mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
parent
c07631fc4c
commit
3fdce8cd06
56 changed files with 1677 additions and 2251 deletions
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
|
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Източник"
|
|||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
||||
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:504
|
||||
#: searx/webapp.py:505
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "невалидни настройки"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
||||
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "грешка при търсенето"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
|||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
||||
|
||||
|
|
@ -613,27 +613,27 @@ msgstr "Бисквитки"
|
|||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Отговори"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Брой резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Инф."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Пробвайте да потърсите:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "Обратно към началото"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Предишна страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Следваща страница"
|
||||
|
||||
|
|
@ -892,19 +892,7 @@ msgstr "Намери докато пишеш"
|
|||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Централно подреждане"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1015,17 +1003,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Прокси на изображения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1033,7 +1011,7 @@ msgstr "Прекарване на получените изображения п
|
|||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Списък без страници"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1057,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
|
|
@ -1069,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Резултати на нови раздели"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "скрий видеото"
|
|||
#~ " rel=\"external\">научете повече за методите "
|
||||
#~ "на заявка</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On"
|
||||
#~ msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Off"
|
||||
#~ msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue