[translations] update messages.pot and messages.po files

From 1541f866 - 2023-06-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-06-02 18:00:17 +00:00
parent 7a13b614d3
commit 8a75ea8958
56 changed files with 19656 additions and 19293 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయండి"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
@ -507,400 +507,79 @@ msgstr ""
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS లేదు"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:36
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "మధ్యస్థ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
msgstr "లోపాలు:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
#: searx/templates/simple/preferences.html:165
msgid "Default categories"
msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
msgid "Search language"
msgstr "శోధన భాష"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "నిష్క్రియ భాష"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete"
msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "SafeSearch"
msgstr "సురక్షితశోధన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Strict"
msgstr "కఠినమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Moderate"
msgstr "మితమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "None"
msgstr "ఏమీ లేదు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:155
msgid "Filter content"
msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:161
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
"మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens"
msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "User interface"
msgstr "వినియోగ మార్గము"
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Interface language"
msgstr "వినిమయసీమ భాష"
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme"
msgstr "థీమ్"
#: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style"
msgstr "థీమ్ శైలి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment"
msgstr "మధ్య అమరిక"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr "పై"
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
" లోడ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "Privacy"
msgstr "ఆంతరంగికత"
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP పద్ధతి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Enabled"
msgstr "ఎనేబుల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Disabled"
msgstr "దిశల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "యంత్రం పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
msgid "Time range"
msgstr "కాల శ్రేణి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
#: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "విశ్వసనీయత"
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Special Queries"
msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"
msgstr "కీలకపదాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:367
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "Description"
msgstr "వర్ణన"
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Examples"
msgstr "ఉదాహరణలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
"విలువలు."
#: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name"
msgstr "కుకీ పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
"సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
"ఉపయోగించము."
#: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save"
msgstr "సేవ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "జవాబులు"
@ -952,6 +631,11 @@ msgstr "వెతకండి"
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "యంత్రం పేరు"
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "స్కోర్లు"
@ -960,6 +644,16 @@ msgstr "స్కోర్లు"
msgid "Result count"
msgstr "ఫలితాల గణన"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "విశ్వసనీయత"
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
@ -1044,6 +738,50 @@ msgstr "శోధన URL"
msgid "Suggestions"
msgstr "సూచనలు"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
msgid "Search language"
msgstr "శోధన భాష"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
msgid "Default language"
msgstr "నిష్క్రియ భాష"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
msgid "SafeSearch"
msgstr "సురక్షితశోధన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
msgid "Strict"
msgstr "కఠినమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
msgid "Moderate"
msgstr "మితమైన"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
msgid "None"
msgstr "ఏమీ లేదు"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
msgid "Time range"
msgstr "కాల శ్రేణి"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "ఎప్పుడైనా"
@ -1084,6 +822,264 @@ msgstr ""
"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
" వర్గాల్లో శోధించండి."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords"
msgstr "కీలకపదాలు"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
msgid "Description"
msgstr "వర్ణన"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
msgstr "ఉదాహరణలు"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
msgid "Autocomplete"
msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
msgstr "మధ్య అమరిక"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "పై"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
"విలువలు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
msgstr "కుకీ పేరు"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
"సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
msgid "Supports selected language"
msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Max time"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
"ఉపయోగించము."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
msgstr "సేవ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
msgid "Reset defaults"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "ఎనేబుల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "దిశల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
" లోడ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP పద్ధతి"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title"
msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "థీమ్"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
msgstr "థీమ్ శైలి"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
msgid "Engine tokens"
msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
msgid "Interface language"
msgstr "వినిమయసీమ భాష"
#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "మీడియా చూపించు"
@ -1552,3 +1548,14 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
#~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
#~ msgid ""
#~ "Redirect to open-access versions of "
#~ "publications when available (plugin required)"
#~ msgstr ""
#~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
#~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
#~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
#~ msgid "Bang"
#~ msgstr ""