Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.3% (330 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/
This commit is contained in:
return42 2023-09-11 09:22:24 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent aa4462beea
commit 0c0ea0797a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -12,7 +12,7 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023, 2024. # alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023, 2024.
# alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n" "searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -1270,8 +1270,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help." "key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Arakatu bilaketa-emaitzak teklatuko lasterbideekin (JavaScript behar da)." "Arakatu bilaketa-emaitzak teklatuko lasterbideekin (JavaScript behar da). "
" Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza lortzeko." "Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza lortzeko."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"