mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch, Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
This commit is contained in:
parent
fd65c12921
commit
4a4975d7fc
45 changed files with 3528 additions and 149 deletions
BIN
searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
843
searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
843
searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,843 @@
|
|||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# yRI pvm <pvhn4@protonmail.com>, 2017
|
||||
# zubr139, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yRI pvm <pvhn4@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:123
|
||||
msgid "files"
|
||||
msgstr "файли"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:124
|
||||
msgid "general"
|
||||
msgstr "загальні"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:125
|
||||
msgid "music"
|
||||
msgstr "музика"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:126
|
||||
msgid "social media"
|
||||
msgstr "соцмережі"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:127
|
||||
msgid "images"
|
||||
msgstr "зображення"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:128
|
||||
msgid "videos"
|
||||
msgstr "відео"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:129
|
||||
msgid "it"
|
||||
msgstr "IT"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:130
|
||||
msgid "news"
|
||||
msgstr "новини"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:131
|
||||
msgid "map"
|
||||
msgstr "карти"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:132
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "наука"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:425
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "помилка пошуку"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:467
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:469
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Генератор випадкових значень"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
msgstr "Функції статистики"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:192
|
||||
msgid "Engine time (sec)"
|
||||
msgstr "Час пошуку (сек)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:196
|
||||
msgid "Page loads (sec)"
|
||||
msgstr "Час завантадення (сек)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Число результатів"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:204
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Влучань"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:208
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Влучань за результат"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:212
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Помилок"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:87
|
||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
msgstr "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:91
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Цей запис був змінений"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
|
||||
msgid "DOAI rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
|
||||
"available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
|
||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||
msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Нескінченна прокрутка"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Автоматично завантажувати наступну стрінку при прокручуванні поточної до кінця"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
|
||||
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr "За замовчанням результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку за замовчанням, щоб посилання відкривались в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Пошук по обраній категорії"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
|
||||
"\"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Сторінка не знайдена"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||||
msgstr "Перейти до %(search_page)s."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
|
||||
msgid "search page"
|
||||
msgstr "сторінки пошуку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
|
||||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
|
||||
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
|
||||
msgid "preferences"
|
||||
msgstr "опцій"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:11
|
||||
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
|
||||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "про сайт"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Опції"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr "Категорії за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
|
||||
msgid "Search language"
|
||||
msgstr "Мова пошуку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Мова за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
|
||||
msgid "Interface language"
|
||||
msgstr "Мова інтерфейсу"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
msgstr "Автозаповнення"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Проксі для зображень"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ввімкнено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
|
||||
msgid "SafeSearch"
|
||||
msgstr "БезпечнийПошук"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Жорский"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Помірний"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Вимкнений"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Теми"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
|
||||
msgid "Blue (default)"
|
||||
msgstr "Синій (за замовчуванням)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
|
||||
msgid "Violet"
|
||||
msgstr "Фіолетовий"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Зелений"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Блакитний"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Помаранчевий"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Червоний"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Назва пошукової системи"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорія"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Дозволити"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Заблокувати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
||||
"data about you."
|
||||
msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
|
||||
msgid "save"
|
||||
msgstr "зберегти"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
|
||||
msgid "back"
|
||||
msgstr "назад"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:12
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:13
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:124
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Посилання на пошук"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:16
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:17
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:129
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Завантажити результати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:34
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:35
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Відповіді"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:42
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:43
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Пропозиції"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:70
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:81
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
|
||||
msgid "previous page"
|
||||
msgstr "попередня сторінка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:81
|
||||
#: searx/templates/legacy/results.html:92
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
|
||||
msgid "next page"
|
||||
msgstr "наступна сторінка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/search.html:3
|
||||
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
||||
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
|
||||
msgid "Search for..."
|
||||
msgstr "Шукати..."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Статистика пошукової системи"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
|
||||
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
|
||||
msgid "original context"
|
||||
msgstr "в контексті"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "Seeder"
|
||||
msgstr "Сідер"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "Leecher"
|
||||
msgstr "Лічер"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
msgstr "магнет-посилання"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
|
||||
msgid "torrent file"
|
||||
msgstr "торрент-файл"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Результати в нових вкладках"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ввімк."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Вимк."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
|
||||
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "архівовано"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Додаткові налаштування"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:62
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:64
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Помилка!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Використовується"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90
|
||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
|
||||
msgid "proxied"
|
||||
msgstr "проксовано"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Пошукові системи"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Плагіни"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
|
||||
msgid "Answerers"
|
||||
msgstr "Відповідачі"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookie-файли"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
|
||||
msgid "Change the language of the layout"
|
||||
msgstr "Змінити мову сайту"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
|
||||
msgid "Find stuff as you type"
|
||||
msgstr "Шукати підчас набору"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||||
msgid "Proxying image results through searx"
|
||||
msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Фільтр контенту"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||||
msgid "Change searx layout"
|
||||
msgstr "Змінити вигляд сайту"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
|
||||
msgid "Choose style for this theme"
|
||||
msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Стиль"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Гарячі клавіші"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr "Підтримка обраної мови"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
||||
msgid "Time range"
|
||||
msgstr "Часовий діапазон"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
|
||||
msgid "Avg. time"
|
||||
msgstr "Середній час"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
msgstr "Максимальний час"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
|
||||
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
||||
msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключові слова"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Приклади"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
|
||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||
msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
msgstr "Ім'я cookie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значення"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:7
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Результати пошуку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:119
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Посилання"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
||||
msgid "Start search"
|
||||
msgstr "Розпочати пошук"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
|
||||
msgid "stats"
|
||||
msgstr "статистика"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr "За весь час"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
|
||||
msgid "Last day"
|
||||
msgstr "За останній день"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
|
||||
msgid "Last week"
|
||||
msgstr "За останній тиждень"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
|
||||
msgid "Last month"
|
||||
msgstr "За останній місяць"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr "За останній рік"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
||||
msgid "Heads up!"
|
||||
msgstr "Отакої!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||||
msgid "It look like you are using searx first time."
|
||||
msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
msgstr "Інформація!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||||
msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "В даний час немає доступних даних."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Вибачте!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит або виконайте пошук в декількох категоріях."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
msgstr "Чудово!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
||||
msgid "Settings saved successfully."
|
||||
msgstr "Налаштування успішно збережені."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
||||
msgid "Oh snap!"
|
||||
msgstr "От халепа!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
||||
msgid "Something went wrong."
|
||||
msgstr "Щось пішло не так."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||||
msgid "show media"
|
||||
msgstr "показати медіа"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||||
msgid "hide media"
|
||||
msgstr "приховати медіа"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
||||
msgid "Get image"
|
||||
msgstr "Завантажити зображення"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
|
||||
msgid "View source"
|
||||
msgstr "Переглянути джерело"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
||||
msgid "show map"
|
||||
msgstr "показати карту"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
||||
msgid "hide map"
|
||||
msgstr "приховати карту"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
||||
msgid "show details"
|
||||
msgstr "показати деталі"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
||||
msgid "hide details"
|
||||
msgstr "приховати деталі"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||||
msgid "Filesize"
|
||||
msgstr "Розмір файла"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "Байтів"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
||||
msgid "kiB"
|
||||
msgstr "КіБ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "МіБ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "ГіБ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
||||
msgid "TiB"
|
||||
msgstr "ТіБ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
||||
msgid "Number of Files"
|
||||
msgstr "Кількість Файлів"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||||
msgid "show video"
|
||||
msgstr "показати відео"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||||
msgid "hide video"
|
||||
msgstr "приховати відео"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Завантажити більше..."
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue