mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/
This commit is contained in:
parent
b1ca993b0c
commit
0b6f268292
1 changed files with 26 additions and 15 deletions
|
@ -21,21 +21,22 @@
|
||||||
# syobon <syobon@syobon.net>, 2024.
|
# syobon <syobon@syobon.net>, 2024.
|
||||||
# tentsbet <tentsbet@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# tentsbet <tentsbet@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
|
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"\n"
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||||
|
"searxng/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese "
|
|
||||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -511,7 +512,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr "この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしています。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考"
|
||||||
|
"えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしていま"
|
||||||
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -569,7 +573,9 @@ msgstr "自分の情報"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" "
|
||||||
|
"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
||||||
msgid "Your IP is: "
|
msgid "Your IP is: "
|
||||||
|
@ -1116,7 +1122,8 @@ msgstr "中央揃えでページに結果表示(Oscar レイアウト)."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
|
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています"
|
||||||
|
"。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||||
|
@ -1138,7 +1145,9 @@ msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||||
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
|
msgstr "注意: 検索 URL "
|
||||||
|
"にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバ"
|
||||||
|
"シーが低下する恐れがあります。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||||
|
@ -1212,13 +1221,15 @@ msgstr "検索結果でfaviconに合いそうなものを表示する"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"this data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
|
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報"
|
||||||
|
"の保存するわけではありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
|
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあな"
|
||||||
|
"たを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
|
@ -1286,7 +1297,8 @@ msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます"
|
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザ"
|
||||||
|
"はこのタイトルを記録できます"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
|
@ -1943,4 +1955,3 @@ msgstr "動画を隠す"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "dummy"
|
#~ msgid "dummy"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue