[translations] Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 87.2% (226 of 259 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/
This commit is contained in:
akynr 2022-02-08 09:19:47 +00:00 committed by Weblate
parent 9b531712d2
commit 085368cc07
1 changed files with 41 additions and 42 deletions

View File

@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
"Last-Translator: mutamamQ <muhliscantamam@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
"Last-Translator: akynr <ak.red@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
@ -112,9 +113,8 @@ msgid "dark"
msgstr "karanlık"
#: searx/webapp.py:197
#, fuzzy
msgid "timeout"
msgstr "zaman dışı kalma"
msgstr "zaman ımı"
#: searx/webapp.py:198
msgid "parsing error"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "kişisel bilgileri"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "İzin ver"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "bozuk"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr ""
msgstr "ortalama"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "ortalama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Genel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "Düzen dilini değiştirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "gelişmiş ayarları göster"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Zaman aralığı"
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Yanıt süresi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "En fazla zaman"
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Dayanaklılık"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Sorgu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Skor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Sonuç başına skor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Toplam"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "İşlem"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Uyarılar"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Hatalar ve istisnalar"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
@ -993,20 +993,20 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mesaj"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Yüzde"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parametre"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Dosya adı"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
@ -1014,19 +1014,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kod"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Denetleyici"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Başarısız deneme"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Yorum"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Tarih"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Kaynağı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adres"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Hatalar:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Tema stili"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Seçili dili destekler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Kaydet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Back"
@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Yanıtlar"
#: searx/templates/simple/results.html:164
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Önceki sayfa"
#: searx/templates/simple/results.html:181
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Sonraki sayfa"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -1426,4 +1426,3 @@ msgstr ""
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""