[translations] update messages.pot and messages.po files

From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-08-27 19:28:17 +00:00
parent c07631fc4c
commit 3fdce8cd06
56 changed files with 1677 additions and 2251 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: plawlost <ceo@plawlabs.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "arama hatası"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} dakika önce"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Rastgele değer üreteci"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Tanımlama Bilgileri"
msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Aramaya çalışılan:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Yukarıya dön"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Ortaya hizalama"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
@ -1026,17 +1014,7 @@ msgstr "Geri"
msgid "Image proxy"
msgstr "Görsel vekil sunucu"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
@ -1072,7 +1050,7 @@ msgstr "Formların nasıl gönderildiğini değiştir"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1084,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
@ -1630,3 +1608,15 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
#~ " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha"
#~ " fazlasını öğrenin</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Açık"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Kapalı"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Etkinleştirildi"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Etkisizleştirildi"