[translations] update messages.pot and messages.po files

From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-08-27 19:28:17 +00:00
parent c07631fc4c
commit 3fdce8cd06
56 changed files with 1677 additions and 2251 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eu\n"
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Iturria"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "duela {minutes} minutu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookieak"
msgid "Answers"
msgstr "Erantzunak"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Emaitza kopurua"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Gora bueltatu"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Aurreko orria"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Hurrengo orria"
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Aurkitu idatzi bitartean"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Erdiko Lerrokadura"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Piztuta"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Emaitzak orriaren erdialdean bistaratzen ditu (Oscar diseinua)."
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Atzera"
msgid "Image proxy"
msgstr "Irudien proxya"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Korritze amaigabea"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera "
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Kontsulta orriaren izenburuan"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Piztuta"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Itzalita"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Gaituta"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desgaituta"