[translations] Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 97.4% (228 of 234 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/
This commit is contained in:
John Doe 2022-07-02 12:12:43 +00:00 committed by Weblate
parent 0a1286c519
commit 7290ce9c4b

View File

@ -4,22 +4,24 @@
#
# Translators:
# Moo, 2019-2020
# John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "muzika"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "socialinė medija"
msgstr "socialiniai tinklai"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "žemėlapis"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "svogūnai"
msgstr "TOR puslapiai"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "mokslas"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "programėlėles"
msgstr "programos"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "paketai"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "klausimai ir atsakymai"
msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
@ -135,12 +137,12 @@ msgstr "automatinis"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "lengvas"
msgstr "šviesi"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "tamsus"
msgstr "tamsi"
#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "Per daug užklausų"
msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
@ -273,11 +275,14 @@ msgstr "maišos santrauka"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
#, fuzzy
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinkite rezultatus pagal "
"kompiuterio pavadinima"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -351,11 +356,11 @@ msgstr "paieškos puslapį"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Apie"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Paaukoti"
#: searx/templates/simple/base.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -389,7 +394,7 @@ msgstr "Viešieji egzemplioriai"
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Privatumo politika"
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer"
@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "per įgaliotąjį serverį"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Pateikite nauja klaida Github, pridedant informacija viršuje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Klaidos:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@ -546,23 +551,23 @@ msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Temos stilius"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Centro Išdėstymas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Rodykite rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Privatumas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
msgstr "HTTP Metodas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
@ -630,11 +635,11 @@ msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "Laiko rėžis"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Atsakymo greitis"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
@ -691,11 +696,11 @@ msgstr "Maks. laikas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Patikimumas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Specialios Užklausos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
@ -714,12 +719,13 @@ msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai"
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
#, fuzzy
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
@ -730,10 +736,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Čia yra slapukų(angl. \"cookies\") sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG "
"saugo jūsų kompiuterije."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
#, fuzzy
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomuma."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
@ -758,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
@ -784,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
@ -792,7 +801,7 @@ msgstr "Atstatyti numatytuosius"
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Atgal"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@ -829,19 +838,19 @@ msgstr "Bandykite ieškoti:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Atgal į viršų"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Praitas puslapis"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Kitas puslapis"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -851,12 +860,12 @@ msgstr "Ko ieškoti..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "išvalyti"
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "ieškoti"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
@ -868,7 +877,7 @@ msgstr "Įverčiai"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
@ -876,63 +885,63 @@ msgstr "Įverčiai pagal rezultatą"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Visas"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Apdorojama"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Ispėjimai"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Klaidos ir išimtys"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Išimtis"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Žinutė"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Procentai"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parametras"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Failo pavadinimas"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kodas"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Tikrintojas"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Nepavykes testas"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Komentarai"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
@ -968,7 +977,7 @@ msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
msgstr "Prasau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG sesija."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
@ -993,15 +1002,15 @@ msgstr "slėpti mediją"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formatas"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Variklis"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
@ -1009,7 +1018,7 @@ msgstr "Rodyti šaltinį"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adresas"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
@ -1317,4 +1326,3 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nuostatos"