[translations] update messages.pot and messages.po files

From f8f6b95d - 2022-06-05 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-06-05 19:44:09 +00:00
parent bec3903aa1
commit 0a7dc8c120
51 changed files with 3762 additions and 3252 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: he\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "מקור"
@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Length"
msgstr "אורך"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "חיפוש בטוח"
@ -552,41 +552,51 @@ msgstr "סגנון מוטיב"
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Results on new tabs"
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr "פועל"
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr "גלילה אינסופית"
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr "שיטת HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -596,29 +606,29 @@ msgstr ""
"href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
" rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "פרוקסי תמונה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר"
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל"
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -626,15 +636,15 @@ msgstr ""
"כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
" יכול לתעד את כותרת זאת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr "מנועים"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@ -642,98 +652,98 @@ msgstr ""
"כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
"המנויים כאן בעזרת bang."
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr "הפעל"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "שם מנוע"
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך"
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "תומך בשפה נבחרת"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "טווח זמן"
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "זמן תגובה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "זמן מירבי"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "מהימנות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr "שאילתות מיוחדות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "שם עוגייה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@ -741,17 +751,17 @@ msgstr ""
"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@ -759,21 +769,21 @@ msgstr ""
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
"מידע זה אודותיך."
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "אפס העדפות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr "חזור"
@ -976,15 +986,15 @@ msgstr "הסתר מדיה"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr "מנוע"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "צפה במקור"