Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 96.6% (321 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:25 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 49c1e413b9
commit 981102fb89
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -13,13 +13,14 @@
# laaknor <laaknor@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Aadniz <Aadniz@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Aadniz <aadniz@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Aadniz <aadniz@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -504,9 +505,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kunne ikke lese bilde-lenken. Dette kan være fordi bildet er i et format "
"som ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
"WebP formater."
"Kunne ikke lese bilde-lenken. Dette kan være fordi bildet er i et format som "
"ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP "
"formater."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
@ -569,8 +570,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
" inneholder \"user agent\"."
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen "
"inneholder \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@ -1127,8 +1128,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer "
"datamaskinen din."
"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1163,8 +1164,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes "
"til å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes til "
"å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1231,16 +1232,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater "
"oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore "
"deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1311,8 +1312,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
"din kan registrere denne tittelen"
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren din "
"kan registrere denne tittelen"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"