[translations] update from Weblate

a00154946 - 2024-02-01 - yuttct <yuttct@yahoo.com>
9f220b2aa - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
71951ae12 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a2f344a70 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
0f2944179 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f0d42961f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a5cc1c6d5 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c5a39252d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fa01c9758 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
51a86de3d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
4a55d6d8d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3bb8adf1f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1b2e23dcb - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7589d6bbc - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c04d8739c - 2024-01-31 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
searxng-bot 2024-02-02 07:07:53 +00:00 committed by Markus Heiser
parent be0d756ad5
commit 11f918296f
111 changed files with 3801 additions and 2106 deletions

View file

@ -11,15 +11,15 @@
# Masterix <masterix@duck.com>, 2022.
# LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022.
# zenobit <zen@osowoso.xyz>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "chyba API serveru"
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno"
#: searx/webutils.py:317
#: searx/webutils.py:315
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webutils.py:318
#: searx/webutils.py:316
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "kliknutí"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@ -497,6 +497,7 @@ msgid "Length"
msgstr "Délka"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
@ -715,6 +716,7 @@ msgstr "Procenta"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
@ -760,10 +762,12 @@ msgid "Search URL"
msgstr "URL vyhledávání"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@ -960,7 +964,7 @@ msgstr ""
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@ -968,6 +972,18 @@ msgstr ""
"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
"předvoleb mezi zařízeními."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr "Kopírovat hash předvoleb"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr "Pro obnovení vložte zkopírovaný hash předvoleb (bez adresy URL)"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr "Hash předvoleb"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
@ -1150,10 +1166,13 @@ msgid "repo"
msgstr "repozitář"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
msgid "show media"
msgstr "ukázat média"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
msgid "hide media"
msgstr "skrýt média"
@ -1162,6 +1181,45 @@ msgstr "skrýt média"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Tato stránka nemá žádný popis."
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Velikost"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "bajtů"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "Formát"
@ -1202,10 +1260,6 @@ msgstr "Editor"
msgid "Publisher"
msgstr "Nakladatel"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
@ -1246,30 +1300,6 @@ msgstr "Seeder"
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Velikost"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "bajtů"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Počet souborů"