[translations] update from Weblate

fffd40d4 - 2022-05-17 - Orwell Not <neteheste@gmail.com>
ae4b92e4 - 2022-05-16 - Linerly <linerly@protonmail.com>
946e5e9c - 2022-05-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
c758b17b - 2022-05-16 - tents <remendne@pentrens.jp>
0a73f5ad - 2022-05-19 - Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>
36c8c1a2 - 2022-05-15 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
42fec22c - 2022-05-16 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
43d1f4ed - 2022-05-17 - Orwell Not <neteheste@gmail.com>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-05-20 07:19:10 +00:00
parent f814ac703b
commit 1911d63186
99 changed files with 2175 additions and 658 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eo\n"
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Fonto"
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:557
#: searx/webapp.py:560
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:754
#: searx/webapp.py:757
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:756
#: searx/webapp.py:759
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:882
#: searx/webapp.py:885
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita"
@ -736,29 +736,39 @@ msgstr ""
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "Save"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
msgid "Reset defaults"
msgstr "Reagordi al defaŭlto"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid "Back"
msgstr ""