[translations] Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/
This commit is contained in:
Mico Hautaluoma 2021-12-22 00:00:17 +00:00 committed by Weblate
parent 12d49b4b6b
commit 10417e8aa9
1 changed files with 95 additions and 89 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/" "Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
">\n" ">\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "kartta"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:173
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr "onion-linkit"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:174
msgid "science" msgid "science"
@ -67,63 +67,63 @@ msgstr "tiede"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "automaattinen"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "vaalea"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "tumma"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "jäsentämis virhe"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "HTTP-protokolli virhe"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "verkko virhe"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "Proxy-virhe"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:206
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:207
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:399
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Laske argumenttien {functions}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr "Reittiohjeet"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "Kanava"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "hash-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Isäntänimen korvaus"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
"perusteella"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -244,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "Itsetiedot"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "" msgid ""
@ -319,11 +321,11 @@ msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "Lähdekoodi"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr "Ongelmien seuranta"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
@ -335,15 +337,15 @@ msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr "Julkiset palvelimet"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Kieli"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Salli"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken" msgid "broken"
msgstr "" msgstr "rikki"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported" msgid "supported"
@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr "Ka."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -422,33 +424,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50 #: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr "Mediaani"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:101 #: searx/templates/simple/preferences.html:101
@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Yleiset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr "Erityisiä kyselyitä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
@ -567,12 +569,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr "Hakukone tokenit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:177 #: searx/templates/simple/preferences.html:177
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
@ -587,12 +589,12 @@ msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Teema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "Tyyli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Ei käytössä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -684,14 +686,16 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
"tallentaa tämän otsikon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr "Salli kaikki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316 #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "Poista kaikki käytöstä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "Aikaväli"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr "Vastaus aika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "Enimmäisaika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Luotettavuus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Kysely"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:321
@ -768,12 +772,12 @@ msgstr "Esimerkit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Tämä on lista lisäosista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:357
@ -781,11 +785,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
"tietokoneellesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:363
@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/oscar/results.html:95 #: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription" msgid "RSS subscription"
msgstr "" msgstr "RSS-tilaus"
#: searx/templates/oscar/results.html:104 #: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results" msgid "Search results"
@ -904,11 +910,11 @@ msgstr "Aloita haku"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr "Tyhjennä haku"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Tyhjennä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats" msgid "stats"
@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Pisteet"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -928,64 +934,64 @@ msgstr "Pisteet per tulos"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Yhteensä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Käsitellään"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Varoitukset"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Virheet ja poikkeukset"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Poikkeus"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Viesti"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Prosentti"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parametri"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Tiedoston nimi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funktio"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Koodi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Tarkistaja"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Epäonnistunut testi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Kommentit"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr "Pää pystyyn!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "piilota media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Tekijä"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@ -1131,11 +1137,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Päivämäärä"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tyyppi"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Näytä lähde"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "osoite"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "piilota video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr "Pituus"
#: searx/templates/simple/categories.html:16 #: searx/templates/simple/categories.html:16
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Virheet:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:181 #: searx/templates/simple/preferences.html:181
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -1204,11 +1210,11 @@ msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Teeman tyyli"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1225,25 +1231,25 @@ msgstr "Vastaukset"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "tyhjennä"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "haku"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Muoto"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Hakukone"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Hakukoneen aika (s)" #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"