mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
[translations] Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 97.8% (229 of 234 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/
This commit is contained in:
parent
fab4f6de93
commit
1a09e45ab6
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"lt/>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "socialiniai tinklai"
|
|||
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "images"
|
||||
msgstr "paveikslai"
|
||||
msgstr "nuotraukos"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "saugyklos"
|
|||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "software wikis"
|
||||
msgstr "programų žinynas"
|
||||
msgstr "programų žinynai"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "HTTP klaida"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "HTTP prisijungimo klaida"
|
||||
msgstr "HTTP ryšio klaida"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
|
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Sustabdytas"
|
|||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius"
|
||||
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes"
|
||||
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines skaičius"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
|
@ -278,11 +278,10 @@ msgid "Hostname replace"
|
|||
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinkite rezultatus pagal "
|
||||
"kompiuterio pavadinima"
|
||||
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal "
|
||||
"kompiuterio pavadinimą"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
|
@ -305,8 +304,8 @@ msgid ""
|
|||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
|
||||
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)"
|
||||
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami "
|
||||
"pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
|
@ -337,9 +336,9 @@ msgid ""
|
|||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
|
||||
"klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų "
|
||||
"puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
|
||||
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus ("
|
||||
"reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h"
|
||||
"\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
|
@ -373,11 +372,11 @@ msgstr "Veikia su"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:62
|
||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
|
||||
msgstr "gerbiantis privatumą, programuojamas metapaieškos variklis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Pradinis kodas"
|
||||
msgstr "Šaltinio kodas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
|
@ -385,12 +384,12 @@ msgstr "Klaidų sekiklis"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Sistemos statistika"
|
||||
msgstr "Variklio statistika"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Viešieji egzemplioriai"
|
||||
msgstr "Viešos instancijos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
|
@ -414,6 +413,7 @@ msgid "Author"
|
|||
msgstr "Autorius"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "podėlio versija"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "per įgaliotąjį serverį"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Pateikite nauja klaida Github, pridedant informacija viršuje"
|
||||
msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
|
@ -522,6 +522,7 @@ msgid "Open Access DOI resolver"
|
|||
msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||
"required)"
|
||||
|
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr "Sistemos prieigos raktai"
|
||||
msgstr "Variklio prieigos raktai"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
|
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Išjungta"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Rodykite rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
|
||||
msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
|
@ -646,6 +647,8 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
|
||||
"naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
|
@ -656,10 +659,11 @@ msgid "Currently used search engines"
|
|||
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šis skirtukas nepasirodo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
|
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomuma."
|
||||
msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumo."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
|
@ -774,6 +778,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nurodant nustatymus nuostatų nuorodoje, jūs galite susinchronizuoti "
|
||||
"nuostatas tarp prietaisų."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue