Landhoo School Students " "Last-Translator: Landhoo School Students "
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n" "<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "އަނދިރި"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -342,16 +342,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,16 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -559,23 +539,23 @@ msgstr ""
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -717,15 +697,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -814,9 +794,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -956,6 +950,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +1018,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -1274,3 +1292,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n" "searxng/el/>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "σκοτεινό"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης" msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από" msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι" msgstr "Κανάλι"
@ -363,18 +363,6 @@ msgstr ""
"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των " "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες" "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Αυτοπληροφορίες" msgstr "Αυτοπληροφορίες"
@ -430,19 +418,6 @@ msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους" msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
"(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
" σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
@ -501,7 +476,7 @@ msgstr "Πολιτική απορρήτου"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας" msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση" msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
@ -553,7 +528,7 @@ msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις π
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Όχι HTTPS" msgstr "Όχι HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -602,23 +577,23 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη" msgstr "Διεπαφή χρήστη"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα" msgstr "Ιδιωτικότητα"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Μηχανές" msgstr "Μηχανές"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Ειδικά Ερωτήματα" msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -760,15 +735,15 @@ msgstr "Σχόλιο(α)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων" msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Μηνύματα από μηχανές αναζήτησης" msgstr "Μηνύματα από μηχανές αναζήτησης"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Λάθος!" msgstr "Λάθος!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα" msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
@ -857,12 +832,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Συγνώμη!" msgstr "Συγνώμη!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα. Μπορείτε να δοκιμάσετε:"
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr "Ανανέωση σελίδας."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Υποβάλετε νέα αναζήτηση ή επιλέξτε άλλη κατηγορία (επάνω)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Αλλάξτε την μηχανή αναζήτησης που χρησιμοποιείται στις ρυθμίσεις:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
"ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -981,7 +968,7 @@ msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Βάρος"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time" msgid "Max time"
@ -1015,6 +1002,23 @@ msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Πίσω" msgstr "Πίσω"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr "Σαν του Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Πλοήγηση αποτελεσμάτων με πλήκτρα συντόμευσης (αναγκαία η χρήση Javascript). "
"Πατήστε το πλήκτρο\"h\" στην κύρια σελίδα ή την σελίδα αποτελεσμάτων για "
"οδηγίες."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων" msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
@ -1075,6 +1079,18 @@ msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτ
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου" msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Θέμα" msgstr "Θέμα"
@ -1625,3 +1641,36 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Απενεργοποιημένο" #~ msgstr "Απενεργοποιημένο"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή "
#~ "κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να διαλέξετε"
#~ " πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με "
#~ "πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim (απαιτείται "
#~ "JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" "
#~ "στην κύρια σελίδα ή στη σελίδα "
#~ "αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε "
#~ "χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή ψάξτε σε"
#~ " περισσότερες κατηγορίες."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,16 +341,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,16 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -558,23 +538,23 @@ msgstr ""
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -716,15 +696,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,9 +793,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -955,6 +949,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,6 +1017,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -1541,3 +1559,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -14,17 +14,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "malhela"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonto" msgstr "Fonto"
@ -165,15 +164,15 @@ msgstr "Fonto"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon" msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per" msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanalo" msgstr "Kanalo"
@ -361,18 +360,6 @@ msgstr ""
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se " "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
"eblas" "eblas"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
"kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Meminformoj" msgstr "Meminformoj"
@ -426,18 +413,6 @@ msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL" msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
"bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Paĝo ne trovita" msgstr "Paĝo ne trovita"
@ -496,7 +471,7 @@ msgstr "Regularo pri privateco"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktu instancon prizorganto" msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi" msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
@ -542,7 +517,7 @@ msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Neniu HTTPS" msgstr "Neniu HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +566,23 @@ msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Fasado" msgstr "Fasado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privateco" msgstr "Privateco"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "serĉiloj" msgstr "serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj" msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specialaj Demandoj" msgstr "Specialaj Demandoj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kuketoj" msgstr "Kuketoj"
@ -749,15 +724,15 @@ msgstr "Komento(j)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Elŝuti rezultojn" msgstr "Elŝuti rezultojn"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mesaĝoj de la serĉiloj" msgstr "Mesaĝoj de la serĉiloj"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eraro!" msgstr "Eraro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Serĉiloj ne povas retrovi rezultojn" msgstr "Serĉiloj ne povas retrovi rezultojn"
@ -846,12 +821,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Pardonu!" msgstr "Pardonu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
"kategorioj."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1000,6 +987,20 @@ msgstr "Reagordi al defaŭlto"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Prokurila servilo por bildoj" msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
@ -1056,6 +1057,16 @@ msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtri enhavon" msgstr "Filtri enhavon"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Etoso" msgstr "Etoso"
@ -1596,3 +1607,36 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Malŝaltita" #~ msgstr "Malŝaltita"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. "
#~ "Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
#~ "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj "
#~ "klavkomandoj (ĜavoSkripto bezonata). Premu "
#~ "\"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ "
#~ "rezultpaĝo."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu "
#~ "alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
#~ "kategorioj."

View File

@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n" "searxng/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "oscuro"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página" msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos" msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por" msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -380,18 +380,6 @@ msgstr ""
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre " "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
"de las publicaciones cuando estén disponibles" "de las publicaciones cuando estén disponibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Información propia" msgstr "Información propia"
@ -444,19 +432,6 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
"como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
"principal o en el resultado para obtener ayuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada" msgstr "Página no encontrada"
@ -515,7 +490,7 @@ msgstr "Politica de privacidad"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia" msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda" msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
@ -563,7 +538,7 @@ msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -612,23 +587,23 @@ msgstr "Categorías predeterminadas"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario" msgstr "Interfaz de usuario"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas Especiales" msgstr "Consultas Especiales"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -770,15 +745,15 @@ msgstr "Comentario(s)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados" msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensajes de los motores de búsqueda" msgstr "Mensajes de los motores de búsqueda"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "¡Error!" msgstr "¡Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los motores no pueden obtener resultados" msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
@ -867,12 +842,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo sentimos!" msgstr "¡Lo sentimos!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "No se encontraron resultados. Puedes intentar:"
"categories."
msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
"No encontramos ningún resultado. Por favor, formule su búsqueda de otra " msgid "Refresh the page."
"forma o busque en más categorías." msgstr "Recarga la página."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Haz otra consulta o selecciona otra categoría (arriba)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Cambiar el motor de búsqueda utilizado en las preferencias:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Cambiar a otra instancia:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1024,6 +1011,23 @@ msgstr "Restablecer configuración por defecto"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajo de teclado"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navega por los resultados de la búsqueda con las teclas de acceso rápido (se "
"requiere JavaScript). Presiona la tecla \"h\" en la página principal o de "
"los resultados para obtener ayuda."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imágenes" msgstr "Proxy de imágenes"
@ -1084,6 +1088,18 @@ msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contenido" msgstr "Filtro de contenido"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Realiza la búsqueda inmediatamente si se selecciona una categoría. "
"Desactivar para seleccionar varias categorías"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1647,3 +1663,38 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado" #~ msgstr "Desactivado"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Realizar una búsqueda inmediatamente si "
#~ "se ha seleccionado una categoría. "
#~ "Desactivar para seleccionar varias categorías."
#~ " (Se requiere JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegar por los resultados de búsqueda"
#~ " con las teclas de acceso rápido "
#~ "como-Vim (es necesario JavaScript). "
#~ "Pulse la tecla \"h\" en la página"
#~ " principal o en el resultado para "
#~ "obtener ayuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
#~ "forma o busque en más categorías."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "pime"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Allikas" msgstr "Allikas"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Allikas"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "{title} (VANANENUD)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "See üksus on asendatud" msgstr "See üksus on asendatud"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -355,18 +355,6 @@ msgstr ""
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga " "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
"versioonidele" "versioonidele"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Otsi kategooria valimisel"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
" valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,19 +401,6 @@ msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList" msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
"JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
"\"h\"."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Lehte ei leitud" msgstr "Lehte ei leitud"
@ -484,7 +459,7 @@ msgstr "Privaatsus poliitika"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga" msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks" msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
@ -530,7 +505,7 @@ msgstr "Esitage Githubis uus probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS puudub" msgstr "HTTPS puudub"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -579,23 +554,23 @@ msgstr "Vaikimisi kategooriad"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Kasutajaliides" msgstr "Kasutajaliides"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus" msgstr "Privaatsus"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Mootorid" msgstr "Mootorid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Spetsiaalsed päringud" msgstr "Spetsiaalsed päringud"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Küpsised" msgstr "Küpsised"
@ -737,15 +712,15 @@ msgstr "Kommentaar(id)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Laadi tulemused alla" msgstr "Laadi tulemused alla"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Viga!" msgstr "Viga!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada" msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
@ -834,12 +809,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Vabandust!" msgstr "Vabandust!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
"rohkematest kategooriatest."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -986,6 +973,20 @@ msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tagasi" msgstr "Tagasi"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Pildiproksi" msgstr "Pildiproksi"
@ -1042,6 +1043,16 @@ msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtreeri sisu" msgstr "Filtreeri sisu"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Otsi kategooria valimisel"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Teema" msgstr "Teema"
@ -1580,3 +1591,35 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Keelatud" #~ msgstr "Keelatud"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Teosta otsing koheselt, kui kategooria "
#~ "on valitud. Keela mitme kategooria "
#~ "valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste "
#~ "kiirklahvidega (nõuab JavaScripti). Abi "
#~ "saamiseks vajuta avalehel või tulemuste "
#~ "lehel klahvi \"h\"."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun "
#~ "kasuta teist päringut või otsi "
#~ "rohkematest kategooriatest."

View File

@ -15,17 +15,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "iluna"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Iturria" msgstr "Iturria"
@ -166,15 +165,15 @@ msgstr "Iturria"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean" msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen baliogabeak" msgstr "Ezarpen baliogabeak"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da" msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanala" msgstr "Kanala"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara " "Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara "
"birbideratuz, ahal denean" "birbideratuz, ahal denean"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Bilatu kategoria hautatzean"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat "
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Norberaren informazioa" msgstr "Norberaren informazioa"
@ -427,19 +414,6 @@ msgstr "URL aztarnariak kendu"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik" msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim antzeko laster-teklak"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Emaitzetan zehar Vim-en antzeko laster-teklekin nabigatu (JavaScript "
"behar du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza "
"ikusteko."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Orria ez da aurkitu" msgstr "Orria ez da aurkitu"
@ -498,7 +472,7 @@ msgstr "Pribatutasun politika"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri" msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko" msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko"
@ -544,7 +518,7 @@ msgstr "Bidali gai -issue- berri bat Github-en goiko informazioa barne"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS-rik ez" msgstr "HTTPS-rik ez"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -593,23 +567,23 @@ msgstr "Lehenetsitako kategoriak"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzailearen interfazea" msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Pribatutasuna" msgstr "Pribatutasuna"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Bilatzaileak" msgstr "Bilatzaileak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Erabiltzen ari diren bilatzaileak" msgstr "Erabiltzen ari diren bilatzaileak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Kontsulta bereziak" msgstr "Kontsulta bereziak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookieak" msgstr "Cookieak"
@ -751,15 +725,15 @@ msgstr "Iruzkina(k)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Deskargatu emaitzak" msgstr "Deskargatu emaitzak"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Bilatzaileen mezuak" msgstr "Bilatzaileen mezuak"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errorea!" msgstr "Errorea!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu" msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"
@ -848,12 +822,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Barkatu!" msgstr "Barkatu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez beste kontsulta bat egin edo bilatu "
"kategoria gehiagotan."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1004,6 +990,20 @@ msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atzera" msgstr "Atzera"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Irudien proxya" msgstr "Irudien proxya"
@ -1064,6 +1064,16 @@ msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Edukia iragazi" msgstr "Edukia iragazi"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Bilatu kategoria hautatzean"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Itxura" msgstr "Itxura"
@ -1602,3 +1612,37 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desgaituta" #~ msgstr "Desgaituta"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Bilaketa egin kategoria hautatu bezain "
#~ "laster. Ezgaitu ezazu hainbat kategoria "
#~ "hautatu ahal izateko. (JavaScript behar "
#~ "du)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim antzeko laster-teklak"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Emaitzetan zehar Vim-en antzeko "
#~ "laster-teklekin nabigatu (JavaScript behar "
#~ "du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian"
#~ " edo emaitzen orrian laguntza ikusteko."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez "
#~ "beste kontsulta bat egin edo bilatu "
#~ "kategoria gehiagotan."

View File

@ -17,17 +17,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "تاریک"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "منبع"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست" msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو" msgstr "خطای جست‌وجو"
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (منسوخ شده)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط" msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "کانال" msgstr "کانال"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای " "با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
"پرداخت اجتناب کنید" "پرداخت اجتناب کنید"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "جست‌وجو در دستهٔ انتخابی"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"در صورت انتخاب یک دسته فورا جستجو را انجام دهید. برای انتخاب چندین دسته "
"غیرفعال کنید. (جاوا اسکریپت مورد نیاز است)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "اطلاعات شخصی" msgstr "اطلاعات شخصی"
@ -427,18 +414,6 @@ msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید" msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "کلیدهای میانبر مانند vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "صفحه پیدا نشد" msgstr "صفحه پیدا نشد"
@ -497,7 +472,7 @@ msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه" msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "برای انجام جست‌وجو روی ذره‌بین کلیک کنید" msgstr "برای انجام جست‌وجو روی ذره‌بین کلیک کنید"
@ -545,7 +520,7 @@ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعا
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "بدون HTTPS" msgstr "بدون HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -594,23 +569,23 @@ msgstr "دسته‌بندی‌های پیش‌گزیده"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری" msgstr "رابط کاربری"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "حریم شخصی" msgstr "حریم شخصی"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "موتورها" msgstr "موتورها"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده" msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "مقدارهای ویژه" msgstr "مقدارهای ویژه"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "کلوچک‌ها" msgstr "کلوچک‌ها"
@ -752,15 +727,15 @@ msgstr "نظر(ها)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "نتایج بارگیری" msgstr "نتایج بارگیری"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "پیام های موتور جستجوها" msgstr "پیام های موتور جستجوها"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطا!" msgstr "خطا!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند" msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند"
@ -849,12 +824,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "متاسف!" msgstr "متاسف!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
"جست‌وجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1003,6 +990,20 @@ msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "بازگشت" msgstr "بازگشت"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "پروکسی تصویر" msgstr "پروکسی تصویر"
@ -1059,6 +1060,16 @@ msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جد
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "فیلتر کردن محتوا" msgstr "فیلتر کردن محتوا"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "جست‌وجو در دستهٔ انتخابی"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "پوسته" msgstr "پوسته"
@ -1612,3 +1623,37 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "غیرفعال" #~ msgstr "غیرفعال"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "در صورت انتخاب یک دسته فورا جستجو"
#~ " را انجام دهید. برای انتخاب چندین "
#~ "دسته غیرفعال کنید. (جاوا اسکریپت مورد"
#~ " نیاز است)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "کلیدهای میانبر مانند vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر "
#~ "مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه"
#~ " اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h"
#~ " را برای نمایش راهنما فشار دهید."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری "
#~ "را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
#~ "جست‌وجو کنید."

View File

@ -12,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "tumma"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
@ -163,15 +162,15 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (VANHENTUNUT)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tämän kohdan on korvannut" msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanava" msgstr "Kanava"
@ -359,18 +358,6 @@ msgstr ""
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos " "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
"mahdollista" "mahdollista"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
"valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Tietojasi" msgstr "Tietojasi"
@ -424,18 +411,6 @@ msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta" msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
"vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löytynyt" msgstr "Sivua ei löytynyt"
@ -494,7 +469,7 @@ msgstr "Tietosuojakäytäntö"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun" msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
@ -542,7 +517,7 @@ msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä" msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +566,23 @@ msgstr "Oletusluokat"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä" msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys" msgstr "Yksityisyys"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Hakukoneet" msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Erityiset kyselyt" msgstr "Erityiset kyselyt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet" msgstr "Evästeet"
@ -749,15 +724,15 @@ msgstr "Kommentit"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Lataa tulokset" msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Viestit hakukoneilta" msgstr "Viestit hakukoneilta"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Virhe!" msgstr "Virhe!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia" msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
@ -846,12 +821,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Pahoittelut!" msgstr "Pahoittelut!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
"hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1003,6 +990,20 @@ msgstr "Palauta oletukset"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
@ -1061,6 +1062,16 @@ msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä" msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Teema" msgstr "Teema"
@ -1613,3 +1624,37 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Ei käytössä" #~ msgstr "Ei käytössä"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Suorita haku välittömästi, jos luokka "
#~ "valitaan. Poista käytöstä valitaksesi useita"
#~ " luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin "
#~ "näppäinkomennoin (JavaScript vaaditaan). Paina "
#~ "\"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi "
#~ "ohjeet."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei "
#~ "löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja "
#~ "tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri"
#~ " luokkiin."

View File

@ -11,18 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fil/>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "madilim"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan" msgstr "Pinagmulan"
@ -163,15 +162,15 @@ msgstr "Pinagmulan"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina" msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings" msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (Luma)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng" msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Tyanel" msgstr "Tyanel"
@ -356,18 +355,6 @@ msgstr ""
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng " "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
"pahahayagan kapagmakukuha" "pahahayagan kapagmakukuha"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
"nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Pansariling impormasyon" msgstr "Pansariling impormasyon"
@ -421,19 +408,6 @@ msgstr "Alisin ang URL tracker"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Kasingtulad ng vim hotkeys"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' "
"(Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa "
"panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Hindi natagpuan ang pahina" msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
@ -492,7 +466,7 @@ msgstr "Polisiyang pampribado"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer" msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap" msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
@ -542,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Walang HTTPS" msgstr "Walang HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -591,23 +565,23 @@ msgstr "Ang mga default na uri"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Ang User interface" msgstr "Ang User interface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Pagiging Pribado" msgstr "Pagiging Pribado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Engines" msgstr "Engines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Mga Espesyal na Queries" msgstr "Mga Espesyal na Queries"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -749,15 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "I-download ang mga resulta" msgstr "I-download ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Kamalian!" msgstr "Kamalian!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta" msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
@ -846,12 +820,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Paumanhin!" msgstr "Paumanhin!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap "
"sa maraming uri."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -999,6 +985,20 @@ msgstr "I-reset ang defaults"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Bumalik" msgstr "Bumalik"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ng larawan" msgstr "Proxy ng larawan"
@ -1057,6 +1057,16 @@ msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Salain ang mga nilalaman" msgstr "Salain ang mga nilalaman"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1610,3 +1620,39 @@ msgstr "itago ang video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Hindi paganahin" #~ msgstr "Hindi paganahin"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Gawin ang paghahanap hanggat maaari "
#~ "kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
#~ "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan "
#~ "ng JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Kasingtulad ng vim hotkeys"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit"
#~ " ang 'Vim-like hotkeys' (Nangagailangan "
#~ "ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\""
#~ " na pindutan sa panguna o ang "
#~ "pahina ng resulta para makahingi ng "
#~ "tulong."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap"
#~ " na ibahin ang tanong o maghanap "
#~ "sa maraming uri."

View File

@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "sombre"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
@ -172,15 +171,15 @@ msgstr "Source"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Cet item a été remplacé par" msgstr "Cet item a été remplacé par"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Chaîne" msgstr "Chaîne"
@ -367,18 +366,6 @@ msgstr ""
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en " "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible" "redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informations sur le navigateur" msgstr "Informations sur le navigateur"
@ -430,19 +417,6 @@ msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier "
"similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la "
"fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée" msgstr "Page non trouvée"
@ -501,7 +475,7 @@ msgstr "Politique de confidentialité"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacter le responsable de l'instance" msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche" msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
@ -551,7 +525,7 @@ msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Pas de HTTPS" msgstr "Pas de HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -600,23 +574,23 @@ msgstr "Catégories par défaut"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur" msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée" msgstr "Vie privée"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Moteurs" msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Requêtes spéciales" msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -758,15 +732,15 @@ msgstr "Commentaire(s)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats" msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Messages des moteurs de recherche" msgstr "Messages des moteurs de recherche"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erreur !" msgstr "Erreur !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats" msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
@ -855,12 +829,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !" msgstr "Désolé !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"changez de catégorie."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1012,6 +998,20 @@ msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images" msgstr "Proxy d'images"
@ -1072,6 +1072,16 @@ msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer le contenu" msgstr "Filtrer le contenu"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Thème" msgstr "Thème"
@ -1643,3 +1653,39 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Désactivé" #~ msgstr "Désactivé"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Exécute la recherche immédiatement si "
#~ "une catégorie est sélectionnée. Désactiver "
#~ "pour sélectionner plusieurs catégories "
#~ "(nécessite JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Parcourez les résultats de recherche "
#~ "avec des raccourcis clavier similaires à"
#~ " Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez"
#~ " sur \"h\" dans la fenêtre principale"
#~ " de résultats pour afficher de "
#~ "l'aide."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "nous n'avons trouvé aucun résultat. "
#~ "Effectuez une autre recherche ou changez"
#~ " de catégorie."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n" "Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n" "searxng/gl/>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "escuro"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por" msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canle" msgstr "Canle"
@ -358,18 +358,6 @@ msgstr ""
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das " "Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
"publicacións cando estén dispoñibles" "publicacións cando estén dispoñibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Busca en categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Información propia" msgstr "Información propia"
@ -421,19 +409,6 @@ msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta" msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Atallos como os de Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
"JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
"obter axuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Páxina non atopada" msgstr "Páxina non atopada"
@ -492,7 +467,7 @@ msgstr "Política de privacidade"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar coa administración" msgstr "Contactar coa administración"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Preme na lupa para realizar a busca" msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
@ -538,7 +513,7 @@ msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sen HTTPS" msgstr "Sen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -587,23 +562,23 @@ msgstr "Categorías por defecto"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente" msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais" msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -745,15 +720,15 @@ msgstr "Comentario(s)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados" msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensaxes desde os motores de busca" msgstr "Mensaxes desde os motores de busca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fallo!" msgstr "Fallo!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados" msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
@ -842,12 +817,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Lamentámolo!" msgstr "Lamentámolo!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "Non hai resultados. Podes probar:"
"categories."
msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
"non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca" msgid "Refresh the page."
" en máis categorías." msgstr "Actualizar a páxina."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Facer outra consulta ou escoller outra categoría (das de arriba)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Cambiar o motor de busca establecido nos axustes:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Cambiar a outra instancia:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -968,7 +955,7 @@ msgstr "Peso"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máx." msgstr "Tempo máx"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid "" msgid ""
@ -998,6 +985,22 @@ msgstr "Restablecer"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atallos"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr "Estilo-Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navega entre os resultdos cos atallos (require JavaScript). Preme tecla "
"\"h\" na páxina de resultados para obter axuda."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imaxes" msgstr "Proxy de imaxes"
@ -1058,6 +1061,18 @@ msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contido" msgstr "Filtro de contido"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Busca en categoría seleccionada"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Buscar inmediatamente se hai unha categoría seleccionada. Desactiva para "
"elexir varias categorías"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Decorado" msgstr "Decorado"
@ -1620,3 +1635,37 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado" #~ msgstr "Desactivado"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Busca ó momento se hai unha "
#~ "categoría seleccionada. Desactivar para "
#~ "seleccionar múltiples categorías. (Require "
#~ "JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Atallos como os de Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegar nos resultados da busca con "
#~ "atallos como os de Vim (require "
#~ "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla "
#~ "principal ou de resultados para obter"
#~ " axuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "non atopamos ningún resultado. Por "
#~ "favor, realiza outra consulta ou busca"
#~ " en máis categorías."

View File

@ -17,18 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "כהה"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "מקור"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות" msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי" msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "ערוץ" msgstr "ערוץ"
@ -361,18 +360,6 @@ msgstr ""
"הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של " "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
"כתבי-עת כאשר ישנן" "כתבי-עת כאשר ישנן"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
"קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "מידע עצמי" msgstr "מידע עצמי"
@ -402,12 +389,14 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -421,18 +410,6 @@ msgstr "הסרת Tracker URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר" msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "עמוד לא נמצא" msgstr "עמוד לא נמצא"
@ -491,7 +468,7 @@ msgstr "פוליסת פרטיות"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת" msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש" msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
@ -537,7 +514,7 @@ msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "בלי HTTPS" msgstr "בלי HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -586,23 +563,23 @@ msgstr "קטגוריות עיקריות"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש" msgstr "ממשק משתמש"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות" msgstr "פרטיות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "מנועים" msgstr "מנועים"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת" msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "שאילתות מיוחדות" msgstr "שאילתות מיוחדות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות" msgstr "עוגיות"
@ -744,15 +721,15 @@ msgstr "הערות"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "הורד תוצאות" msgstr "הורד תוצאות"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!" msgstr "שגיאה!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות" msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
@ -841,10 +818,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "סליחה!" msgstr "סליחה!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -989,6 +980,20 @@ msgstr "אפס העדפות"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "חזור" msgstr "חזור"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "פרוקסי תמונה" msgstr "פרוקסי תמונה"
@ -1045,6 +1050,16 @@ msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חד
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "סנן תוכן" msgstr "סנן תוכן"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "מוטיב" msgstr "מוטיב"
@ -1588,3 +1603,33 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "מנוטרל" #~ msgstr "מנוטרל"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך "
#~ "לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור"
#~ " קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו "
#~ "Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש "
#~ "\"h\" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל"
#~ " עזרה."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."

View File

@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "tamno"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
@ -167,15 +166,15 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ovaj je unos zamijenio" msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -359,18 +358,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave" msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
"više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacije o sebi" msgstr "Informacije o sebi"
@ -420,19 +407,6 @@ msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a" msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim tipkovni prečaci"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
" (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
" stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena" msgstr "Stranica nije pronađena"
@ -491,7 +465,7 @@ msgstr "Politika privatnosti"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance" msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja" msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
@ -537,7 +511,7 @@ msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nema HTTPS" msgstr "Nema HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -586,23 +560,23 @@ msgstr "Zadane kategorije"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje" msgstr "Korisničko sučelje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost" msgstr "Privatnost"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Tražilice" msgstr "Tražilice"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno korištene tražilice" msgstr "Trenutno korištene tražilice"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Posebni upiti" msgstr "Posebni upiti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići" msgstr "Kolačići"
@ -744,15 +718,15 @@ msgstr "Komentar(i)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Preuzmi rezultate" msgstr "Preuzmi rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Greška!" msgstr "Greška!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate" msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
@ -841,12 +815,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ispričavamo se!" msgstr "Ispričavamo se!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
"kategorija."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -996,6 +982,20 @@ msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Natrag" msgstr "Natrag"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy slike" msgstr "Proxy slike"
@ -1054,6 +1054,16 @@ msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtriranje sadržaja" msgstr "Filtriranje sadržaja"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1607,3 +1617,36 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogućeno" #~ msgstr "Onemogućeno"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Izvrši pretraživanje odmah ako je "
#~ "odabrana kategorija. Onemogući odabir više "
#~ "kategorija. (Potreban je JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim tipkovni prečaci"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću "
#~ "tipkovnih prečaca sličnih Vim-u (potreban "
#~ "je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" "
#~ "na glavnoj stranici ili stranici s "
#~ "rezultatima kako biste dobili pomoć."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi "
#~ "upit ili pretražite u više kategorija."

View File

@ -15,17 +15,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "sötét"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
@ -166,15 +165,15 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket" msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "{title} (elavult)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ezt a bejegyzést törölte" msgstr "Ezt a bejegyzést törölte"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Csatorna" msgstr "Csatorna"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Ha lehetséges, kerüld el a fizetőkapukat azzal, hogy a kiadvány szabadon " "Ha lehetséges, kerüld el a fizetőkapukat azzal, hogy a kiadvány szabadon "
"elérhető változatát tekinted meg" "elérhető változatát tekinted meg"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Keresés kategória választással"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Keresés megkezdése, ha a kategória ki van választva. Több kategória "
"kiválasztásához tiltsd le ezt. (JavaScript szükséges)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Személyes információ" msgstr "Személyes információ"
@ -425,19 +412,6 @@ msgstr "Tracker URL eltávolítás"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása" msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim jellegű billentyűzetes navigáció"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigálj Vim stílusú gombnyomásokkal a találatok között. Aktiválás után a"
" \"h\" betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a "
"használatról. (Ez a funkció JavaScriptet igényel)."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található" msgstr "Az oldal nem található"
@ -496,7 +470,7 @@ msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenntartójával" msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenntartójával"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés" msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
@ -544,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nincs HTTPS" msgstr "Nincs HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -593,23 +567,23 @@ msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület" msgstr "Felhasználói felület"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Magánszféra" msgstr "Magánszféra"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Keresőmotorok" msgstr "Keresőmotorok"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok" msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Speciális lekérdezések" msgstr "Speciális lekérdezések"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Sütik" msgstr "Sütik"
@ -751,15 +725,15 @@ msgstr "Komment(ek)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése" msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "A keresőmotorok üzenetei" msgstr "A keresőmotorok üzenetei"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hiba!" msgstr "Hiba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Nincs találat a keresőmotortól" msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
@ -848,12 +822,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Elnézést!" msgstr "Elnézést!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy használj másik kifejezést vagy"
" keress több kategóriában."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1002,6 +988,20 @@ msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Kép proxy" msgstr "Kép proxy"
@ -1060,6 +1060,16 @@ msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Tartalom szűrés" msgstr "Tartalom szűrés"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Keresés kategória választással"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Témák" msgstr "Témák"
@ -1613,3 +1623,38 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Inaktivál" #~ msgstr "Inaktivál"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Keresés megkezdése, ha a kategória ki"
#~ " van választva. Több kategória "
#~ "kiválasztásához tiltsd le ezt. (JavaScript "
#~ "szükséges)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim jellegű billentyűzetes navigáció"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigálj Vim stílusú gombnyomásokkal a "
#~ "találatok között. Aktiválás után a \"h\""
#~ " betű lenyomásával jeleníthető meg "
#~ "részletes segítség a használatról. (Ez a"
#~ " funkció JavaScriptet igényel)."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy "
#~ "használj másik kifejezést vagy keress "
#~ "több kategóriában."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Iste entrata esseva substituite per" msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -346,19 +346,6 @@ msgstr ""
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso " "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
"aperte, quando disponibile" "aperte, quando disponibile"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Exequer le recerca immediatemente si un categoria es selectionate. "
"Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es "
"necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,19 +392,6 @@ msgstr "Remover tracker del URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate" msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigar in le resultatos de recerca per vias breve de claviero à la Vim "
"(JavaScript es necessari). Pulsa le clave \"h\" super le pagina del "
"resultato pro obtener adjuta."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovate" msgstr "Pagina non trovate"
@ -476,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca" msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
@ -522,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -571,23 +545,23 @@ msgstr "categorias predefinite"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfacie del usator" msgstr "Interfacie del usator"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialitate" msgstr "Confidentialitate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de recerca actualmente usate" msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -729,15 +703,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Discargar resultatos" msgstr "Discargar resultatos"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos" msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
@ -826,12 +800,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Pardono!" msgstr "Pardono!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Nos trovava nulle resultatos. Per favor, usa altere consulta o recerca in"
" plus categorias."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -977,6 +963,20 @@ msgstr "Restablir configurationes"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pro imagines" msgstr "Proxy pro imagines"
@ -1033,6 +1033,16 @@ msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar contento" msgstr "Filtrar contento"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -1574,3 +1584,37 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disactivate" #~ msgstr "Disactivate"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Exequer le recerca immediatemente si un"
#~ " categoria es selectionate. Disactiva lo"
#~ " pro selectionar multiple categorias. "
#~ "(JavaScript es necessari)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigar in le resultatos de recerca "
#~ "per vias breve de claviero à la"
#~ " Vim (JavaScript es necessari). Pulsa "
#~ "le clave \"h\" super le pagina del"
#~ " resultato pro obtener adjuta."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Nos trovava nulle resultatos. Per favor,"
#~ " usa altere consulta o recerca in "
#~ "plus categorias."

View File

@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "gelap"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan" msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
@ -160,15 +159,15 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya" msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid" msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian" msgstr "kesalahan pencarian"
@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "{title} (USANG)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh" msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Saluran" msgstr "Saluran"
@ -355,18 +354,6 @@ msgstr ""
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi " "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
"saat tersedia" "saat tersedia"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Lakukan pencarian langsung apabila sebuah kategori dipilih. Matikan untuk"
" memilih banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informasi Diri" msgstr "Informasi Diri"
@ -422,19 +409,6 @@ msgstr "Penghapus URL pelacak"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Membuang argumen pelacak dari URL yang dikembalikan" msgstr "Membuang argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Tombol pintas mirip Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigasikan hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim (Membutuhkan "
"JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau halaman hasil "
"untuk mendapatkan bantuan."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak ditemukan" msgstr "Halaman tidak ditemukan"
@ -493,7 +467,7 @@ msgstr "Kebijakan privasi"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Hubungi pengelola instansi" msgstr "Hubungi pengelola instansi"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Tekan pada kaca pembesar untuk melakukan pencarian" msgstr "Tekan pada kaca pembesar untuk melakukan pencarian"
@ -541,7 +515,7 @@ msgstr "Kirim sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Tanpa HTTPS" msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -590,23 +564,23 @@ msgstr "Kategori bawaan"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Antarmuka pengguna" msgstr "Antarmuka pengguna"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privasi" msgstr "Privasi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Mesin" msgstr "Mesin"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan" msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Pencarian Khusus" msgstr "Pencarian Khusus"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kuki" msgstr "Kuki"
@ -748,15 +722,15 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Unduh hasil" msgstr "Unduh hasil"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Pesan dari mesin pencarian" msgstr "Pesan dari mesin pencarian"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Terjadi kesalahan!" msgstr "Terjadi kesalahan!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil" msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil"
@ -845,12 +819,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Maaf!" msgstr "Maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau"
" cari dalam kategori lain."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1002,6 +988,20 @@ msgstr "Atur ulang ke bawaan"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Kembali" msgstr "Kembali"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proksi gambar" msgstr "Proksi gambar"
@ -1062,6 +1062,16 @@ msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Saring konten" msgstr "Saring konten"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1502,3 +1512,37 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dinonaktifkan" #~ msgstr "Dinonaktifkan"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Lakukan pencarian langsung apabila sebuah "
#~ "kategori dipilih. Matikan untuk memilih "
#~ "banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Tombol pintas mirip Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigasikan hasil pencarian dengan tombol "
#~ "pintas mirip Vim (Membutuhkan JavaScript). "
#~ "Tekan tombol \"h\" pada halaman utama"
#~ " atau halaman hasil untuk mendapatkan "
#~ "bantuan."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "kami tidak menemukan hasil apa pun. "
#~ "Mohon menggunakan pencarian lain atau "
#~ "cari dalam kategori lain."

View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n" "searxng/it/>\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "scuro"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore caricando la pagina successiva" msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Questa voce è stata sostituita da" msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canale" msgstr "Canale"
@ -374,19 +374,6 @@ msgstr ""
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una" "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
" versione ad accesso libero" " versione ad accesso libero"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
"Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
"necessario)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informazioni su di sé" msgstr "Informazioni su di sé"
@ -439,18 +426,6 @@ msgstr "Rimuovi URL traccianti"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati" msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
"necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata" msgstr "Pagina non trovata"
@ -509,7 +484,7 @@ msgstr "Politica sulla riservatezza"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza" msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca" msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
@ -561,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -610,23 +585,23 @@ msgstr "Categorie predefinite"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente" msgstr "Interfaccia utente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motori" msgstr "Motori"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Richieste speciali" msgstr "Richieste speciali"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
@ -768,15 +743,15 @@ msgstr "Commento(i)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati" msgstr "Scarica i risultati"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Messaggi dai motori di ricerca" msgstr "Messaggi dai motori di ricerca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errore!" msgstr "Errore!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati" msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
@ -865,12 +840,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Scusa!" msgstr "Scusa!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr "Non sono stati trovati risultati. Puoi provare a:"
"categories."
msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
"non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in " msgid "Refresh the page."
"più categorie." msgstr "Aggiornare la pagina."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Cercare un'altra query o selezionare un'altra categoria (sopra)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Modificare il motore di ricerca utilizzato nelle preferenze:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Passare a un'altra istanza:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1021,6 +1008,23 @@ msgstr "Reimposta ai valori di default"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr "Vim-like"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigare tra i risultati della ricerca con i tasti di scelta rapida (è "
"necessario JavaScript). Premere il tasto \"h\" nella pagina principale o in "
"quella dei risultati per ottenere aiuto."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy immagini" msgstr "Proxy immagini"
@ -1081,6 +1085,18 @@ msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro famiglia" msgstr "Filtro famiglia"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Eseguire immediatamente la ricerca se è stata selezionata una categoria. "
"Disabilita la selezione di più categorie"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1115,7 +1131,7 @@ msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo" msgid "repo"
msgstr "repository" msgstr "ripostigli"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media" msgid "show media"
@ -1641,3 +1657,36 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disabilitato" #~ msgstr "Disabilitato"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Esegui la ricerca immediatamente se una"
#~ " categoria è selezionata. Disabilita questa"
#~ " opzione se vuoi selezionare più "
#~ "categorie. (Javascript necessario)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Usa comandi in stile Vim per "
#~ "navigare tra i risultati (JavaScript "
#~ "necessario). Premi il tasto \"h\" per"
#~ " visualizzare la finestra d'aiuto."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "non abbiamo trovato alcun risultato. "
#~ "Prova una nuova ricerca, o cerca "
#~ "in più categorie."

View File

@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "ダーク"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
@ -172,15 +171,15 @@ msgstr "ソース"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です" msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "{title} (廃止)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリは、置き換えられました:" msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "チャンネル" msgstr "チャンネル"
@ -359,16 +358,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する" msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "自分の情報" msgstr "自分の情報"
@ -413,18 +402,6 @@ msgstr "トラッカー URL リムーバー"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する" msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim 風のホットキー"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"検索結果をVim 風のホットキーで操作します(JavaScript が必要)。メインページまたは検索結果ページで \"h\" "
"キーを押してヘルプを表示します。"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません" msgstr "ページが見つかりません"
@ -483,7 +460,7 @@ msgstr "プライバシーポリシー"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る" msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "虫めがねをクリックして検索します" msgstr "虫めがねをクリックして検索します"
@ -529,7 +506,7 @@ msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -578,23 +555,23 @@ msgstr "デフォルトのカテゴリ"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース" msgstr "ユーザーインターフェース"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー" msgstr "プライバシー"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン" msgstr "検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン" msgstr "現在使用中の検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "特殊クエリー" msgstr "特殊クエリー"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "クッキー" msgstr "クッキー"
@ -736,15 +713,15 @@ msgstr "コメント"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "ダウンロードするファイル形式" msgstr "ダウンロードするファイル形式"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "検索エンジンからのメッセージ" msgstr "検索エンジンからのメッセージ"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "エラー!" msgstr "エラー!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "エンジンは結果を取得できません" msgstr "エンジンは結果を取得できません"
@ -833,10 +810,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "すみません!" msgstr "すみません!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
msgstr "検索結果はありませんでした。別のカテゴリ、または他のクエリで検索してください。" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -975,6 +966,20 @@ msgstr "デフォルト設定に戻す"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "画像プロキシ" msgstr "画像プロキシ"
@ -1029,6 +1034,16 @@ msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "コンテンツをフィルタリングする" msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
@ -1562,3 +1577,28 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "無効" #~ msgstr "無効"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim 風のホットキー"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "検索結果をVim 風のホットキーで操作します(JavaScript が必要)。メインページまたは検索結果ページで"
#~ " \"h\" キーを押してヘルプを表示します。"
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr "検索結果はありませんでした。別のカテゴリ、または他のクエリで検索してください。"

View File

@ -11,17 +11,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "다크"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다" msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스" msgstr "소스"
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "소스"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정" msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "검색 오류" msgstr "검색 오류"
@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "{title} (사용되지 않음)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다" msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "채널" msgstr "채널"
@ -353,16 +352,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지" msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "특정 카테고리 검색"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "본인 정보" msgstr "본인 정보"
@ -409,18 +398,6 @@ msgstr "추적기 URL 제거기"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거" msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim 스타일 단축키"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 페이지에서 "
"\"h\" 키를 누르십시오."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음" msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
@ -479,7 +456,7 @@ msgstr "개인 정보 정책"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의" msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요" msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
@ -525,7 +502,7 @@ msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS 없음" msgstr "HTTPS 없음"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -574,23 +551,23 @@ msgstr "기본 카테고리"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "사용자 인터페이스" msgstr "사용자 인터페이스"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 보호" msgstr "개인정보 보호"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "검색엔진" msgstr "검색엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "현재 사용중인 검색 엔진" msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "특수 쿼리" msgstr "특수 쿼리"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "쿠키" msgstr "쿠키"
@ -732,15 +709,15 @@ msgstr "댓글"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "검색결과 다운로드" msgstr "검색결과 다운로드"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "검색 엔진에서 발생한 메시지" msgstr "검색 엔진에서 발생한 메시지"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "오류!" msgstr "오류!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "결과를 가져올 수 없습니다" msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
@ -829,10 +806,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "죄송합니다!" msgstr "죄송합니다!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -971,6 +962,20 @@ msgstr "기본값 복원"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "뒤로" msgstr "뒤로"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "이미지 우회" msgstr "이미지 우회"
@ -1025,6 +1030,16 @@ msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "콘텐츠 필터링" msgstr "콘텐츠 필터링"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "특정 카테고리 검색"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "테마" msgstr "테마"
@ -1436,3 +1451,29 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "비활성화됨" #~ msgstr "비활성화됨"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim 스타일 단축키"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript "
#~ "필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 "
#~ "페이지에서 \"h\" 키를 누르십시오."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."

View File

@ -12,19 +12,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "tamsi"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
@ -165,15 +164,15 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (PASENĘS)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Šį įrašą pakeitė" msgstr "Šį įrašą pakeitė"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanalas" msgstr "Kanalas"
@ -361,18 +360,6 @@ msgstr ""
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų " "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
"versijas" "versijas"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Savęs informacija" msgstr "Savęs informacija"
@ -424,19 +411,6 @@ msgstr "Seklių URL šalintojas"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL" msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
"klavišus (reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų"
" puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas" msgstr "Puslapis nerastas"
@ -495,7 +469,7 @@ msgstr "Privatumo politika"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju" msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo" msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
@ -541,7 +515,7 @@ msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nėra HTTPS" msgstr "Nėra HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -590,23 +564,23 @@ msgstr "Numatytosios kategorijos"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Naudotojo sąsaja" msgstr "Naudotojo sąsaja"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas" msgstr "Privatumas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Sistemos" msgstr "Sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specialios Užklausos" msgstr "Specialios Užklausos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Slapukai" msgstr "Slapukai"
@ -748,15 +722,15 @@ msgstr "Komentaras(-ai)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Atsisiųsti rezultatus" msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Klaida!" msgstr "Klaida!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų" msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
@ -845,12 +819,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Atleiskite!" msgstr "Atleiskite!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
"kitose kategorijose."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1000,6 +986,20 @@ msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Paveikslų persiuntimas" msgstr "Paveikslų persiuntimas"
@ -1056,6 +1056,16 @@ msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtruoti turinį" msgstr "Filtruoti turinį"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1596,3 +1606,37 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Išjungtas" #~ msgstr "Išjungtas"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti"
#~ " paiešką. Išjunkite norėdami pasirinkti "
#~ "kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant "
#~ "Vim pavidalo sparčiuosius klavišus "
#~ "(reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame"
#~ " ar rezultatų puslapyje \"h\" klavišą "
#~ "norėdami gauti pagalbos."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite "
#~ "kitokią užklausą arba ieškokite kitose "
#~ "kategorijose."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "tumšs"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums" msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Avots" msgstr "Avots"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Avots"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi" msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda" msgstr "meklēšanas kļūda"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar" msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanāls" msgstr "Kanāls"
@ -348,18 +348,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir atlasīta kategorija. Atspējot, lai "
"atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -404,16 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Lapa nav atrasta" msgstr "Lapa nav atrasta"
@ -472,7 +450,7 @@ msgstr "Privātuma politika"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu" msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
@ -520,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -569,23 +547,23 @@ msgstr "Noklusējuma kategorijas"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne" msgstr "Lietotāja saskarne"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privātums" msgstr "Privātums"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Dzinēji" msgstr "Dzinēji"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas" msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -727,15 +705,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,9 +802,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -969,6 +961,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Attēla starpniekserveris" msgstr "Attēla starpniekserveris"
@ -1023,6 +1029,16 @@ msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tēma" msgstr "Tēma"
@ -1320,3 +1336,28 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Atspējots" #~ msgstr "Atspējots"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir "
#~ "atlasīta kategorija. Atspējot, lai atlasītu"
#~ " vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,16 +340,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,16 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -557,23 +537,23 @@ msgstr ""
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -715,15 +695,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -812,9 +792,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -954,6 +948,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,6 +1016,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n"
"Last-Translator: alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "gelap"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "barang tidak dijumpai" msgstr "barang tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Punca" msgstr "Punca"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Punca"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah" msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian" msgstr "ralat pencarian"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (USANG)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh" msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Saluran" msgstr "Saluran"
@ -355,18 +355,6 @@ msgstr ""
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam " "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
"jika ada" "jika ada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Jalankan pencarian serta-merta jika kategori telah dipilih. Nyah-aktif "
"untuk memilih pelbagai kategori. (JavaScript diperlukan)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Maklumat Diri" msgstr "Maklumat Diri"
@ -417,16 +405,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Laman tidak dapat dijumpai" msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
@ -485,7 +463,7 @@ msgstr "Polisi privasi"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Tanpa HTTPS" msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -580,23 +558,23 @@ msgstr ""
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privasi" msgstr "Privasi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Enjin-enjin" msgstr "Enjin-enjin"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini" msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Pertanyaan Khas" msgstr "Pertanyaan Khas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -738,15 +716,15 @@ msgstr "Ulasan"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Ralat!" msgstr "Ralat!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -835,9 +813,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Harap maaf!" msgstr "Harap maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -978,6 +970,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Balik" msgstr "Balik"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proksi imej" msgstr "Proksi imej"
@ -1032,6 +1038,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Tapis kandungan" msgstr "Tapis kandungan"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1319,3 +1335,29 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
#~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
#~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
#~ "diperlukan)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -11,17 +11,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "mørk"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side" msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "{title} (FORELDET)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av" msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -356,18 +355,6 @@ msgstr ""
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av " "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
"publikasjoner når de forefinnes" "publikasjoner når de forefinnes"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Søk ved kategorivalg"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
"kategorier. (JavaScript kreves)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Selv informasjon" msgstr "Selv informasjon"
@ -421,18 +408,6 @@ msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse" msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
" Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Fant ikke siden" msgstr "Fant ikke siden"
@ -491,7 +466,7 @@ msgstr "Personvernerklæring"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke" msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
@ -539,7 +514,7 @@ msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -588,23 +563,23 @@ msgstr "Forvalgte kategorier"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt" msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer" msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer" msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer" msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler" msgstr "Informasjonskapsler"
@ -746,15 +721,15 @@ msgstr "Kommentar(er)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Last ned resultater" msgstr "Last ned resultater"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Meldinger fra søkemotorene" msgstr "Meldinger fra søkemotorene"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Feil!" msgstr "Feil!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater" msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
@ -843,10 +818,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!" msgstr "Beklager!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -997,6 +986,20 @@ msgstr "Tilbakestill forvalg"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener" msgstr "Bildemellomtjener"
@ -1053,6 +1056,16 @@ msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer innhold" msgstr "Filtrer innhold"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Søk ved kategorivalg"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Drakt" msgstr "Drakt"
@ -1521,3 +1534,33 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Avskrudd" #~ msgstr "Avskrudd"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Utfør søk umiddelbart når en kategori"
#~ " velges. Skru av for å velge "
#~ "flere kategorier. (JavaScript kreves)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Naviger søkeresultater med Vim-lignende "
#~ "hurtigtaster (JavaScript kreves). Trykk "
#~ "\"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden "
#~ "for å få hjelp."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."

View File

@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "donker"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Er is geen resultaat gevonden" msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
@ -172,15 +171,15 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen" msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij" msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door" msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanaal" msgstr "Kanaal"
@ -369,19 +368,6 @@ msgstr ""
"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies" "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
" van publicaties indien beschikbaar" " van publicaties indien beschikbaar"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd "
"wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
"vereist)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informatie Over Jezelf" msgstr "Informatie Over Jezelf"
@ -435,19 +421,6 @@ msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL" msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript "
"vereist). Druk op h op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor "
"hulp."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden" msgstr "Pagina niet gevonden"
@ -506,7 +479,7 @@ msgstr "Privacybeleid"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie" msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
@ -556,7 +529,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Geen HTTPS" msgstr "Geen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -605,23 +578,23 @@ msgstr "Standaardcategorieën"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface" msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachines" msgstr "Zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Speciale Zoekopdrachten" msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -763,15 +736,15 @@ msgstr "Opmerking(en)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Zoekresultaten downloaden" msgstr "Zoekresultaten downloaden"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Berichten van de zoekmachines" msgstr "Berichten van de zoekmachines"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fout!" msgstr "Fout!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen" msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
@ -860,12 +833,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!" msgstr "Sorry!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of "
"zoek in meer categorieën."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1017,6 +1002,20 @@ msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Afbeeldingenproxy" msgstr "Afbeeldingenproxy"
@ -1077,6 +1076,16 @@ msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filteren op inhoud" msgstr "Filteren op inhoud"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
@ -1637,3 +1646,38 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Uitgeschakeld" #~ msgstr "Uitgeschakeld"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer "
#~ "een categorie geselecteerd wordt. Zet "
#~ "dit uit om meerdere categorieën te "
#~ "selecteren. (JavaScript vereist)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen "
#~ "zoals die in Vim (JavaScript vereist)."
#~ " Druk op h op de hoofdpagina "
#~ "of de pagina met resultaten voor "
#~ "hulp."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "We konden geen resultaten vinden. "
#~ "Probeer een andere zoekopdracht, of zoek"
#~ " in meer categorieën."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per" msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,18 +347,6 @@ msgstr ""
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure " "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
"quand es disponibla" "quand es disponibla"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cercar dins la categoria causida"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
" seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,19 +393,6 @@ msgstr "Netejador d'URL de traçat"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar" msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Acorchis coma Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
"(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
"resultats per afichar l'ajuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina pas trobada" msgstr "Pagina pas trobada"
@ -476,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca" msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
@ -522,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -571,23 +546,23 @@ msgstr "Categoria per defaut"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia utilizaire" msgstr "Interfàcia utilizaire"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat" msgstr "Privacitat"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motors de cerca" msgstr "Motors de cerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament" msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -729,15 +704,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Telecargar los resultats" msgstr "Telecargar los resultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error !" msgstr "Error !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats" msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
@ -826,12 +801,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "O planhèm !" msgstr "O planhèm !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
"de cercar dins autras categorias."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -976,6 +963,20 @@ msgstr "Reïnicializar per defaut"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pels imatges" msgstr "Proxy pels imatges"
@ -1030,6 +1031,16 @@ msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar lo contengut" msgstr "Filtrar lo contengut"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Cercar dins la categoria causida"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,3 +1581,37 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat" #~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Lança la recèrca sul còp se una"
#~ " categoria es seleccionada. Desactivar per"
#~ " seleccionar mai d'una categoria "
#~ "(Javascript necessari)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Acorchis coma Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Percorrètz los resultats de recèrca amb"
#~ " d'acorchis clavièr coma sus Vim "
#~ "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" "
#~ "dins la fenestra principala de resultats"
#~ " per afichar l'ajuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "avèm pas trobat cap de resultat. "
#~ "Mercés d'utilizar une autre mot clau "
#~ "o de cercar dins autras categorias."

View File

@ -14,19 +14,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "ciemny"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
@ -167,15 +166,15 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez" msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -361,18 +360,6 @@ msgstr ""
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, " "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
"gdy są dostępne" "gdy są dostępne"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
"wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacje o sobie" msgstr "Informacje o sobie"
@ -426,19 +413,6 @@ msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL" msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Skróty podobne do Vima"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
" (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
"stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie znaleziona" msgstr "Strona nie znaleziona"
@ -497,7 +471,7 @@ msgstr "Polityka prywatności"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji" msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie" msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
@ -545,7 +519,7 @@ msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS" msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -594,23 +568,23 @@ msgstr "Domyślne kategorie"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika" msgstr "Interfejs użytkownika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Wyszukiwarki" msgstr "Wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specialne Zapytania" msgstr "Specialne Zapytania"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka" msgstr "Ciasteczka"
@ -752,15 +726,15 @@ msgstr "Komentarz(e)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki" msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Wiadomości z silnika wyszukiwania" msgstr "Wiadomości z silnika wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Błąd!" msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników" msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
@ -849,12 +823,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Przepraszamy!" msgstr "Przepraszamy!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
"więcej kategorii."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1006,6 +992,20 @@ msgstr "Przywróć domyślne"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Powrót" msgstr "Powrót"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy zdjęć" msgstr "Proxy zdjęć"
@ -1066,6 +1066,16 @@ msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtruj treści" msgstr "Filtruj treści"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Motyw" msgstr "Motyw"
@ -1619,3 +1629,37 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Wyłączone" #~ msgstr "Wyłączone"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu"
#~ " kategorii. Wyłącz, aby wybrać wiele "
#~ "kategorii. (Wymagany Javascript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Skróty podobne do Vima"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za"
#~ " pomocą skrótów podobnych do Vima "
#~ "(wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\""
#~ " na stronie głównej lub stronie "
#~ "wyników, aby uzyskać pomoc."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj "
#~ "innego zapytania lub wyszukaj więcej "
#~ "kategorii."

View File

@ -17,17 +17,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "escuro"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por" msgstr "Esta entrada foi substituída por"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -364,19 +363,6 @@ msgstr ""
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que " "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
"disponível" "disponível"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
"Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
"JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informação" msgstr "Informação"
@ -430,18 +416,6 @@ msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida" msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Atalhos Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
" JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada" msgstr "Página não encontrada"
@ -500,7 +474,7 @@ msgstr "Política de privacidade"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contate o mantenedor da instância" msgstr "Contate o mantenedor da instância"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa" msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
@ -546,7 +520,7 @@ msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sem HTTPS" msgstr "Sem HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -595,23 +569,23 @@ msgstr "Categorias Padrão"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interface de utilizador" msgstr "Interface de utilizador"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores de pesquisa" msgstr "Motores de pesquisa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de pesquisa utilizados" msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais" msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -753,15 +727,15 @@ msgstr "Comentário(s)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Resultados de transferências" msgstr "Resultados de transferências"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensagens dos mecanismos" msgstr "Mensagens dos mecanismos"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados" msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
@ -850,12 +824,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!" msgstr "Desculpe!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
"utilize mais categorias na sua pesquisa."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1007,6 +993,20 @@ msgstr "Repor predefinições"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem" msgstr "Proxy de imagem"
@ -1065,6 +1065,16 @@ msgstr "Abrir resultados num novo separador"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar conteúdo" msgstr "Filtrar conteúdo"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1629,3 +1639,37 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desativado" #~ msgstr "Desativado"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Realizar imediatamente uma pesquisa após "
#~ "selecionar uma categoria. Desative esta "
#~ "opção para selecionar várias categorias. "
#~ "(Necessário JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Atalhos Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegar resultados de pesquisa com "
#~ "atalhos semelhantes ao Vim (Necessário "
#~ "JavaScript). Pressione a tecla \"h\" "
#~ "para obter ajuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "não encontramos nenhum resultado. Por "
#~ "favor pesquise outra coisa ou utilize"
#~ " mais categorias na sua pesquisa."

View File

@ -25,17 +25,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "escuro"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de busca" msgstr "erro de busca"
@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por" msgstr "Esta entrada foi substituída por"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -371,18 +370,6 @@ msgstr ""
"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de " "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
"publicações, quando possível" "publicações, quando possível"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Autoinformação" msgstr "Autoinformação"
@ -436,19 +423,6 @@ msgstr "Removedor de rastreador da URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida" msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Atalhos estilo Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegar pelos resultados de busca com atalhos semelhantes ao Vim "
"(JavaScript necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter "
"ajuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada" msgstr "Página não encontrada"
@ -507,7 +481,7 @@ msgstr "Política de Privacidade"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatar o responsável da instância" msgstr "Contatar o responsável da instância"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"
@ -557,7 +531,7 @@ msgstr "Envie um novo problema no Github incluindo as informações acima"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sem HTTPS" msgstr "Sem HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -606,23 +580,23 @@ msgstr "Categorias padrão"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário" msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores de pesquisa" msgstr "Motores de pesquisa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Serviço de busca em uso" msgstr "Serviço de busca em uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais" msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -764,15 +738,15 @@ msgstr "Comentário(s)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Resultados de download" msgstr "Resultados de download"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensagens dos sítios web de busca" msgstr "Mensagens dos sítios web de busca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados" msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
@ -861,12 +835,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!" msgstr "Desculpe!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em "
"mais categorias."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1018,6 +1004,20 @@ msgstr "Redefinir configurações"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem" msgstr "Proxy de imagem"
@ -1078,6 +1078,16 @@ msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar conteúdo" msgstr "Filtrar conteúdo"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1647,3 +1657,37 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desabilitado" #~ msgstr "Desabilitado"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Executar a busca imediatamente se a "
#~ "categoria está selecionada. Desativar para "
#~ "selecionar várias categorias. (Necessário "
#~ "JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Atalhos estilo Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegar pelos resultados de busca com"
#~ " atalhos semelhantes ao Vim (JavaScript "
#~ "necessário). Aperte \"h\" na página de"
#~ " resultados para obter ajuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Não encontramos nenhum resultado. Utilize "
#~ "outra consulta ou pesquisa em mais "
#~ "categorias."

View File

@ -17,18 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "întunecat"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursă" msgstr "Sursă"
@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de" msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -363,18 +362,6 @@ msgstr ""
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis " "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
"ale publicațiilor când sunt disponibile" "ale publicațiilor când sunt disponibile"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Caută la selectarea categoriei"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informații despre sine" msgstr "Informații despre sine"
@ -426,19 +413,6 @@ msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat" msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
"(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
"pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagină negăsită" msgstr "Pagină negăsită"
@ -497,7 +471,7 @@ msgstr "Politica de Confidențialitate"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactați întreținătorul instanței" msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea" msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
@ -551,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Fara HTTPS" msgstr "Fara HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -600,23 +574,23 @@ msgstr "Categorii implicite"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfața pentru utilizator" msgstr "Interfața pentru utilizator"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate" msgstr "Confidențialitate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motoare de căutare" msgstr "Motoare de căutare"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Întrebări speciale" msgstr "Întrebări speciale"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-uri" msgstr "Cookie-uri"
@ -758,15 +732,15 @@ msgstr "Comentariu(ii)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Descarcă rezultate" msgstr "Descarcă rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare" msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eroare!" msgstr "Eroare!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate" msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
@ -855,12 +829,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!" msgstr "Ne pare rău!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
"mai multe categorii."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1012,6 +998,20 @@ msgstr "Restabilește la valorile implicite"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Înapoi" msgstr "Înapoi"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini" msgstr "Proxy de imagini"
@ -1070,6 +1070,16 @@ msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrează conținutul" msgstr "Filtrează conținutul"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Caută la selectarea categoriei"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Temă" msgstr "Temă"
@ -1630,3 +1640,38 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dezactivat" #~ msgstr "Dezactivat"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Execută căutarea imediat dacă o "
#~ "categorie este selectată. Dezactivează pentru"
#~ " a selecta categorii multiple. (Necesită"
#~ " JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navighează rezultatele căutării cu scurtături"
#~ " de tastatură în stilul Vim (necesită"
#~ " JavaScript). Apăsați tasta „h” în "
#~ "pagina principală sau în pagina cu "
#~ "rezultate pentru a obține ajutor."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți"
#~ " o altă interogare sau căutați în "
#~ "mai multe categorii."

View File

@ -20,19 +20,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Тёмная"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
@ -173,15 +172,15 @@ msgstr "Источник"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Эта запись была заменена на" msgstr "Эта запись была заменена на"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -367,18 +366,6 @@ msgstr ""
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые " "Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые "
"версии публикаций" "версии публикаций"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Поиск по выбранной категории"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
"нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Информация о себе" msgstr "Информация о себе"
@ -430,19 +417,6 @@ msgstr "Убрать отслеживание URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса" msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
"(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
"главной странице или на страницах результатов."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена" msgstr "Страница не найдена"
@ -501,7 +475,7 @@ msgstr "Политика конфиденциальности"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Сопровождающий текущего зеркала" msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск" msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
@ -551,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Без HTTPS" msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -600,23 +574,23 @@ msgstr "Категории по умолчанию"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Внешний вид" msgstr "Внешний вид"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность" msgstr "Конфиденциальность"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Поисковые системы" msgstr "Поисковые системы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые системы" msgstr "Используемые поисковые системы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Особые запросы" msgstr "Особые запросы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -758,15 +732,15 @@ msgstr "Комментарии"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты" msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Сообщения от поисковых систем" msgstr "Сообщения от поисковых систем"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!" msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Поисковые системы не могут получить результат" msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
@ -855,12 +829,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Грусть-печаль!" msgstr "Грусть-печаль!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить запрос или поищите в"
" других категориях."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1011,6 +997,20 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для картинок" msgstr "Прокси для картинок"
@ -1069,6 +1069,16 @@ msgstr "Открывать результаты поиска в новых вк
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Отбирает только пристойные результаты" msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Поиск по выбранной категории"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
@ -1627,3 +1637,38 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Выключено" #~ msgstr "Выключено"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Выполнять поиск немедленно, если выбрана "
#~ "категория. Отключите для выбора нескольких "
#~ "категорий. (требуется JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Навигация по результатам поиска с "
#~ "помощью горячих клавиш в стиле Vim "
#~ "(требуется JavaScript). Чтобы получить "
#~ "справку, нажмите клавишу \"h\" на "
#~ "главной странице или на страницах "
#~ "результатов."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "мы не нашли никаких результатов. "
#~ "Попробуйте изменить запрос или поищите в"
#~ " других категориях."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "අඳුරු"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය" msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "මූලාශ්‍රය" msgstr "මූලාශ්‍රය"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "මූලාශ්‍රය"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි" msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "නාලිකාව" msgstr "නාලිකාව"
@ -344,16 +344,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "තම තොරතුරු" msgstr "තම තොරතුරු"
@ -398,16 +388,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "පිටුව සමු නොවීය" msgstr "පිටුව සමු නොවීය"
@ -466,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
@ -512,7 +492,7 @@ msgstr "නව ප්‍රශ්න GitHub මත එය පිලිබඳ ත
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS නොවේ" msgstr "HTTPS නොවේ"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -561,23 +541,23 @@ msgstr ""
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණත" msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණත"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -719,15 +699,15 @@ msgstr ""
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
@ -816,9 +796,23 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
@ -958,6 +952,20 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1012,6 +1020,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "අන්තර්ගතය පෙරීම" msgstr "අන්තර්ගතය පෙරීම"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "තේමාව" msgstr "තේමාව"
@ -1276,3 +1294,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "අක්‍රීය" #~ msgstr "අක්‍රීය"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "tmavý"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo" msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
@ -164,15 +163,15 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia" msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "{title} (ZASTARANÉ)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Táto položka bola nahradená" msgstr "Táto položka bola nahradená"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanál" msgstr "Kanál"
@ -358,18 +357,6 @@ msgstr ""
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie " "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
"publikácií ak sú k dispozícii" "publikácií ak sú k dispozícii"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
"viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Vlastné informácie" msgstr "Vlastné informácie"
@ -420,19 +407,6 @@ msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL" msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Skratky ako vo VIM"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je "
"potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na "
"stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stránka sa nenašla" msgstr "Stránka sa nenašla"
@ -491,7 +465,7 @@ msgstr "Ochrana súkromia"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie" msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie" msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
@ -539,7 +513,7 @@ msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Žiadne HTTPS" msgstr "Žiadne HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -588,23 +562,23 @@ msgstr "Predvolené kategórie"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "UI" msgstr "UI"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie" msgstr "Súkromie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače" msgstr "Vyhľadávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "List práve používaných vyhľadávačov" msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Špeciálne vyhľadávania" msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -746,15 +720,15 @@ msgstr "Komentár(e)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Výsledky na stiahnutie" msgstr "Výsledky na stiahnutie"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Hlásenia z vyhľadávačov" msgstr "Hlásenia z vyhľadávačov"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba!" msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky" msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky"
@ -843,12 +817,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Je nám ľúto!" msgstr "Je nám ľúto!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
"vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1000,6 +986,20 @@ msgstr "Obnoviť predvolené"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Späť" msgstr "Späť"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pre obrázky" msgstr "Proxy pre obrázky"
@ -1060,6 +1060,16 @@ msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrovanie obsahu" msgstr "Filtrovanie obsahu"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Téma" msgstr "Téma"
@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo" msgid "repo"
msgstr "repozitáre" msgstr "repozitár"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media" msgid "show media"
@ -1609,3 +1619,37 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zakázané" #~ msgstr "Zakázané"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória "
#~ "vybraná. Vypnúť pre vyberanie viacerých "
#~ "kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Skratky ako vo VIM"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými "
#~ "skratkami ako VIM (je potrebný "
#~ "JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na "
#~ "hlavnej stránke alebo na stránke s "
#~ "výsledkami pre zobrazenie pomoci."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."

View File

@ -14,18 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "temno"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir" msgstr "Vir"
@ -166,15 +165,15 @@ msgstr "Vir"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "{title} (neveljaven)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z" msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice " "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
"publikacij, ko so na voljo" "publikacij, ko so na voljo"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Išči ob izboru kategorije"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
"onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacije o sebi" msgstr "Informacije o sebi"
@ -423,19 +410,6 @@ msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL" msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
"JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
" za pomoč."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strani ni bilo mogoče najti" msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
@ -494,7 +468,7 @@ msgstr "Politika zasebnosti"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance" msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kiknite na lupo za iskanje" msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
@ -540,7 +514,7 @@ msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brez HTTPS" msgstr "Brez HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -589,23 +563,23 @@ msgstr "Privzete kategorije"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik" msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost" msgstr "Zasebnost"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Iskalniki" msgstr "Iskalniki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Posebne poizvedbe" msgstr "Posebne poizvedbe"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki" msgstr "Piškotki"
@ -747,15 +721,15 @@ msgstr "Komentar(ji)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Prenesi zadetke" msgstr "Prenesi zadetke"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Napaka!" msgstr "Napaka!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov" msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
@ -844,12 +818,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Škoda!" msgstr "Škoda!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
"kategorij za iskanje."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -996,6 +982,20 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Nazaj" msgstr "Nazaj"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Posredniški strežnik za slike" msgstr "Posredniški strežnik za slike"
@ -1052,6 +1052,16 @@ msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtriraj vsebino" msgstr "Filtriraj vsebino"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Išči ob izboru kategorije"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1604,3 +1614,36 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočeno" #~ msgstr "Onemogočeno"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Če je kategorija izbrana, takoj izvedi"
#~ " iskanje. Za izbor več kategorij "
#~ "onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi "
#~ "bližnjicami Vim (zahtevan JavaScript). "
#~ "Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani"
#~ " ali strani z zadetki za pomoč."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo "
#~ "poizvedbo ali pa razširite nabor "
#~ "kategorij za iskanje."

View File

@ -13,18 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sr/>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "мрачно"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Извор" msgstr "Извор"
@ -165,15 +164,15 @@ msgstr "Извор"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Овај унос је заменио" msgstr "Овај унос је заменио"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -359,18 +358,6 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација" msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Тражите категорију избора"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Licna Informacija" msgstr "Licna Informacija"
@ -421,19 +408,6 @@ msgstr "Уклони трекер URL адресе"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе" msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim стил пречице"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
" Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
"добили помоћ."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страница није пронађена" msgstr "Страница није пронађена"
@ -492,7 +466,7 @@ msgstr "Политика приватности"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контактирај домара инстанце" msgstr "Контактирај домара инстанце"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликни на лупу за претрагу" msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
@ -538,7 +512,7 @@ msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључ
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Нема HTTPS" msgstr "Нема HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -587,23 +561,23 @@ msgstr "Подразумеване категорије"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Кориснички интерфејс" msgstr "Кориснички интерфејс"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Приватност" msgstr "Приватност"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Претраживачи" msgstr "Претраживачи"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Посебни упити" msgstr "Посебни упити"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Колачићи" msgstr "Колачићи"
@ -745,15 +719,15 @@ msgstr "Коментар(и)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Резултати преузимања" msgstr "Резултати преузимања"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Грешка!" msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Не може повратити резултате" msgstr "Не може повратити резултате"
@ -842,12 +816,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Опростите!" msgstr "Опростите!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
"категорију."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -996,6 +982,20 @@ msgstr "Врати на подразумевано"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси слика" msgstr "Прокси слика"
@ -1054,6 +1054,16 @@ msgstr "Отворите линкове са резултатима на нов
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирајте садржај" msgstr "Филтрирајте садржај"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Тражите категорију избора"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
@ -1601,3 +1611,35 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Онемогућено" #~ msgstr "Онемогућено"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Одмах извршите претрагу ако је изабрана"
#~ " категорија. Онемогућите да би изабрали "
#~ "више категорија. (Потребан је JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim стил пречице"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица"
#~ " (потребан је JavaScript ). Притисните "
#~ "тастер \"h\" на главној или резултатној"
#~ " страници да бисте добили помоћ."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
#~ "покишајте другу претрагу или категорију."

View File

@ -19,17 +19,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "mörk"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
@ -170,15 +169,15 @@ msgstr "Källa"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Detta inlägg har ersatts av" msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -365,18 +364,6 @@ msgstr ""
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av " "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
"publikationer när de är tillgängliga" "publikationer när de är tillgängliga"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Sök vid val av kategori"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
"flera kategorier. (JavaScript krävs)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Egen information" msgstr "Egen information"
@ -430,18 +417,6 @@ msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen" msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
"Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte" msgstr "Sidan hittades inte"
@ -500,7 +475,7 @@ msgstr "Integritetspolicy"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakta instansens underhållare" msgstr "Kontakta instansens underhållare"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning" msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
@ -548,7 +523,7 @@ msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -597,23 +572,23 @@ msgstr "Standardkategorier"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt" msgstr "Användargränssnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess" msgstr "Sekretess"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Sökmotorer" msgstr "Sökmotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "För tillfället används sökmotorer" msgstr "För tillfället används sökmotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Särskilda förfrågningar" msgstr "Särskilda förfrågningar"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kakor" msgstr "Kakor"
@ -755,15 +730,15 @@ msgstr "Kommentar(er)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Nedladdningsresultat" msgstr "Nedladdningsresultat"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Meddelanden från sökmotorerna" msgstr "Meddelanden från sökmotorerna"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fel!" msgstr "Fel!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat" msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
@ -852,12 +827,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ursäkta!" msgstr "Ursäkta!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
"flera kategorier."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1008,6 +995,20 @@ msgstr "Återställ standardvärden"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tillbaka" msgstr "Tillbaka"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Bildproxy" msgstr "Bildproxy"
@ -1066,6 +1067,16 @@ msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrera innehåll" msgstr "Filtrera innehåll"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Sök vid val av kategori"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -1619,3 +1630,36 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Inaktiverad" #~ msgstr "Inaktiverad"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Utför sökning omedelbart om en kategori"
#~ " är vald. Inaktivera att välja flera"
#~ " kategorier. (JavaScript krävs)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navigera sökresultat med Vim-liknande "
#~ "snabbtangenter (JavaScript krävs). Tryck på"
#~ " \"h\"-tangenten på huvud- eller "
#~ "resultatsida för att få hjälp."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "vi hittade inte några resultat. Använd"
#~ " en annan förfråga eller sök i "
#~ "flera kategorier."

View File

@ -8,18 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/szl/>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -151,7 +148,7 @@ msgstr "ciymny"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło" msgstr "Zdrzōdło"
@ -160,15 +157,15 @@ msgstr "Zdrzōdło"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki" msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio" msgstr "błōnd wyszukowanio"
@ -264,7 +261,7 @@ msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd" msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -357,18 +354,6 @@ msgstr ""
"Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji " "Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
"publikacyji, kej sōm dostympne" "publikacyji, kej sōm dostympne"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Szukej po ôbraniu kategoryje"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Wykōnej wyszukowanie zaroz po ôbraniu kategoryje. Zastow, coby ôbrać "
"wiyncyj kategoryji. (Potrzebny Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Włosne informacyje" msgstr "Włosne informacyje"
@ -418,19 +403,6 @@ msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL" msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Skrōty jak we Vinie"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Ruszej sie po wynikach wyszukowanio ze skrōtami jak we Vimie (potrzebny "
"Javascript). Naciś knefel „h” na strōnie głōwnyj abo wynikōw, coby dostać"
" pōmoc."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strōna niy znojdziōno" msgstr "Strōna niy znojdziōno"
@ -489,7 +461,7 @@ msgstr "Polityka prywatności"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje" msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknij na lupa, coby wykōnać wyszukowanie" msgstr "Kliknij na lupa, coby wykōnać wyszukowanie"
@ -535,7 +507,7 @@ msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS" msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -584,23 +556,23 @@ msgstr "Wychodne kategoryje"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "Interfejs używocza" msgstr "Interfejs używocza"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Wyszukowarki" msgstr "Wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki" msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Ekstra zapytania" msgstr "Ekstra zapytania"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -742,15 +714,15 @@ msgstr "Kōmyntorz(e)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Ściōng wyniki" msgstr "Ściōng wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Feler!" msgstr "Feler!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw" msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw"
@ -839,12 +811,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Niystety!" msgstr "Niystety!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"niy szło znojś wynikōw. Użyj inkszego zapytanio abo poszukej tyż we "
"inkszych kategoryjach."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -994,6 +978,20 @@ msgstr "Prziwrōć wychodne"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Nazod" msgstr "Nazod"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ôbrazōw" msgstr "Proxy ôbrazōw"
@ -1052,6 +1050,16 @@ msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtruj treści" msgstr "Filtruj treści"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Szukej po ôbraniu kategoryje"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tymat" msgstr "Tymat"
@ -1365,3 +1373,37 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zastawiōne" #~ msgstr "Zastawiōne"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Wykōnej wyszukowanie zaroz po ôbraniu "
#~ "kategoryje. Zastow, coby ôbrać wiyncyj "
#~ "kategoryji. (Potrzebny Javascript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Skrōty jak we Vinie"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Ruszej sie po wynikach wyszukowanio ze"
#~ " skrōtami jak we Vimie (potrzebny "
#~ "Javascript). Naciś knefel „h” na strōnie"
#~ " głōwnyj abo wynikōw, coby dostać "
#~ "pōmoc."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "niy szło znojś wynikōw. Użyj inkszego"
#~ " zapytanio abo poszukej tyż we "
#~ "inkszych kategoryjach."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:38+0000\n"
"Last-Translator: jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>\n" "Last-Translator: jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "இருள்"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்" msgstr "ஆதாரம்"
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "ஆதாரம்"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது" msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "சேனல்" msgstr "சேனல்"
@ -361,18 +361,6 @@ msgstr ""
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை " "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்" "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
"பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "சுய தகவல்" msgstr "சுய தகவல்"
@ -421,19 +409,6 @@ msgstr ""
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள " "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
"முகவரியிலிருந்து நீக்குக" "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
"(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
"\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை" msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
@ -492,7 +467,7 @@ msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்" msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்" msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
@ -538,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS இல்லை" msgstr "HTTPS இல்லை"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -587,23 +562,23 @@ msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு" msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "தனியுரிமை" msgstr "தனியுரிமை"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "எந்திரங்கள்" msgstr "எந்திரங்கள்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்" msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "நினைவிகள்" msgstr "நினைவிகள்"
@ -745,15 +720,15 @@ msgstr "கருத்து(கள்)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு" msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "பிழை!" msgstr "பிழை!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை" msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
@ -842,12 +817,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "மன்னிக்கவும்!" msgstr "மன்னிக்கவும்!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
" அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -994,6 +981,20 @@ msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்ப
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "பின்" msgstr "பின்"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "பட நிகராளி" msgstr "பட நிகராளி"
@ -1050,6 +1051,16 @@ msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்" msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "தீம்" msgstr "தீம்"
@ -1584,3 +1595,36 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
#~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
#~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
#~ "தேவைப்படும்)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
#~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
#~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
#~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
#~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
#~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "చీకటి"
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "మూలం" msgstr "మూలం"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "మూలం"
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:505 #: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు" msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము" msgstr "శోధనలో లోపము"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది" msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
#: searx/engines/qwant.py:220 #: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "ఛానెల్" msgstr "ఛానెల్"
@ -350,18 +350,6 @@ msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి " "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి" "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను "
"ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,18 +396,6 @@ msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి" msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ "
"అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "పుట దొరకలేదు" msgstr "పుట దొరకలేదు"
@ -478,7 +454,7 @@ msgstr "గోప్యతా విధానం"
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి" msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి" msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
@ -524,7 +500,7 @@ msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS లేదు" msgstr "HTTPS లేదు"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
@ -573,23 +549,23 @@ msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "వినియోగ మార్గము" msgstr "వినియోగ మార్గము"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "ఆంతరంగికత" msgstr "ఆంతరంగికత"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు" msgstr "యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు" msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు" msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు" msgstr "కుకీలు"
@ -731,15 +707,15 @@ msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి" msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "దోషం!" msgstr "దోషం!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి" msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
@ -828,12 +804,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "క్షమించండి!" msgstr "క్షమించండి!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid "No results were found. You can try to:"
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " msgstr ""
"categories."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr ""
"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
" వర్గాల్లో శోధించండి."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -982,6 +970,20 @@ msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు" msgstr "వెనుకకు"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ" msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
@ -1040,6 +1042,16 @@ msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫ
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "విషయాలను వడకట్టు" msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "థీమ్" msgstr "థీమ్"
@ -1574,3 +1586,35 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "దిశల్డ్" #~ msgstr "దిశల్డ్"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
#~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
#~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
#~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
#~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
#~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
#~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
#~ "వర్గాల్లో శోధించండి."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More