[translations] update from Weblate

a00154946 - 2024-02-01 - yuttct <yuttct@yahoo.com>
9f220b2aa - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
71951ae12 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a2f344a70 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
0f2944179 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f0d42961f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a5cc1c6d5 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c5a39252d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fa01c9758 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
51a86de3d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
4a55d6d8d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3bb8adf1f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1b2e23dcb - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7589d6bbc - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c04d8739c - 2024-01-31 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
searxng-bot 2024-02-02 07:07:53 +00:00 committed by Markus Heiser
parent be0d756ad5
commit 11f918296f
111 changed files with 3801 additions and 2106 deletions

View file

@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020, 2022.
# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.
# ghose <correo@xmgz.eu>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# ghose <correo@xmgz.eu>, 2023, 2024.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 07:56+0000\n"
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "erro na API do servidor"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:317
#: searx/webutils.py:315
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webutils.py:318
#: searx/webutils.py:316
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "clicks"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@ -492,6 +492,7 @@ msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
@ -708,6 +709,7 @@ msgstr "Porcentaxe"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
@ -753,10 +755,12 @@ msgid "Search URL"
msgstr "URL da busca"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -953,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL para restablecer as túas preferencias noutro navegador"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@ -961,6 +965,20 @@ msgstr ""
"Cos axustes personalizados gardados nun URL coas preferencias podes "
"utilizalo para sincronizalas entre dispositivos."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr "Copiar suma de comprobación dos axustes"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
"Escribe a suma de comprobación copiada das preferencias (sen URL) para "
"restablecer"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr "Suma de comprobación das preferencias"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolutor Open Access DOI"
@ -1146,10 +1164,13 @@ msgid "repo"
msgstr "repo"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
msgid "show media"
msgstr "mostrar medios"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
msgid "hide media"
msgstr "agochar medios"
@ -1158,6 +1179,45 @@ msgstr "agochar medios"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "A web non proporcionou unha descrición."
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño do ficheiro"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@ -1198,10 +1258,6 @@ msgstr "Autoría"
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@ -1242,30 +1298,6 @@ msgstr "Sementadora"
msgid "Leecher"
msgstr "Cliente"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño do ficheiro"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Número de ficheiros"