Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 53.0% (140 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/
This commit is contained in:
RhysJones 2023-03-13 22:53:41 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 8c4c5f83e2
commit 6cf287f661
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 36 additions and 28 deletions

View File

@ -6,21 +6,23 @@
# Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
# RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"Language-Team: Welsh "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
"!= 11) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "gwyddoniaeth"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "apps"
msgstr "apiau"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "q&a"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr "repos"
msgstr "Gorffwys"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "gwall rhwydwaith"
#: searx/webapp.py:169
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr ""
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
#: searx/webapp.py:171
msgid "unexpected crash"
@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:863
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Atal"
#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@ -239,41 +241,43 @@ msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr ""
msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr ""
msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
msgstr "{title} (OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Sianel"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@ -281,40 +285,45 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat ffeil "
"heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF neu WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
"sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "Bore"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "Canol Dydd"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "Noswaith"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Nos"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "Digon o hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
@ -1493,4 +1502,3 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr ""