Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 81.1% (224 of 276 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/oc/
This commit is contained in:
quenty_occitania 2023-10-26 15:43:29 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent e1a8d3508d
commit 4e5e5db442
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 70 additions and 68 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:07+0000\n"
"Last-Translator: quenty_occitania <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/oc/>\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Error de ret"
#: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr ""
msgstr "Error SSL : la verificacion del certificat a fracassat"
#: searx/webutils.py:40
msgid "unexpected crash"
@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "accès refusat"
#: searx/webutils.py:58
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "error de lAPI del servidor"
#: searx/webutils.py:77
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Suspendut"
#: searx/webutils.py:317
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr ""
msgstr "Obténer litinerari"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{titre} (OBSOLÈT)"
msgstr "{title} (OBSOLÈT)"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
@ -295,6 +295,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} citacions dempuèi lannada {firstCitationVelocityYear} fins a "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@ -311,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
msgstr "Telecargament impossible de limatge."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
@ -331,11 +333,11 @@ msgstr "Nuèch"
#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "Book rating"
msgstr ""
msgstr "Nòta del libre"
#: searx/engines/zlibrary.py:131
msgid "File quality"
msgstr ""
msgstr "Qualitat del fichièr"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -347,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "Remplaçar los noms dòste"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr ""
msgstr "Informacions pròpias"
#: searx/plugins/self_info.py:11
msgid ""
@ -379,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
msgstr ""
msgstr "Empeuton de verificacion de Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
@ -397,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Utilizatz Tor e sembla quavètz aquesta adreça IP : {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Còdi font"
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
msgstr "Seguiment danomalias"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
@ -463,11 +465,11 @@ msgstr "Instàncias publicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Politica de confidencialitat"
#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Contactatz lo responsable de linstància"
#: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -475,13 +477,13 @@ msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Longor"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "proxifiat"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Senhalar un problèma sus GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
@ -513,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Cap de HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
@ -537,12 +539,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
@ -550,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Errors :"
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "General"
@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Requèstas especialas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies"
@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
@ -602,19 +604,19 @@ msgstr "Ensajatz de cercar :"
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Tornar ennaut"
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Pagina precedenta"
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Pagina seguenta"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Afichar la pagina principala"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -624,12 +626,12 @@ msgstr "Cerca per..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "escafar"
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "recercar"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
@ -646,12 +648,12 @@ msgstr "Marcas"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Resultats"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Temps de responsa"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
#: searx/templates/simple/stats.html:29
@ -660,19 +662,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Tractament"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Avertiments"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
@ -680,35 +682,35 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Excepcion"
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Messatge"
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Percentatge"
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Paramètre"
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nom del fichièr"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Foncion"
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Còdi"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Verificador"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Comentari(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
@ -824,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Actualizar la pagina."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Pes"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time"
@ -971,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
msgid "Reset defaults"
@ -979,11 +981,11 @@ msgstr "Reïnicializar per defaut"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Tornar"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Acorchi clavièr"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
msgstr "Metòde HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted"
@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tèma"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
@ -1069,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Estil del tèma"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
@ -1110,11 +1112,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Motor"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
@ -1122,7 +1124,7 @@ msgstr "Veire font"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adreça"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
@ -1134,47 +1136,47 @@ msgstr "escondre la mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Data de publicacion"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Jornal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipe"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"