mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	[l10n] update translations from Weblate
00cfc653d- 2024-06-06 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>a89cbc458- 2024-06-06 - artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org>b58008c90- 2024-06-06 - EifionLlwyd <EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg.org>2c92cadcb- 2024-06-05 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>2d159a175- 2024-06-02 - sygmamess <sygmamess@users.noreply.translate.codeberg.org>a9ab96e6e- 2024-06-01 - chjtxwd <chjtxwd@users.noreply.translate.codeberg.org>2488cff09- 2024-06-01 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>22626a0f2- 2024-06-01 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									cbd8ecdaad
								
							
						
					
					
						commit
						91882aedf1
					
				
					 14 changed files with 246 additions and 230 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -18,20 +18,20 @@
 | 
			
		|||
# Yahya-Lando <Yahya-Lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 16:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 07:13+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/ar/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ar\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
 | 
			
		||||
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 | 
			
		||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "راديو"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_NAMES['TV']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "tv"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "تلفاز"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "حَول"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Average temp."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "متوسط الحرارة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Condition"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "غائم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Current condition"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الحالة الحالية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "مساء"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Feels like"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "كأنه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Humidity"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "رطوبة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Max temp."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الحرارة العظمى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Min temp."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الحرارة الدنيا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -242,62 +242,62 @@ msgstr "ظهيرة"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Pressure"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الضغط"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunrise"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الشروق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الغروب"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Temperature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "درجة الحرارة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "UV index"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Visibility"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الرؤيا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الرياح"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "المشتركين"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "posts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "المنشور"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "active users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "المستخدمين النشطين"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "التعليقات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "المستخدم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -312,12 +312,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "العنوان"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الكاتب"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:330
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1913,4 +1913,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
 | 
			
		|||
#~ "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة."
 | 
			
		||||
#~ " الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو "
 | 
			
		||||
#~ "إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,14 +9,15 @@
 | 
			
		|||
# RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
 | 
			
		||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 | 
			
		||||
# lloydsmart <lloydsmart@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# EifionLlwyd <EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 08:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: lloydsmart <lloydsmart@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 00:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: EifionLlwyd <EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg."
 | 
			
		||||
"org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/cy/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cy\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "teledu"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "it"
 | 
			
		||||
msgstr "Technoleg"
 | 
			
		||||
msgstr "technoleg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "geiriau"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "packages"
 | 
			
		||||
msgstr "pecyn"
 | 
			
		||||
msgstr "pecynnau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "q&a"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "repos"
 | 
			
		||||
msgstr "Gorffwys"
 | 
			
		||||
msgstr "storfeydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "software wikis"
 | 
			
		||||
msgstr "wikis meddalwedd"
 | 
			
		||||
msgstr "wicis meddalwedd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Ynghylch"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Average temp."
 | 
			
		||||
msgstr "Tymheredd cyfartolog"
 | 
			
		||||
msgstr "Tymheredd cyfartalog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Noswaith"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Feels like"
 | 
			
		||||
msgstr "Teimlo fel"
 | 
			
		||||
msgstr "Yn teimlo fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Nos"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Noon"
 | 
			
		||||
msgstr "Canol Dydd"
 | 
			
		||||
msgstr "Canol dydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -256,12 +257,12 @@ msgstr "Tymheredd"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "UV index"
 | 
			
		||||
msgstr "Indecs UV"
 | 
			
		||||
msgstr "Mynegai UV"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Visibility"
 | 
			
		||||
msgstr "gwelededd"
 | 
			
		||||
msgstr "Gwelededd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
 | 
			
		||||
msgstr "Gosodiadau annilys, golygwch eich dewisiadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:507
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "gwall chwilio"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:36
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "amser allan"
 | 
			
		||||
msgstr "terfyn amser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:37
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "gwall dosrannu"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:38
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Gwall protocol HTTP"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall protocol HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:39
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -364,11 +365,11 @@ msgstr "damwain annisgwyl"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:49
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall http"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:50
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall cysylltiad http"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall cysylltiad HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:56
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Random value generator"
 | 
			
		||||
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
 | 
			
		||||
msgstr "Cynhyrchydd hapwerthoedd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
 | 
			
		||||
msgid "Generate different random values"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -456,7 +457,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
 | 
			
		||||
"{numCitations} o ddyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:39
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -465,21 +466,21 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
			
		||||
" WebP."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
 | 
			
		||||
"ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
 | 
			
		||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
 | 
			
		||||
"Methu darllen url y ddelwedd honno. Gall hyn fod oherwydd fformat nad yw'n "
 | 
			
		||||
"cael ei gefnogi. Mae TinEye ond yn cefnogi delweddau JPEG, PNG, GIF, BMP, "
 | 
			
		||||
"TIFF neu WebP."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:45
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
			
		||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
 | 
			
		||||
"sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
 | 
			
		||||
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ganfod canlyniadau. Mae angen lefel sylfaenol o "
 | 
			
		||||
"fanylion gweledol i TinEye allu canfod canlyniadau yn llwyddiannus."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:51
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
 | 
			
		||||
msgstr "Doedd dim modd islwytho'r ddelwedd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/zlibrary.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Book rating"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,18 +551,22 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 | 
			
		||||
"{ip_address}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Rydych chi'n defnyddio Tor ac mae'n ymddangos bod gennych y cyfeiriad IP "
 | 
			
		||||
"allanol canlynol: {ip_address}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dydych chi ddim yn defnyddio Tor ac mae gennych chi'r cyfeiriad IP allanol "
 | 
			
		||||
"canlynol: {ip_address}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tynnu tracwyr URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 | 
			
		||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tynnu tracwyr sy'n ymddangos mewn URLs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Convert between units"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -569,7 +574,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Heb ganfod y dudalen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -591,11 +596,11 @@ msgstr "Dewisiadau"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Powered by"
 | 
			
		||||
msgstr "Pwerwyd gan"
 | 
			
		||||
msgstr "Pwerir gan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
 | 
			
		||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "peiriant metachwilio sy'n parchu preifatrwydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -604,70 +609,72 @@ msgstr "Cod ffynhonnell"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:70
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Traciwr problemau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Engine stats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ystadegau'r peiriannau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gweinyddion cyhoeddus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:76
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Polisi preifatrwydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:79
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cysylltu â chynhaliwr y gweinydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:26
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
 | 
			
		||||
msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i chwilio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Awduron"
 | 
			
		||||
msgstr "Awdur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "cached"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "wedi'i storio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "proxied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "wedi'i ddirprwyo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dechrau cyflwyno problem newydd ar GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gwiriwch am namau sy'n bodoli eisoes ynglŷn â'r peiriant hwn ar GitHub"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Rwy'n cadarnhau nad oes nam yn bodoli eisoes ynghylch y broblem rwy'n ei "
 | 
			
		||||
"phrofi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Os ydy hwn yn weinydd cyhoeddus, rhowch yr URL yn yr adroddiad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cyflwyno problem newydd ar GitHub gan gynnwys yr wybodaeth uchod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dim HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -704,15 +711,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gwallau:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
 | 
			
		||||
msgid "General"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyffredin"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyffredinol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Default categories"
 | 
			
		||||
msgstr "Categorïau arferol"
 | 
			
		||||
msgstr "Categorïau rhagosodedig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -728,15 +735,15 @@ msgstr "Peiriannau"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Peiriannau a ddefnyddir ar hyn o bryd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ymholiadau arbennig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cwcis"
 | 
			
		||||
msgstr "Briwsion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -752,23 +759,23 @@ msgstr "Gwybodaeth"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Try searching for:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rhowch gynnig ar chwilio am:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:109
 | 
			
		||||
msgid "Back to top"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Yn ôl i'r brig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:127
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tudalen flaenorol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:145
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tudalen nesaf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Display the front page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dangos y dudalen flaen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "Chwilio am..."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "clirio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -792,29 +799,29 @@ msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enw'r peiriant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
 | 
			
		||||
msgid "Scores"
 | 
			
		||||
msgstr "Sgoriau"
 | 
			
		||||
msgstr "Sgôr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Result count"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Canlyniadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Amser ymateb"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dibynadwyedd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfanswm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
 | 
			
		||||
msgid "HTTP"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -822,36 +829,36 @@ msgstr "HTTP"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
 | 
			
		||||
msgid "Processing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Prosesu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Rhybuddion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gwallau ac eithriadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
 | 
			
		||||
msgid "Exception"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eithriad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr "Negeseuon"
 | 
			
		||||
msgstr "Neges"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Canran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
 | 
			
		||||
msgid "Parameter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Paramedr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enw ffeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -859,11 +866,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
 | 
			
		||||
msgid "Code"
 | 
			
		||||
msgstr "Côd"
 | 
			
		||||
msgstr "Cod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gwiriwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -871,11 +878,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sylwadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Download results"
 | 
			
		||||
msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
 | 
			
		||||
msgstr "Islwytho'r canlyniadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
			
		||||
msgid "Messages from the search engines"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -887,7 +894,7 @@ msgstr "Gwall!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
 | 
			
		||||
msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
 | 
			
		||||
msgstr "Ni all y peiriannau gyrchu canlyniadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Search URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -896,12 +903,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Copied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wedi'i gopïo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Copïo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Suggestions"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -915,12 +922,12 @@ msgstr "Iaith chwilio"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
 | 
			
		||||
msgid "Default language"
 | 
			
		||||
msgstr "Iaith arferol"
 | 
			
		||||
msgstr "Iaith ragosodedig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 | 
			
		||||
msgid "Auto-detect"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Canfod yn awtomatig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -929,17 +936,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chwilio'n ddiogel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
 | 
			
		||||
msgid "Strict"
 | 
			
		||||
msgstr "Caeth"
 | 
			
		||||
msgstr "Llym"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
 | 
			
		||||
msgid "Moderate"
 | 
			
		||||
msgstr "Cymhedrol"
 | 
			
		||||
msgstr "Cymedrol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Cyfnod amser"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Anytime"
 | 
			
		||||
msgstr "Unrhyw amser"
 | 
			
		||||
msgstr "Unrhyw bryd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Last day"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -981,39 +988,40 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Sorry!"
 | 
			
		||||
msgstr "Sori!"
 | 
			
		||||
msgstr "Mae'n ddrwg gennym!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 | 
			
		||||
msgid "No results were found. You can try to:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chafodd dim canlyniadau eu canfod. Gallwch geisio:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 | 
			
		||||
msgid "There are no more results. You can try to:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Does dim rhagor o ganlyniadau. Gallwch geisio:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Refresh the page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ail-lwytho'r dudalen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Search for another query or select another category (above)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chwilio am rywbeth arall neu ddewis categori arall (uchod)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Newid y peiriant chwilio a ddefnyddir yn eich dewisiadau:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Switch to another instance:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Defnyddio gweinydd arall:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Search for another query or select another category."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chwilio am rywbeth arall neu ddewis categori arall."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mynd yn ôl i'r dudalen flaenorol gan ddefnyddio'r botwm tudalen flaenorol."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1039,15 +1047,15 @@ msgstr "Enghreifftiau"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dyma'r rhestr o fodylau SearXNG sy'n ateb ar unwaith."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dyma'r rhestr o ategion."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Autocomplete"
 | 
			
		||||
msgstr "Awto-gwblhau"
 | 
			
		||||
msgstr "Cwblhau'n awtomatig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1066,14 +1074,16 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dyma'r rhestr o friwsion a'u gwerthoedd y mae SearXNG yn eu storio ar eich "
 | 
			
		||||
"cyfrifiadur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gyda'r rhestr hon, gallwch asesu tryloywder SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Enw cwci"
 | 
			
		||||
msgstr "Enw'r briwsionyn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "URL i adfer eich dewisiadau mewn porwr arall"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1127,15 +1137,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Galluogi pob un"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Analluogi pob un"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "!bang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1143,7 +1153,7 @@ msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Weight"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pwysau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1167,11 +1177,11 @@ msgstr "Cadw"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
 | 
			
		||||
msgstr "Ailosod y rhagosodiadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Nôl"
 | 
			
		||||
msgstr "Yn ôl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Hotkeys"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1189,45 +1199,50 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dirprwy delweddau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dirprwyo canlyniadau delweddau drwy SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sgrolio diddiwedd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Llwytho'r dudalen nesaf yn awtomatig wrth gyrraedd gwaelod y dudalen "
 | 
			
		||||
"bresennol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
 | 
			
		||||
msgstr "Ym mha iaith ydych chi'n ffafrio chwilio?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dewiswch canfod yn awtomatig i adael i SearXNG ganfod iaith eich chwiliad."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dull HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Change how forms are submitted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Newid sut caiff ffurflenni eu hanfon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dangos y chwiliad yn nheitl y dudalen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Os galluogir, caiff eich chwiliad ei gynnwys yn nheitl y dudalen "
 | 
			
		||||
"ganlyniadau. Gall eich porwr recordio'r teitl hwn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1281,11 +1296,11 @@ msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Change the language of the layout"
 | 
			
		||||
msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
 | 
			
		||||
msgstr "Newid iaith y rhyngwyneb"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
			
		||||
msgid "repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "storfa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1336,20 +1351,20 @@ msgstr "TiB"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dyddiad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Type"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Math"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Resolution"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cydraniad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fformat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Engine"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1361,7 +1376,7 @@ msgstr "Gweld y ffynhonnell"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
			
		||||
msgid "address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "cyfeiriad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
			
		||||
msgid "show map"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1369,44 +1384,44 @@ msgstr "dangos map"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
			
		||||
msgid "hide map"
 | 
			
		||||
msgstr "cuddio map"
 | 
			
		||||
msgstr "cuddio'r map"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
 | 
			
		||||
msgid "Version"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fersiwn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cynhaliwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Updated at"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Diweddarwyd am"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tag"
 | 
			
		||||
msgstr "Tagiau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Popularity"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Poblogrwydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Trwydded"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
 | 
			
		||||
msgid "Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Prosiect"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 | 
			
		||||
msgid "Project homepage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hafan y prosiect"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Published date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dyddiad cyhoeddi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Journal"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1414,11 +1429,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Editor"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Golygydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cyhoeddwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 | 
			
		||||
msgid "DOI"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr "ffeil torrent"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Seeder"
 | 
			
		||||
msgstr "Hadau"
 | 
			
		||||
msgstr "Hadwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Leecher"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1458,7 +1473,7 @@ msgstr "Lawrlwythwyr"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Number of Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Nifer o Ffeiliau"
 | 
			
		||||
msgstr "Nifer o ffeiliau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
			
		||||
msgid "show video"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1466,7 +1481,7 @@ msgstr "dangos fideo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
			
		||||
msgid "hide video"
 | 
			
		||||
msgstr "cuddio fideo"
 | 
			
		||||
msgstr "cuddio'r fideo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 19:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 07:13+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/et/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Tuul"
 | 
			
		|||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "tellijad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,21 +10,22 @@
 | 
			
		|||
# artnay <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
 | 
			
		||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Implosion <Implosion@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 18:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 00:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/fi/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Tiedoston laatu"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:12
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Laske matemaattisia lausekkeita hakupalkissa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Convert between units"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Muunna yksiköiden välillä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1122,15 +1123,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Copy preferences hash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kopioi asetusten tiiviste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 | 
			
		||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Syötä kopioitu asetusten tiiviste (ilman URL-osoitetta) palautusta varten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Preferences hash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Asetusten tiiviste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1150,11 +1152,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Käytä kaikkia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Poista kaikki käytöstä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1412,11 +1414,11 @@ msgstr "Versio"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ylläpitäjä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Updated at"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Päivitetty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "Tägit"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Popularity"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Suosio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1437,7 +1439,7 @@ msgstr "Projekti"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 | 
			
		||||
msgid "Project homepage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Projektin sivusto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Published date"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1919,4 +1921,3 @@ msgstr "piilota video"
 | 
			
		|||
#~ "löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja "
 | 
			
		||||
#~ "tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri"
 | 
			
		||||
#~ " luokkiin."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 00:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/gl/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Activo fai"
 | 
			
		|||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Acerca de"
 | 
			
		||||
msgstr "Sobre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Substituír servidor"
 | 
			
		|||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do"
 | 
			
		||||
" servidor"
 | 
			
		||||
"Reescribir o nome do servidor dos resultados ou eliminar resultados en "
 | 
			
		||||
"función do nome do servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -517,8 +517,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | 
			
		||||
"when available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
 | 
			
		||||
"publicacións cando estén dispoñibles"
 | 
			
		||||
"Evitar valados de pago redirixindo a versións abertas das publicacións cando "
 | 
			
		||||
"estean dispoñibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Self Information"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -529,7 +529,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"contains \"user agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
 | 
			
		||||
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\", e o teu User Agent se a consulta "
 | 
			
		||||
"contén \"user agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:24
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr "Confirmo que non existe un informe acerca deste problema que atopei"
 | 
			
		||||
msgstr "Confirmo que non existe un informe sobre este problema que atopei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Autocompletar"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
			
		||||
msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
 | 
			
		||||
msgstr "Ir buscando metras escribes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1091,15 +1091,15 @@ msgstr "Valor"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de Busca dos Axustes gardados actualmente"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de Busca dos axustes gardados actualmente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
 | 
			
		||||
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
 | 
			
		||||
"Nota: establecer axustes personalizados no URL de busca pode reducir a túa "
 | 
			
		||||
"privacidade ao filtrar datos aos sitios web dos resultados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -19,13 +19,14 @@
 | 
			
		|||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Oğuz Ersen <ersen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Quitaxd <Quitaxd@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# sygmamess <sygmamess@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 08:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 14:40+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: sygmamess <sygmamess@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/tr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: tr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -83,7 +84,6 @@ msgstr "radyo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_NAMES['TV']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "tv"
 | 
			
		||||
msgstr "televizyon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "Hakkında"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Average temp."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ortalama sıcaklık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Cloud cover"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bulut örtüsü"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Condition"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Durum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Current condition"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Şimdiki durum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Akşam"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Feels like"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "hissettiren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Humidity"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Rutubet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -245,42 +245,42 @@ msgstr "Öğlen"
 | 
			
		|||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Pressure"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Basınç"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunrise"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "gündoğumu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gün batımı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Temperature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sıcaklık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "UV index"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "UV Endeksi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Visibility"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Görünürlük"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Rüzgâr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "aboneler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -290,37 +290,37 @@ msgstr "gönderiler"
 | 
			
		|||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "active users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "aktif kullanıcılar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "yorumlar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "kullanıcı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "community"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "topluluk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "points"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "puanlar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "başlık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "yazar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:330
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Dosya kalitesi"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:12
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Arama çubuğunu kullanarak matematiksel ifadeleri hesaplayın"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Convert between units"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Birimler arasında dönüştürme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hepsini etkinleştir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hepsini hızmet dışı bırak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -30,13 +30,14 @@
 | 
			
		|||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# jianhanquwan <jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# lcaopcn <lcaopcn@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# chjtxwd <chjtxwd@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 10:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: lcaopcn <lcaopcn@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: chjtxwd <chjtxwd@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "文件质量"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:12
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "通过搜索栏计算数学表达式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Convert between units"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "单位间转换"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr "这个标签页在用户界面中不存在,但你可以使用 !bang 
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "启用所有"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "禁用所有"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue