mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
[translations] Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/
This commit is contained in:
parent
10f54679a3
commit
30206782a7
|
@ -7,29 +7,30 @@
|
|||
# Madis Otenurm, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "muud"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "muu"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -143,51 +144,51 @@ msgstr "pime"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aeg maha"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "parsimise viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP-protokolli viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:172
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "võrguviga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:174
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ootamatu krahh"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP-viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:182
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP-ühenduse viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "proxy viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:190
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "liiga palju taotlusi"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:191
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ligipääs keelatud"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:192
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serveri API viga"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:410
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
|
@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Üksust ei leitud"
|
|||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allikas"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:414
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
|
@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:871
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peatatud"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
|
@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "{title} (VANANENUD)"
|
|||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "See üksus on asendatud:"
|
||||
msgstr "See üksus on asendatud"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
|
@ -264,23 +265,25 @@ msgstr "Kanal"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hash-digest"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostnime asendamine"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine hostinime "
|
||||
"alusel"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -304,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Self Informatsioon"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "Avalikud eksemplarid"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "eelistused"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTPS puudub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
|
||||
|
@ -473,7 +476,7 @@ msgstr "Tulemuste arv"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
msgid "Avg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keskmine."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
||||
|
@ -484,33 +487,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mediaan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
|
@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Üldine"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasutajaliides"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
|
||||
|
@ -543,7 +546,7 @@ msgstr "Mootorid"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spetsiaalsed päringud"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
|
||||
|
@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "Teema"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SearXNG paigutuse muutmine"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||||
|
@ -669,11 +672,11 @@ msgstr "Stiil"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita täiustatud seadeid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||||
|
@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP meetod"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
|
@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "Pildiproksi"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
|
||||
|
@ -754,7 +757,7 @@ msgstr "Keelatud"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||||
|
@ -762,6 +765,8 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
|
||||
"brauser võib selle pealkirja salvestada"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
||||
msgid "Allow all"
|
||||
|
@ -777,6 +782,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid saab "
|
||||
"otsida \"bang\" kaudu."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
|
||||
|
@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Ajavahemik"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reageerimisaeg"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
|
||||
|
@ -825,11 +832,11 @@ msgstr "Maksimaalne aeg"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usaldusväärsus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päring"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||||
|
@ -854,12 +861,12 @@ msgstr "Näited"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See on pluginate nimekiri."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
||||
|
@ -867,11 +874,13 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie arvutisse "
|
||||
"salvestab."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
||||
|
@ -1001,7 +1010,7 @@ msgstr "Skoorid"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulemuste arv"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
|
@ -1009,64 +1018,64 @@ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kokku"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Töötlemine"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoiatused"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vead ja erandid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erand"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sõnum"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protsentuaalne osakaal"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameeter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failinimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funktsioon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kood"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollida"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebaõnnestunud test"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentaar(id)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
|
@ -1100,7 +1109,7 @@ msgstr "Tähelepanu!"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
|
@ -1123,7 +1132,7 @@ msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
|
|||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
|
@ -1212,11 +1221,11 @@ msgstr "TiB"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||||
msgid "Get image"
|
||||
|
@ -1230,7 +1239,7 @@ msgstr "Vaata allikat"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aadress"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
|
@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vead:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
|
@ -1285,11 +1294,11 @@ msgstr "Kasutajaliides"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teema stiil"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
|
@ -1301,11 +1310,11 @@ msgstr "Toetab valitud keelt"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvesta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
|
@ -1313,42 +1322,42 @@ msgstr "Vastused"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:144
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi üles"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:162
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eelmine lehekülg"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:179
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järgmine lehekülg"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
||||
msgid "Display the front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esilehe kuvamine"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "selge"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "otsing"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mootor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||||
#~ msgstr "Mootori aeg (s)"
|
||||
|
@ -1474,4 +1483,3 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "search results but you can search "
|
||||
#~ "the engines listed here via bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue