Merge pull request #274 from searxng/translations_update

Update translations
This commit is contained in:
Alexandre Flament 2021-08-27 11:59:40 +02:00 committed by GitHub
commit 6edf98216f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
14 changed files with 411 additions and 400 deletions

View File

@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/"
">\n"
"Language: bo\n"
"Language-Team: Tibetan "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bo/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -206,8 +207,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
@ -1238,4 +1239,3 @@ msgstr "ལན།"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""

View File

@ -22,15 +22,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:09+0000\n"
"Last-Translator: NeoCode <amecus79@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Karte"
#: searx/webapp.py:196
msgid "onions"
msgstr ""
msgstr "Onions"
#: searx/webapp.py:197
msgid "science"
@ -79,51 +80,51 @@ msgstr "Wissenschaft"
#: searx/webapp.py:201
msgid "timeout"
msgstr ""
msgstr "Timeout"
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webapp.py:423
msgid "No item found"
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikfuntionen"
msgstr "Statistikfunktionen"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments"
@ -187,19 +188,19 @@ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Quelle"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "Hashwert"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@ -220,8 +221,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden"
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-"
"Version vermeiden"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
@ -232,21 +233,21 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann "
"nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird "
"benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "Selbstauskunft"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und "
"deinen User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen "
"User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover"
@ -265,10 +266,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
"(es wird JavaScript benötigt).\n"
"Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, um ein Hilfe-Fenster "
"anzuzeigen."
"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren (es "
"wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, "
"um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Öffentliche Instanzen"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Erlauben"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "kaputt"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Kein HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
msgstr "Avg."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@ -412,33 +412,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "Median"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Benutzeroberfläche"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Besondere Abfragen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Maschinentoken"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Zugangstoken für private such Maschinen"
msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
@ -587,11 +587,13 @@ msgstr "Aussehen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
"Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
"anzeigen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
@ -626,9 +628,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/"
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\""
">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Zeitbereich"
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Antwortzeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
@ -702,11 +704,11 @@ msgstr "max. Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
msgstr "Zuverlässigkeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Anfrage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
msgid "Keywords"
@ -726,11 +728,11 @@ msgstr "Beispiele"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten "
msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
@ -744,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen"
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -762,8 +764,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
@ -771,8 +773,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
"zu überwachen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
@ -884,11 +886,11 @@ msgstr "Punkte"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Ergebnisanzahl"
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Zuverlässigkeit"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
@ -896,64 +898,64 @@ msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Insgesamt"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Verarbeitung"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Warnungen"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Fehler und Ausnahmen"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Ausnahmefehler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Meldung"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Prozentsatz"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Dateiname"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funktion"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Code"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Checker"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Test fehlgeschlagen"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Kommentar(e)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "Achtung!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Searx-Instanz verwenden."
msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1023,9 +1025,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
"Kategorie. "
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen "
"Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "TB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Seite besuchen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Fehler:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
@ -1259,4 +1260,3 @@ msgstr "Antworten"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Lade..."

View File

@ -16,15 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:196
msgid "onions"
msgstr ""
msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:197
msgid "science"
@ -73,51 +74,51 @@ msgstr "science"
#: searx/webapp.py:201
msgid "timeout"
msgstr ""
msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "Erreur réseau"
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:423
msgid "No item found"
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Suspendu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Obtenir l'itinéraire"
#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{titre} (OBSOLETE)"
msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
@ -181,19 +182,19 @@ msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Source"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Chaîne"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@ -202,8 +203,7 @@ msgstr "Défilement infini"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la "
"page"
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -215,8 +215,7 @@ msgid ""
"when available"
msgstr ""
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est "
"disponible."
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
@ -228,11 +227,11 @@ msgid ""
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "Informations sur le navigateur"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
@ -240,7 +239,7 @@ msgid ""
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
"agent si la requete contient \"user agent\"."
"agent si la requête contient \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover"
@ -252,16 +251,16 @@ msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Raccourcis comme Vim"
msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier "
"similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la "
"fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
"Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires "
"à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre "
"principale de résultats pour afficher de l'aide."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "Erreur !"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "Instances publiques"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "non fonctionnel"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "préférences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Pas de HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
msgstr "Moy."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@ -405,33 +404,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "Médiane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Modérée"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "Pas du tout"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
@ -542,11 +541,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
msgid "Engine tokens"
msgstr "Jeton de moteur"
msgstr "Jetons de moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Jeton d'accès pour les moteurs privés"
msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
@ -580,23 +579,23 @@ msgstr "Style"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "Afficher les paramètres avancés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr "On"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourcis"
msgstr "Raccourci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Langue choisie"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "Time range"
msgstr "Espace temporel"
msgstr "Intervalle de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "Espace temporel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Temps de réponse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
@ -695,11 +694,11 @@ msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
msgstr "Fiabilité"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Requête"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
msgid "Keywords"
@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée.
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Voici la liste des plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
@ -764,8 +763,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons "
"pas pour vous espionner."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
@ -778,9 +777,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche "
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
" des résultats sélectionnés."
"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut "
"réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des "
"résultats sélectionnés."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
@ -799,7 +798,7 @@ msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats"
msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
@ -877,11 +876,11 @@ msgstr "Score"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Fiabilité"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
@ -889,64 +888,64 @@ msgstr "Score par résultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Traitement"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Attention"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Erreurs et exceptions"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Exception"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Message"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Pourcentage"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Paramètre"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nom de fichier"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Fonction"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Code"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Checker"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Test échoué"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Commentaire(s)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
@ -1018,8 +1017,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"changez de catégorie."
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez "
"de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres sauvés avec succès."
msgstr "Les préférences ont été sauvegardées avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
@ -1059,7 +1058,7 @@ msgstr "Auteur"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier"
msgstr "Taille du fichier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
@ -1093,11 +1092,11 @@ msgstr "Tio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Date"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "Voir la source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adresse"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@ -1125,12 +1124,12 @@ msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Sources"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgstr "Durée"
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Erreurs :"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
@ -1254,4 +1253,3 @@ msgstr "Réponses"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Chargement…"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr ""
msgstr "Søk ved kategorivalg"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Drevet av"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
@ -467,8 +467,9 @@ msgstr "Søkespråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
#, fuzzy
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
@ -519,6 +520,8 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes ("
"programtillegg kreves)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
msgid "Engine tokens"
@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Søkemotorsymboler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
@ -536,7 +539,7 @@ msgstr "Grensesnitts-språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
msgstr "Endre språket for oppsettet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "Drakter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
msgstr "Endre searx-oppsett"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "Vis avanserte innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
@ -600,6 +603,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Endre hvordan skjemaer innsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mer om "
"forespørselsmetoder</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr ""
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
@ -850,27 +856,29 @@ msgstr "Poengsummer"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr "Pålitelighet"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
#, fuzzy
msgid "Scores per result"
msgstr ""
msgstr "Vektninger per resultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Totalt"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Behandler …"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "Advarsler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Feil og unntag"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
@ -890,7 +898,7 @@ msgstr "Melding"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Prosentsats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
@ -915,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Mislykket test"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
@ -954,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr ""
msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@ -971,13 +979,14 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#, fuzzy
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr ""
msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1122,8 +1131,9 @@ msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: searx/templates/simple/categories.html:6
#, fuzzy
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "Feil:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
msgstr ""
msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "Supports selected language"

View File

@ -9,17 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Artur <artur@komoter.pl>\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish (Poland) "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pl_PL/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -72,15 +73,15 @@ msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
@ -100,15 +101,15 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Zawieszone"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Źródło"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanał"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -302,18 +303,18 @@ msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Kod źródłowy"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
msgstr "Śledzenie błędów"
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr ""
msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Język"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Pozwól"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "zepsute"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "preferencje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Liczba wyników"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
msgstr "Śr."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@ -406,21 +407,21 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Ogólne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfejs Użytkownika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Specialne Zapytania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Styl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
@ -643,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Disable all"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz wszystkie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Zakres czasu"
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Czas odpowiedzi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
@ -689,11 +690,11 @@ msgstr "Maksymalny czas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
msgstr "Niezawodność"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Zapytanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
msgid "Keywords"
@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "To jest list wtyczek."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
msgstr "Subskrypcja RSS"
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
@ -875,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Niezawodność"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
@ -887,15 +888,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Przetwarzanie"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Ostrzeżenia"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
@ -907,28 +908,28 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Wiadomość"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Odsetek"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parametr"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pliku"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funkcja"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kod"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Komentarz(e)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "ukryj media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Pokaż źródło"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adres"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "ukryj wideo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Długość"
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Błędy:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
@ -1245,4 +1246,3 @@ msgstr "Odpowiedzi"
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "Załaduj więcej..."

View File

@ -15,17 +15,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:193
msgid "it"
msgstr "it"
msgstr "ИТ"
#: searx/webapp.py:194
msgid "news"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:196
msgid "onions"
msgstr ""
msgstr "онион"
#: searx/webapp.py:197
msgid "science"
@ -74,51 +75,51 @@ msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:201
msgid "timeout"
msgstr ""
msgstr "перерыв"
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "ошибка парсинга"
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "ошибка HTTP протокола"
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "ошибка сети"
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
msgstr "неожиданная поломка"
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "ошибка HTTP соединения"
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webapp.py:423
msgid "No item found"
@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, измените настройки"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки"
#: searx/webapp.py:547
msgid "Invalid settings"
msgstr "Настройки некорректны"
msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Приостановлено"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Генератор случайных значений"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирует различные случайные значения"
msgstr "Генерировать разные случайные значения"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions"
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Статистические функции"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Вычисляет {functions} от аргументов"
msgstr "Вычислить {functions} аргументов"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
@ -178,23 +179,23 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет аннотации для этой публикации."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Источник"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Преобразование строк в разные хеш-digest'ы."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "хеш-digest"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@ -202,11 +203,13 @@ msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей"
msgstr ""
"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей "
"страницы"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Перезапись открытого доступа к DOI"
msgstr "Перезапись DOI в открытом доступе"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
@ -230,27 +233,27 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "Самоиформация"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Отображает ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и пользовательский агент при "
"запросе \"user agent\"."
"Отображать Ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и Ваш юзер-агент при запросе "
"\"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Удаление трекинга URL-адресов"
msgstr "Удаление трекинга из URL-адреса"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Удаляет аргументы отслеживания из URL-адреса"
msgstr "Удаление аргументов трекинга из URL-адреса"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши в стиле vim"
msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Основано на"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "уважающая вашу приватность, открытая метапоисковая система"
msgstr "уважающая Вашу приватность, открытая метапоисковая система"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
@ -317,11 +320,11 @@ msgstr "Трекер проблем"
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr "Публичные инстансы"
msgstr "Публичные экземпляры"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Сопровождение контактного экземпляра"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "Разрешить"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "сломанный"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Нет HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "Количество результатов"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
msgstr "Avg."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@ -403,33 +406,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "Медиана"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Неудачная проверка теста(ов): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -445,13 +448,13 @@ msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Пользовательский интерфейс"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Privacy"
msgstr "Приватность"
msgstr "Конфиденциальность"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
@ -461,13 +464,13 @@ msgstr "Поисковые системы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Специальные настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "Выключен"
msgstr "Никакой"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
@ -578,11 +581,11 @@ msgstr "Стиль"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "Показать расширенные настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию показывать панель расширенных настроек на главной странице"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgstr "Cпособ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
msgid ""
@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "Временной диапазон"
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Время отклика"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
@ -693,11 +696,11 @@ msgstr "Максимальное время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
msgstr "Надёжность"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Запрос"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
msgid "Keywords"
@ -717,11 +720,11 @@ msgstr "Примеры"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx"
msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Это список плагинов."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
@ -729,18 +732,18 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Это список файлов cookie и их значения, которые searx хранит на вашем "
"Это список cookie-файлов и их значения, которые searx хранит на Вашем "
"компьютере."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "С помощью этого списка можно оценить прозрачность searx."
msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid "Cookie name"
msgstr "Имя файла cookie"
msgstr "Имя cookie-файла"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
@ -753,8 +756,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Настройки сохраняются в ваших файлах cookie, что позволяет нам не хранить"
" никаких сведений о вас."
"Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить "
"никаких сведений о Вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
@ -762,13 +765,13 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Эти файлы используются исключительно для вашего удобства, мы не "
"отслеживаем вашу активность."
"Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем "
"cookie-файлы что-бы следить за Вами."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL поиска для текущих сохраненных параметров"
msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
@ -776,8 +779,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Учтите, что укаание пользовательских настроек в URL поиска может привести"
" к их утечке к посещаемым сайтам из поисковой выдачи."
"Примечание: специальные пользовательские настройки URL-адреса могут снизить "
"Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из поисковой выдачи, "
"которые Вы посещаете."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
@ -796,7 +800,7 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Движки не могут получить результаты"
msgstr "Поисковая система не может получить результат"
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
@ -874,11 +878,11 @@ msgstr "Попаданий"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Подсчёт результатов"
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Надёжность"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
@ -886,64 +890,64 @@ msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Всего"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Обработка"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Предупреждения"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Ошибки и исключения"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Исключение"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Процент"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Параметр"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Имя файла"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Функция"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Код"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Чекер"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Неудачный тест"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Комментарии"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "Информация!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в настоящее время не определены файлы cookie."
msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:24
@ -995,7 +999,7 @@ msgstr "На данный момент данные недоступны."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Движки не могут получить результаты."
msgstr "Поисковая система не может получить результат."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
@ -1013,8 +1017,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте другой запрос или поищите в "
"других категориях."
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или "
"поищите в других категориях."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@ -1060,39 +1064,39 @@ msgstr "Размер файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
msgstr "Bytes"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "КБ"
msgstr "KiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "ТБ"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тип"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "Посмотреть источник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "адрес"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Личер"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Число файлов"
msgstr "Количество файлов"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Ошибки:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
@ -1248,4 +1252,3 @@ msgstr "Ответы"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Загрузка..."

View File

@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 20:20+0000\n"
"Last-Translator: BouRock\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
@ -1244,4 +1245,3 @@ msgstr "Yanıtlar"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Yükleniyor..."