Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:17 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent b1ca993b0c
commit 0b6f268292
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -21,21 +21,22 @@
# syobon <syobon@syobon.net>, 2024. # syobon <syobon@syobon.net>, 2024.
# tentsbet <tentsbet@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # tentsbet <tentsbet@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -511,7 +512,10 @@ msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしています。" msgstr ""
"この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考"
"えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしていま"
"す。"
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
@ -569,7 +573,9 @@ msgstr "自分の情報"
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" msgstr ""
"クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" "
"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
#: searx/plugins/self_info.py:28 #: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@ -1116,7 +1122,8 @@ msgstr "中央揃えでページに結果表示Oscar レイアウト)."
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。" msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています"
"。"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1138,7 +1145,9 @@ msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" msgstr "注意: 検索 URL "
"にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバ"
"シーが低下する恐れがあります。"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1212,13 +1221,15 @@ msgstr "検索結果でfaviconに合いそうなものを表示する"
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報"
"の保存するわけではありません。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあな"
"たを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1286,7 +1297,8 @@ msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
msgid "" msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます" msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザ"
"はこのタイトルを記録できます"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
@ -1943,4 +1955,3 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "dummy" #~ msgid "dummy"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""