[enh] translation sync

This commit is contained in:
Adam Tauber 2015-09-08 21:13:17 +02:00
parent d8ef944974
commit 3213f20bc7
26 changed files with 1972 additions and 606 deletions

View file

@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 06:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,67 +23,67 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:104
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "קבצים"
#: searx/webapp.py:105
#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "כללי"
#: searx/webapp.py:106
#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "מוזיקה"
#: searx/webapp.py:107
#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "מדיה חברתית"
#: searx/webapp.py:108
#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "תמונות"
#: searx/webapp.py:109
#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "סרטונים"
#: searx/webapp.py:110
#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:111
#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "חדשות"
#: searx/webapp.py:112
#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "מפה"
#: searx/webapp.py:396
#: searx/webapp.py:414
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: searx/webapp.py:398
#: searx/webapp.py:416
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
#: searx/engines/__init__.py:182
#: searx/engines/__init__.py:185
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "עומס עמוד (שניות)"
#: searx/engines/__init__.py:186
#: searx/engines/__init__.py:189
msgid "Number of results"
msgstr "מספר תוצאות"
#: searx/engines/__init__.py:190
#: searx/engines/__init__.py:193
msgid "Scores"
msgstr "דירוג"
#: searx/engines/__init__.py:194
#: searx/engines/__init__.py:197
msgid "Scores per result"
msgstr "דירוג לכל תוצאה"
#: searx/engines/__init__.py:198
#: searx/engines/__init__.py:201
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
@ -98,12 +98,22 @@ msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories."
msgstr "בצע חיפוש מיד לאחר שקטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור מספר קטגוריות."
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "בצע חיפוש לאלתר כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך JavaScript)"
#: searx/plugins/self_ip.py:19
msgid "Display your source IP address if the query expression is \"ip\""
msgstr "הצג מקור כתובת IP כאשר מילת שאילתא היא \"ip\""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא מכילה \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "מסיר URL גשש"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסר ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
@ -131,90 +141,92 @@ msgstr "העדפות"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
msgid "Default categories"
msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:43
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "שפת חיפוש"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:54
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "שפת ממשק"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:75
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "proxy תמונה"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:79
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "שיטה"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:93
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "חיפוש בטוח"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "מחמיר"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "מתון"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "בלי"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "מוטיבים"
@ -251,10 +263,12 @@ msgstr "אדום"
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש עתה"
msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "שם מנוע"
@ -269,6 +283,8 @@ msgstr "קטגוריה"
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
@ -286,7 +302,7 @@ msgstr "חסום"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:180
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, א
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -304,20 +320,20 @@ msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנ
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "שמור"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr "אפס ברירות מחדל"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "חזור"
@ -412,7 +428,7 @@ msgstr "מוטמן"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
msgstr "ממונע באמצעות"
msgstr "מופעל באמצעות"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
@ -427,51 +443,89 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle ניווט"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:24
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
msgstr "מנועים"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "שינוי שפת הממשק"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxying תוצאות תמונה מבעד searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "סנן תוכן"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "שינוי ממשק searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr "זמן ממוצע"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr "זמן מירבי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr "שם עוגייה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
@ -521,6 +575,14 @@ msgstr "אזהרה!"
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "אנא אפשרו JavaScript כדי לנצל תפקודיות מלאה של אתר זה."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "מידע!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "אין כעת מידע זמין. "