Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 97.8% (325 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:13 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 1f23e57f75
commit 4c7cc58e14
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -15,22 +15,23 @@
# Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# ganoci <ganoci@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# madnomad <madnomad@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -507,9 +508,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan "
"format dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i "
"WebP formata."
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format "
"dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP "
"formata."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
@ -572,8 +573,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
"upit sadrži \"user agent\"."
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako upit "
"sadrži \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@ -1150,8 +1151,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može "
"smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"rezultata."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
@ -1163,8 +1164,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za "
"sinkronizaciju postavki na svim uređajima."
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za sinkronizaciju "
"postavki na svim uređajima."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1231,16 +1232,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
"spremamo podatke o Vama."
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne spremamo "
"podatke o Vama."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
"Vas pratili."
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi Vas "
"pratili."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -2004,4 +2005,3 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""