mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 3ca97cf5 - 2023-05-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
parent
b1358ad50f
commit
4fe1a9201a
56 changed files with 4085 additions and 3559 deletions
|
|
@ -14,19 +14,18 @@
|
|||
# fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
|
|
@ -154,84 +153,84 @@ msgstr "claro"
|
|||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "escuro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "tempo esgotado"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "erro de análise"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "erro de rede"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
#: searx/webapp.py:173
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "falha inesperada"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "Erro HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "Erro de conexão HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "erro de proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "demasiados pedidos"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:190
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "acesso negado"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
#: searx/webapp.py:191
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "erro de API do servidor"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:368
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:372
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
||||
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:543
|
||||
#: searx/webapp.py:536
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
||||
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "erro de procura"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:869
|
||||
#: searx/webapp.py:857
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspenso"
|
||||
|
||||
|
|
@ -385,28 +384,29 @@ msgid ""
|
|||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do Tor e "
|
||||
"informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de SearXNG."
|
||||
"Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do "
|
||||
"Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: https://check."
|
||||
"torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
|
||||
msgstr "Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
|
||||
"Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
|
|
@ -475,7 +475,6 @@ msgid "Engine stats"
|
|||
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Instâncias públicas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -533,10 +532,9 @@ msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"
|
|||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sem HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
|
||||
|
||||
|
|
@ -600,8 +598,7 @@ msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha Auto-detetar para deixar SearXNG detetar a língua da sua pesquisa."
|
||||
msgstr "Escolha Auto-detetar para deixar SearXNG detetar a língua da sua pesquisa."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
|
|
@ -783,11 +780,9 @@ msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta aba não existe no interface de utilizador, mas pode procurar nestes "
|
||||
"motores usando os seus !atalhos."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
|
|
@ -939,40 +934,23 @@ msgstr "Respostas"
|
|||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Número de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Sugestões"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:90
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Procurar hiperligação"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:96
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Resultados de transferências"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Tente pesquisar por:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "Voltar ao topo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Página anterior"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Página seguinte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1067,6 +1045,30 @@ msgstr "Teste falhado"
|
|||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Comentário(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Resultados de transferências"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Procurar hiperligação"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Sugestões"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr "Qualquer altura"
|
||||
|
|
@ -1095,19 +1097,11 @@ msgstr "Informação!"
|
|||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||||
msgstr "neste momento, não existem cookies definidos."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Desculpe!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
|
|
@ -1591,3 +1585,21 @@ msgstr "esconder vídeo"
|
|||
|
||||
#~ msgid "!bang"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This tab dues not exists in the"
|
||||
#~ " user interface, but you can search"
|
||||
#~ " in these engines by its !bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta aba não existe no interface "
|
||||
#~ "de utilizador, mas pode procurar nestes"
|
||||
#~ " motores usando os seus !atalhos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
#~ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
|
||||
#~ " ou encontre outra instância SearXNG."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue